“前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下?!比娨馑?原文翻譯,賞析
【詩句】前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
【出處】唐·陳子昂《登幽州臺歌》。
【意思翻譯】詩人登 上幽州臺,吊古傷今,感慨生不逢時(shí)。前未見到古代能禮賢下士的燕昭 王等明君,后不見賢明的君主,念乾坤廣袤,天地悠長,只有我孤獨(dú)孑 然,不禁愴然淚下。詩句悲涼慷慨,表現(xiàn)了許多志士壯懷難申的苦悶之 情,遂成千古絕唱。
注: 幽州臺,燕昭王筑幽州臺,招俫天下豪杰,得名將樂毅。愴 然,傷感的樣子。
【賞析】獨(dú)自登上這荒涼的幽州古臺,前代求賢若渴的燕昭王已然不 在,漫漫未來中也難以看到繼續(xù)招賢納士的來者。面對著那蒼茫無際的 悠悠天地,孤身一人的我內(nèi)心凄愴,不禁潸然淚下。這首詩描寫的是詩人 登上幽州臺時(shí)的所見所思:古往今來,誠心求賢的君王不在少數(shù),而自己 空懷一腔熱血、空負(fù)一身才華,卻不曾有過知遇之主。聯(lián)想到黃金臺的千 古美談,再看到當(dāng)下自己的不得志,不由生發(fā)出一股濃濃的悲涼之感,變 個(gè)人的不幸際遇為對國家前途命運(yùn)的擔(dān)憂,從而憂心不已,涕淚零落。此 詩古樸大氣,充斥著一種濃郁而悠遠(yuǎn)的沉痛蒼涼。詩人情感充沛,一瀉千 里,讀之,千年以來的滄桑往事歷歷在目,也似乎可以看到蒼茫天地之間 云起云落。情中見景,景中含情,令人情懷激蕩,感慨萬分。
【全詩】
《登幽州臺歌》
.[唐].陳子昂.
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
【賞析】
萬歲通天元年(696),武后派建安王武攸宜率軍征討契丹, 陳子昂以右拾遺隨軍參謀。在兵敗情況緊急之際,陳屢獻(xiàn)策,武均不納, 反將陳降職為軍曹。詩人遭受打擊,深知報(bào)國的雄圖已成泡影,于是滿懷悲憤登薊北樓(即幽州臺, 遺址在今北京市西南), 唱出這首千古不朽的慷慨浩歌。
詩人在幽州臺上眺望祖國北方遼闊壯麗的山河,神馳于蒼茫無際的宇宙;又由燕地的史實(shí),聯(lián)想到自己的遭遇, 不禁將滿腔悲痛傾瀉而出。前兩句,“古人”與“來者”, 是指那些能夠禮賢下士的君主。傳說戰(zhàn)國時(shí)代燕昭王為了招攬賢才而筑黃金臺,此臺即幽州臺。詩人登臺自然想起燕昭王禮遇、重用樂毅、郭隗等英雄豪杰共圖霸業(yè)的歷史故事,感到自己遇到的只是武攸宜這類剛愎自用、庸碌無能之人,而雄才大略、任人唯賢的古代明君不復(fù)可見;后來也應(yīng)當(dāng)有賢明之主,但也來不及見到了。一種生不逢時(shí)、懷才不遇的悲涼之情已滲透了字里行間。這兩句俯仰古今, 寫出了時(shí)間的漫長,不僅借燕地史實(shí)反襯出壯志難酬的憂憤,而且吊古傷今,抒發(fā)了在悠長歲月中因個(gè)體生命的孤獨(dú)短暫而引起的傷感。緊接而來的第三句“念天地之悠悠”,又以空間遼闊永恒的描寫作對照,把孤獨(dú)寂寞、悲哀苦悶的情緒烘托得十分強(qiáng)烈。由于這三句所蘊(yùn)含的蒼涼感傷情緒的重重積累,終于噴發(fā)出末句“獨(dú)愴然而涕下”,以一種巨大的感情的沖擊力,猛烈地震撼著讀者的身心。
在屈原的《遠(yuǎn)游》中, 有 “唯天地之無窮兮, 哀人生之長勤! 往者吾不及知兮, 來者吾不聞”的句子。從字面看, 與 《登幽州臺歌》酷似。想來陳子昂一定讀過《遠(yuǎn)游》。正如梁宗岱先生所說:當(dāng)他“登上幽州臺的時(shí)候,也許屈原這幾句詩忽然潛意識地變相涌上他的心頭,或者干脆只是他那霎時(shí)胸中油然興起的感觸, 與 《遠(yuǎn)游》毫無關(guān)系。”( 《詩與真·詩與真二集》第104頁)子昂是詩人兼哲人。這樣的人, 在登高遠(yuǎn)眺的時(shí)候, 面對茫茫宇宙, 天長地久,感到個(gè)體生命的短暫、孤單、寂寞,這種情思感覺是極普遍極自然的。同屈原的《遠(yuǎn)游》相比,從軍失意的子昂的悲慨,是由幽州臺這個(gè)象征著古代志士得意的特定地點(diǎn)環(huán)境而引起的。這樣,詩意就具有了歷史的、社會現(xiàn)實(shí)的深厚內(nèi)蘊(yùn), 意境也更為蒼涼遒勁。
這首短詩所以歷來傳涌,首先就在于宇宙意識和人生悲慨的交融。詩人以無窮無盡、無際無涯的時(shí)空為背景, 塑造了一個(gè)高臺獨(dú)立, 熱淚飛灑的抒情主人公形象:他有遠(yuǎn)大的抱負(fù),卻因報(bào)國無門而感到深深的孤獨(dú)與悲哀; 他雖然孤獨(dú)、悲哀, 卻并不消沉頹唐, 而是慷慨悲歌, 飽含著悲天憫人的博大感情,傾瀉出滿腔抑郁不平之氣。一個(gè)高大的形象巍然兀立在我們面前, 使我們肅然起敬, 并引起無限的同情和感慨。
其次,詩人把自己的情思和想象擴(kuò)展到無窮無盡的時(shí)空,將一般詩人難以表現(xiàn)的時(shí)空境界詩化了,也哲理化了。在空闊無際的宇宙的剎那間,詩人所激發(fā)出的對于理想與現(xiàn)實(shí)、宇宙和人生、小與大、短暫與永恒、有限與無限的沉思, 將千秋萬代地引起人們繼續(xù)不斷地探索的興味。
再次,作為一首登覽詩,全篇并沒有具體地描繪山水景物。詩人自己說過: “玄感非象識, 誰能測沉冥?世人拘目見, 酣酒笑丹經(jīng)?!?(《感遇》其六)他認(rèn)為 “玄感”是直覺, 無形象可見, 并譏笑世人的想象力平庸短淺,拘于目之所見。這是詩人獨(dú)特的詩歌美學(xué)觀。此詩即體現(xiàn)這種美學(xué)觀,有一種超乎形象之美。用司空圖 《詩品》中的話說, 就是 “超以象外, 得其圜中”。盡管它在字面上并無具體的景物形象刻畫,但人們讀了此詩,眼前卻清晰地展現(xiàn)出一幅北國原野蒼茫廣闊的圖景。甚至, 玄奧神秘、不可捉摸的時(shí)間和空間, 茫無涯際的宇宙, 也都在我們的 “靈視”里變得生動具體了,活起來了。這種表現(xiàn)方法,與西方現(xiàn)代派詩將“具體的抽象化,抽象的具體化”巧妙配合的表現(xiàn)方法暗合。這就是此詩獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
蒼涼悲壯,詩意深醇,元?dú)鉁喅傻摹兜怯闹菖_歌》,作為一首登覽抒懷之作, 可以說是古今獨(dú)步的。