“叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心。 寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心。
【出處】唐·杜甫《秋興八首·其一》。
【意思翻譯】去年就想返歸故里,至今叢 叢菊花已二度開(kāi)放,回首往事,傷感流 淚,一葉孤舟緊系著我那思念故鄉(xiāng)的 心。叢菊兩開(kāi):杜甫離開(kāi)成都打算由水 路出川回故鄉(xiāng)去,因各種原因一直滯留 夔州。到次年秋,已是兩個(gè)秋天了,故 說(shuō)“叢菊兩開(kāi)”。他日淚:因回憶往日而 流淚。系(jì):拴住。故園:故鄉(xiāng)。
【鑒賞1】菊花花開(kāi)花落都已過(guò)兩載,看著眼前盛開(kāi)的花,因回憶過(guò)去 而傷心落淚。孤舟停泊,系于岸上,正如我將思念長(zhǎng)安之心系于故園一 般。杜甫于永泰元年(公元765年)夏離開(kāi)成都,秋居長(zhǎng)安,次年秋又稽留 夔州,因此說(shuō)“叢菊兩開(kāi)”。此時(shí)詩(shī)人自傷滯留夔州,未能出峽北歸,見(jiàn)叢 菊再開(kāi),因心里牽掛著長(zhǎng)安,禁不住淚流滿(mǎn)面。孤舟漂泊,顯示出自己孤 苦無(wú)依,盡管如此,詩(shī)人卻依然深深掛念著長(zhǎng)安。以孤舟系岸,比喻自己 心系長(zhǎng)安。詩(shī)歌表達(dá)了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安的掛念之情。
【鑒賞2】叢菊兩度開(kāi)花,落下的還是 他日之淚。一葉孤舟系在岸邊,頓生思念故園之心。杜甫在夔州居住了 兩年,所以說(shuō) “叢菊兩開(kāi)”。想在第一年菊花開(kāi)放時(shí),作者已觸景生 情,潸然淚下了。而今年菊花又一度開(kāi)放時(shí),作者依然落淚。僅僅是為 了年老思念家鄉(xiāng)嗎? 不。“故園心”三字,有對(duì)家鄉(xiāng)的思戀,更多的則 是對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂(yōu)。因?yàn)樵?shī)中的“故園”指的是長(zhǎng)安。而那一葉孤舟 不正象飄零無(wú)依的作者嗎? 這兩句詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)煉,情深意切,使人猶見(jiàn)杜 甫一顆拳拳愛(ài)國(guó)之心。
【用法例釋】用以形容對(duì)祖國(guó)、故鄉(xiāng) 的回歸之心或思念之情。[例]“叢菊兩 開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心?!奔亦l(xiāng)的一 山一水,一草一木,對(duì)于他的兒女來(lái)說(shuō), 都有一種難于向別人盡訴的感情。(羅 強(qiáng)烈《請(qǐng)陪我回家鄉(xiāng)走一遭》)
【詩(shī)句】寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
【出處】唐·杜甫《秋興八首·其一》。
【意思翻譯】又到了趕制冬天御寒衣服的時(shí)候了,傍晚時(shí)分,白帝城在高 高的城樓上,到處傳來(lái)急切的搗衣聲。砧,即搗衣之石。此時(shí),詩(shī)人在夔 州,卻聽(tīng)到由白帝城傳來(lái)的砧杵聲。“處處”“催”“急暮砧”等語(yǔ)顯示出時(shí) 間的迫切,正是因?yàn)楹瑏?lái)得如此迅速,人們才趕緊裁制冬衣,這種緊迫 感仿佛將寒冬的冷氣也帶入詩(shī)歌,讓人產(chǎn)生局促感。這兩句使得詩(shī)歌的 時(shí)間有了變化,從白天轉(zhuǎn)到日暮,而客居他鄉(xiāng)之人的心情也就更加難過(guò)。
【全詩(shī)】
《秋興八首·其一》
.[唐].杜甫.
玉露凋傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森。
江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。
叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心。
寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
【注釋】玉露:白露。凋傷:使(草木)凋零衰敗。蕭森:蕭瑟陰森。兼天:連 天。塞上:這里指夔州的山。兩開(kāi):第二次開(kāi)放。這里是指第二次看 到。他日:往日。系(jì):指系舟上岸。寒衣:冬天穿的衣服。催刀尺: 指趕裁新衣。急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。砧(zhēn),搗衣石。
【大意】白露使楓樹(shù)林凋零衰敗,巫山巫峽的氣象滿(mǎn)目蕭瑟陰森。峽中的 江水波濤翻滾洶涌連天,塞上的風(fēng)云漫卷密布大地陰沉。叢菊已開(kāi)兩 次,回想他日要落淚,孤舟靠岸系繩也系住游子的歸鄉(xiāng)之心。寒冷季 節(jié)處處都在趕制冬衣,傍晚白帝城頭傳來(lái)急促的搗衣聲。
【題解】
這首詩(shī)對(duì)巫山巫峽的秋色秋聲作了形象的描繪。漫山的楓樹(shù)在金風(fēng)玉露中變?yōu)榧t色,山峽在這深秋中顯得更加幽深而陰暗。江水洶涌,波浪連天騰躍;關(guān)隘風(fēng)云,陰霾鋪地而來(lái)。一簇簇的菊花開(kāi)了兩次,我曾經(jīng)暗自落淚;孤單單的船兒系在這里,我哪能忘記故鄉(xiāng)。處處在趕制寒衣,催用剪刀裁尺,高高的白帝城,黃昏時(shí)分,傳來(lái)篤篤的搗衣之聲。此詩(shī)上半首寫(xiě)寓居夔州的景色,下半首寫(xiě)漂泊異地,百感叢生,抒發(fā)了詩(shī)人憂(yōu)國(guó)懷鄉(xiāng)之情和孤獨(dú)抑郁之感。全詩(shī)高華典麗與沉郁頓挫相融相契,成為唐人七言詩(shī)的杰出之作。
【賞析】
杜甫永泰元年(765)在嚴(yán)武死后即離開(kāi)成都去渝州,六月到 忠州,秋天到云安。大歷元年(766)春,移居夔州,秋天寓西閣。 《秋興八首》一組詩(shī)都寫(xiě)于此時(shí)。這時(shí),“安史之亂雖然結(jié)束,但在 河北、山東形成了藩鎮(zhèn)割據(jù)的局面,在劍南、山南、河南、淮南和嶺 南,甚至京畿之內(nèi),也時(shí)常發(fā)生節(jié)度使或軍將的叛變?!奔又罗?侵,長(zhǎng)安游賞之地不僅未得恢復(fù),反而常在吐蕃的威脅之下?!皠?南西川也不斷受到吐蕃和南詔聯(lián)軍侵犯和威脅”(翦伯贊主編《中 國(guó)史綱要》)。詩(shī)就是在這背景下寫(xiě)的,借以感慨今昔,懷念長(zhǎng)安, 是很著名的組詩(shī)。
這八首組詩(shī),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),是個(gè)有機(jī)整體。第一首是統(tǒng)帥以下七 首的起興篇章。詩(shī)的前四句先寫(xiě)環(huán)境,以“玉露”、“楓林”、“氣蕭 森”、“波浪兼天涌”、“風(fēng)云接地陰”點(diǎn)明了時(shí)地,既傳神地寫(xiě)出了風(fēng) 云變幻,“蕭森”駭人,寓有悲壯色彩的巫峽景觀,又形象地暗示了 安史之亂后藩鎮(zhèn)割據(jù)、戰(zhàn)亂不息的政治形勢(shì)和社會(huì)黑暗,并從中流 露出了一股憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的愁緒。與杜甫的《風(fēng)疾舟中伏枕書(shū)懷》所寫(xiě) 的“故國(guó)悲寒望,群云慘歲陰。……生涯相汨沒(méi),時(shí)物自蕭森”的意 境相類(lèi)似。這四句,既是寫(xiě)景,又是寫(xiě)事,更是寫(xiě)情,意蘊(yùn)豐富。下 面四句便直接寫(xiě)情,直訴詩(shī)人之悲愁和對(duì)長(zhǎng)安之系念。杜甫曾在 夔州兩度過(guò)秋天。他的《九日》詩(shī):“即今蓬鬢改,但愧菊花開(kāi)?!庇?在夔州的《夜》詩(shī)中說(shuō)“南菊再逢人臥病”,都可作為“叢菊”一句的 參證,是說(shuō)在此已見(jiàn)兩度菊開(kāi),都流了思鄉(xiāng)之淚。而所乘之扁舟, 加之周?chē)謧鱽?lái)催做“寒衣”的砧聲,這使飄泊在外的詩(shī)人更增加 思鄉(xiāng)即系念長(zhǎng)安的心情。詩(shī)人的思?xì)w長(zhǎng)安之心所以如此殷切,誠(chéng) 然與長(zhǎng)期客居在外有關(guān),更是憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民情懷的一種曲折表現(xiàn),與前 四句所寫(xiě)的內(nèi)容相一致。
這首詩(shī)與屈原《招魂》的“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春 心”所寫(xiě)的境界相似,但季節(jié)有春秋之異。意境較《山鬼》為廣闊, 思想同《哀郢》相通。但那時(shí)長(zhǎng)安已收復(fù),所寫(xiě)的卻仍是一些依然 存在和新出現(xiàn)的社會(huì)政治問(wèn)題,體現(xiàn)了關(guān)心萬(wàn)方多難和思念長(zhǎng)安 的拳拳之心。以下七首均由此演化生發(fā)。