6類SAT寫作常見問題之三 表達(dá)受中文影響

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

6類SAT寫作常見問題之三 表達(dá)受中文影響

  在學(xué)生平時(shí)的SAT寫作練習(xí)中,留學(xué)的老師們通過長期的觀察與總結(jié),發(fā)現(xiàn)了6類常見的問題,這是導(dǎo)致學(xué)生在考試中丟分的原因。英語和漢語表達(dá)有區(qū)別,如果在英語寫作中套漢語思維,就是中式化英語的表現(xiàn),這只能使文章語言蹩腳、冗贅。今天我們就來看SAT寫作6類常見問題之三:表達(dá)受中文影響。

  1、Original: If we agree to say that school offers us the best book knowledge acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a hard way

  Revised: If we agree that school offers the best method for the acquisition of book knowledge, then our society offers us the best method for acquiring common sense or street smarts.

  Agree to say that表達(dá)中式化,只需要agree that即可;the best book knowledge acquisition改為the best method for the acquisition of book knowledge更為恰當(dāng),同樣,后面的the best surviving techniques改為the best method for acquiring common sense...;加上street marks給文章的詞匯增添色彩。

  2、Original: They can spend more time studying education and communication to improve their role as a mother, wifes and daughter.

  Revised: They can also decide to spend more time studying, education themselves, in order to improve themselves in their roles as mothers, wives and daughters

  原句中studying education and communication的說法中式化,不符合英語的表述,應(yīng)該為studying,educating themselves。除了詞語表達(dá),此句中還存在其他問題,如名詞單復(fù)數(shù)的使用:不是提高他們的角色,而是提高他們自身以扮演好母親角色。還有,女性不止一個(gè)人。很多人都在扮演母親角色,role和mother應(yīng)用復(fù)數(shù),故將improve their role as a mother改為improve themselves in their roles as mother;同樣,為保持一致,wife和daughter也可用復(fù)數(shù),原文中wife的復(fù)數(shù)寫法有誤,應(yīng)該是wives。

  3、Original:If you can get the point of communication by watching TV,will you...?

  Revised:If one can learn about communicating from television,will you...?

  原句的get the point of communication by watching TV表達(dá)不清,讓人難以理解,應(yīng)該是指從電視上學(xué)習(xí)交際:learn about communicating from television。

  所以考生在平時(shí)閱讀英語材料和練習(xí)SAT寫作時(shí),要注意英語表達(dá)和漢語表達(dá)的差別,切忌在寫作中硬套漢語思維,多參考一些優(yōu)秀范文以及作文賞析,盡量避免上面所提到的SAT寫作問題。

  

  在學(xué)生平時(shí)的SAT寫作練習(xí)中,留學(xué)的老師們通過長期的觀察與總結(jié),發(fā)現(xiàn)了6類常見的問題,這是導(dǎo)致學(xué)生在考試中丟分的原因。英語和漢語表達(dá)有區(qū)別,如果在英語寫作中套漢語思維,就是中式化英語的表現(xiàn),這只能使文章語言蹩腳、冗贅。今天我們就來看SAT寫作6類常見問題之三:表達(dá)受中文影響。

  1、Original: If we agree to say that school offers us the best book knowledge acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a hard way

  Revised: If we agree that school offers the best method for the acquisition of book knowledge, then our society offers us the best method for acquiring common sense or street smarts.

  Agree to say that表達(dá)中式化,只需要agree that即可;the best book knowledge acquisition改為the best method for the acquisition of book knowledge更為恰當(dāng),同樣,后面的the best surviving techniques改為the best method for acquiring common sense...;加上street marks給文章的詞匯增添色彩。

  2、Original: They can spend more time studying education and communication to improve their role as a mother, wifes and daughter.

  Revised: They can also decide to spend more time studying, education themselves, in order to improve themselves in their roles as mothers, wives and daughters

  原句中studying education and communication的說法中式化,不符合英語的表述,應(yīng)該為studying,educating themselves。除了詞語表達(dá),此句中還存在其他問題,如名詞單復(fù)數(shù)的使用:不是提高他們的角色,而是提高他們自身以扮演好母親角色。還有,女性不止一個(gè)人。很多人都在扮演母親角色,role和mother應(yīng)用復(fù)數(shù),故將improve their role as a mother改為improve themselves in their roles as mother;同樣,為保持一致,wife和daughter也可用復(fù)數(shù),原文中wife的復(fù)數(shù)寫法有誤,應(yīng)該是wives。

  3、Original:If you can get the point of communication by watching TV,will you...?

  Revised:If one can learn about communicating from television,will you...?

  原句的get the point of communication by watching TV表達(dá)不清,讓人難以理解,應(yīng)該是指從電視上學(xué)習(xí)交際:learn about communicating from television。

  所以考生在平時(shí)閱讀英語材料和練習(xí)SAT寫作時(shí),要注意英語表達(dá)和漢語表達(dá)的差別,切忌在寫作中硬套漢語思維,多參考一些優(yōu)秀范文以及作文賞析,盡量避免上面所提到的SAT寫作問題。

  

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒