gre作文范文分析
Such nonmainstream areas of inquiry as astrology, fortune-telling, and psychic and paranormal pursuits play a vital role in society by satisfying human needs that are not addressed by mainstream science.
這個(gè)題目是講主流和非主流的關(guān)系,提的方面是科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)。但是這個(gè)題目里面我自認(rèn)為的一個(gè)問題是,speaker把a(bǔ)strology,fortune-telling,psychic,和paranormal pursuits也歸結(jié)為科學(xué)的范疇內(nèi)了,但這些都是我們通常成為的偽科學(xué)的幾個(gè)典型方面。
這個(gè)題目,目前我沒有想到什么好的方面來支持這個(gè)speaker的正確性。希望有持支持觀點(diǎn)的朋友來說說你自己的看法偽科學(xué)的相關(guān)釋義附在點(diǎn)評(píng)最后處
This statement actually consists of two claims: that non-mainstream areas of inquiry are vital in satisfying human needs, and that these areas are therefore vital to society. I concede that astrology, fortune- telling, and psychic and paranormal pursuits respond to certain basic human needs.
干凈利索的分析了題目,但是個(gè)人認(rèn)為還不是分析的很透徹。
However, in my view the potential harm they can inflict on their participants and on society far outweighs their psychological benefits.
自己觀點(diǎn)出來了,反對(duì)。是一個(gè)讓步的關(guān)系,先承認(rèn)了是有此方面的作用,用了however來了個(gè)轉(zhuǎn)折給從更大的方面給否了。
Admittedly, these non-mainstream areas of inquiry address certain human needs, which mainstream science and other areas of intellectual inquiry inherently cannot.
開始駁斥了,首先肯定了其之作用。
One such need involves our common experience as humans that we freely make our own choices and decisions in life and therefore carry some responsibility for their consequences. Faced with infinite choices, we experience uncertainty, insecurity, and confusion; and we feel remorse, regret, and guilt when in retrospect our choices turn out be poor ones. Understandably, to prevent these bad feelings many people try to shift the burden of making difficult choices and decisions to some nebulous authority outside themselvesby relying on the stars or on a stack of tarot cards for guidance.
具體分析了這些種學(xué)科產(chǎn)生的具體原因。
Two other such needs have to do with our awareness that we are mortal. This awareness brings a certain measure of pain that most people try to relieve by searching for evidence of an afterlife. Absent empirical proof that life extends beyond the grave, many people attempt to contact or otherwise connect with the so-called other side through paranormal and psychic pursuits. Another natural response to the prospect of being separated from our loved ones by death is to search for a deeper connection with others here on Earth and elsewhere, in the present as well as the past. This response manifests itself in peoples enduring fascination with the paranormal search for extraterrestrial life, with so- called past life regression and channeling, and the like.
這個(gè)部分的邏輯關(guān)系簡(jiǎn)潔明了,寫的很利索。寫出了這些science存在和產(chǎn)生的理由。闡述的也可以說是比較的exclusive這個(gè)單詞大家不要忽略,等我們開始分析ETS范文的時(shí)候你就會(huì)發(fā)現(xiàn)在滿分范文的評(píng)語中這個(gè)單詞會(huì)多次出現(xiàn)的。這個(gè)是對(duì)testee的邏輯思維的一個(gè)考量的方面。
While the sorts of pursuits which the speaker lists might be vital insofar as they help some people feel better about themselves and about their choices and circumstances, query whether these pursuits are otherwise useful to any individual or society.
開始了自己的質(zhì)疑。
In the first place,用一個(gè)非常普通的用于連接的詞語開始了自己的列舉because these pursuits are not rooted in reason, they are favorite pastimes of charlatans經(jīng)典,非常好的否定,hit home。and others who seek to prey on dupes好,一個(gè)單詞就直截了當(dāng)?shù)谋砻髯约旱南敕╠riven by the aforementioned psychological needs. And the dupes have no recourse. After all, it is impossible to assess the credibility of a tarot card that tells us how to proceed in life simply because we cannot know where the paths not taken would have led. Similarly, we cannot evaluate claims about the afterlife because these claims inherently defy empirical ?這個(gè)形容詞是經(jīng)常用來解釋pseuoscience的用詞,我后面會(huì)給大家附一個(gè)偽科學(xué)的解釋大家可以多次找到這個(gè)empirical這個(gè)詞proofor disproof.
Such nonmainstream areas of inquiry as astrology, fortune-telling, and psychic and paranormal pursuits play a vital role in society by satisfying human needs that are not addressed by mainstream science.
這個(gè)題目是講主流和非主流的關(guān)系,提的方面是科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)。但是這個(gè)題目里面我自認(rèn)為的一個(gè)問題是,speaker把a(bǔ)strology,fortune-telling,psychic,和paranormal pursuits也歸結(jié)為科學(xué)的范疇內(nèi)了,但這些都是我們通常成為的偽科學(xué)的幾個(gè)典型方面。
這個(gè)題目,目前我沒有想到什么好的方面來支持這個(gè)speaker的正確性。希望有持支持觀點(diǎn)的朋友來說說你自己的看法偽科學(xué)的相關(guān)釋義附在點(diǎn)評(píng)最后處
This statement actually consists of two claims: that non-mainstream areas of inquiry are vital in satisfying human needs, and that these areas are therefore vital to society. I concede that astrology, fortune- telling, and psychic and paranormal pursuits respond to certain basic human needs.
干凈利索的分析了題目,但是個(gè)人認(rèn)為還不是分析的很透徹。
However, in my view the potential harm they can inflict on their participants and on society far outweighs their psychological benefits.
自己觀點(diǎn)出來了,反對(duì)。是一個(gè)讓步的關(guān)系,先承認(rèn)了是有此方面的作用,用了however來了個(gè)轉(zhuǎn)折給從更大的方面給否了。
Admittedly, these non-mainstream areas of inquiry address certain human needs, which mainstream science and other areas of intellectual inquiry inherently cannot.
開始駁斥了,首先肯定了其之作用。
One such need involves our common experience as humans that we freely make our own choices and decisions in life and therefore carry some responsibility for their consequences. Faced with infinite choices, we experience uncertainty, insecurity, and confusion; and we feel remorse, regret, and guilt when in retrospect our choices turn out be poor ones. Understandably, to prevent these bad feelings many people try to shift the burden of making difficult choices and decisions to some nebulous authority outside themselvesby relying on the stars or on a stack of tarot cards for guidance.
具體分析了這些種學(xué)科產(chǎn)生的具體原因。
Two other such needs have to do with our awareness that we are mortal. This awareness brings a certain measure of pain that most people try to relieve by searching for evidence of an afterlife. Absent empirical proof that life extends beyond the grave, many people attempt to contact or otherwise connect with the so-called other side through paranormal and psychic pursuits. Another natural response to the prospect of being separated from our loved ones by death is to search for a deeper connection with others here on Earth and elsewhere, in the present as well as the past. This response manifests itself in peoples enduring fascination with the paranormal search for extraterrestrial life, with so- called past life regression and channeling, and the like.
這個(gè)部分的邏輯關(guān)系簡(jiǎn)潔明了,寫的很利索。寫出了這些science存在和產(chǎn)生的理由。闡述的也可以說是比較的exclusive這個(gè)單詞大家不要忽略,等我們開始分析ETS范文的時(shí)候你就會(huì)發(fā)現(xiàn)在滿分范文的評(píng)語中這個(gè)單詞會(huì)多次出現(xiàn)的。這個(gè)是對(duì)testee的邏輯思維的一個(gè)考量的方面。
While the sorts of pursuits which the speaker lists might be vital insofar as they help some people feel better about themselves and about their choices and circumstances, query whether these pursuits are otherwise useful to any individual or society.
開始了自己的質(zhì)疑。
In the first place,用一個(gè)非常普通的用于連接的詞語開始了自己的列舉because these pursuits are not rooted in reason, they are favorite pastimes of charlatans經(jīng)典,非常好的否定,hit home。and others who seek to prey on dupes好,一個(gè)單詞就直截了當(dāng)?shù)谋砻髯约旱南敕╠riven by the aforementioned psychological needs. And the dupes have no recourse. After all, it is impossible to assess the credibility of a tarot card that tells us how to proceed in life simply because we cannot know where the paths not taken would have led. Similarly, we cannot evaluate claims about the afterlife because these claims inherently defy empirical ?這個(gè)形容詞是經(jīng)常用來解釋pseuoscience的用詞,我后面會(huì)給大家附一個(gè)偽科學(xué)的解釋大家可以多次找到這個(gè)empirical這個(gè)詞proofor disproof.