“明朝掛帆席,楓葉落紛紛?!比?shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】明朝掛帆席,楓葉落紛紛。
【出處】唐·李白《夜泊牛渚懷古》
【譯注】唉!明天——我還是揚(yáng)帆而去吧!兩岸的楓葉,在秋風(fēng)里飄落紛紛。
【全詩(shī)】
夜泊牛渚懷古
[唐] 李白,
牛渚西江夜,青天無(wú)片云。
登舟望秋月,空憶謝將軍。
余亦能高詠,斯人不可聞。
明朝掛帆席,楓葉落紛紛。
【注釋】
1.牛渚:山名,在今安徽當(dāng)涂縣西北,山的北部突入長(zhǎng)江中,山下有磯,稱采石磯。是唐代大江南北重要渡口之一。此詩(shī)題下有李白原注:“此地即謝尚聞袁宏詠史處?!?/p>
2.西江:古時(shí)稱從江西到南京的一段長(zhǎng)江為西江。牛渚就在這一段中。
3.謝將軍:指東晉鎮(zhèn)西將軍謝尚,字仁祖?!稌x書·文苑傳》:“袁宏有逸才,曾為詠史詩(shī)。謝尚時(shí)鎮(zhèn)牛渚,秋夜乘月,微服泛江。值宏在舫中吟詠,遂駐蝗甚久,后尚移舟相見,與之談?wù)?,申旦不寐?!薄翱諔浿x將軍”指此典故。
4.斯人:這人,指謝尚。
【賞析】
此詩(shī)約作于開元十四年(726),時(shí)李白東游溟海后溯江西上洞庭,途經(jīng)采石磯,有感而作。牛渚:牛渚磯,即采石磯,在今安徽馬鞍山市采石江邊。題下原注:“此地即謝尚聞袁宏詠史處?!睋?jù)《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》及《晉書·袁宏傳》記載:東晉時(shí)袁宏有才華,家貧,運(yùn)租為生。時(shí)鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚,曾于月夜乘舟泛江游覽,聞袁宏在運(yùn)租船上朗誦《詠史詩(shī)》,大加贊賞,邀談至天明,從此袁宏聲名大著。此詩(shī)懷古即懷念袁宏為謝尚賞識(shí),而感嘆自己懷才不遇。全詩(shī)平仄都合格律,但通篇無(wú)對(duì)仗,與孟浩然《舟中曉望》同樣是古詩(shī)結(jié)構(gòu),突破律詩(shī)的固定形態(tài)。風(fēng)格渾樸含蓄,清王士禛評(píng)云:“色相俱空,政如羚羊掛角,無(wú)跡可求,畫家所謂逸品是也?!?《帶經(jīng)堂詩(shī)話》卷三)