為近都門多送別,長條折盡減春風(fēng)。意思翻譯、賞析
為近都門多送別,長條折盡減春風(fēng)。
出自唐代白居易的《青門柳》
青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。
為近都門多送別,長條折盡減春風(fēng)。
參考翻譯
翻譯
柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個(gè)離別的人就是在這樣的情景中分別。
附近的關(guān)卡周圍也全是送別的人,每個(gè)人都折柳來送離別的友人。
參考賞析
賞析
這是一首折柳贈(zèng)別詩,因“柳”與“留”諧音,離別贈(zèng)柳表達(dá)難分難離、不忍相別、戀戀不舍的心意,所以,這里的柳是別離之柳,表達(dá)了詩人傷春嘆別之情。
作者介紹
白居易
白居易(772~846),字樂天,晚年又號(hào)稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。...