酈生陸賈列傳原文及翻譯 史記酈生陸賈列傳第三十七

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

酈生陸賈列傳原文及翻譯 史記酈生陸賈列傳第三十七

原文

酈生食其者,陳留高陽(yáng)人也。好讀書,家貧落魄,無以為衣食業(yè),為里監(jiān)門吏。然縣中賢豪不敢役,縣中皆謂之狂生。

及陳勝、項(xiàng)梁等起,諸將徇地過高陽(yáng)者數(shù)十人,酈生聞其將皆握齱好苛禮自用,不能聽大度之言,酈生乃深自藏匿。後聞沛公將兵略地陳留郊,沛公麾下騎士適酈生里中子也,沛公時(shí)時(shí)問邑中賢士豪俊。騎士歸,酈生見謂之曰:“吾聞沛公慢而易人,多大略,此真吾所原從游,莫為我先。若見沛公,謂曰‘臣里中有酈生,年六十馀,長(zhǎng)八尺,人皆謂之狂生,生自謂我非狂生’?!彬T士曰:“沛公不好儒,諸客冠儒冠來者,沛公輒解其冠,溲溺其中。與人言,常大罵。未可以儒生說也?!贬B生曰:“弟言之?!彬T士從容言如酈生所誡者。

沛公至高陽(yáng)傳舍,使人召酈生。酈生至,入謁,沛公方倨床使兩女子洗足,而見酈生。酈生入,則長(zhǎng)揖不拜,曰:“足下欲助秦攻諸侯乎?且欲率諸侯破秦也?”沛公罵曰:“豎儒!夫天下同苦秦久矣,故諸侯相率而攻秦,何謂助秦攻諸侯乎?”酈生曰:“必聚徒合義兵誅無道秦,不宜倨見長(zhǎng)者。”於是沛公輟洗,起攝衣,延酈生上坐,謝之。酈生因言六國(guó)從橫時(shí)。沛公喜,賜酈生食,問曰:“計(jì)將安出?”酈生曰:“足下起糾合之眾,收散亂之兵,不滿萬(wàn)人,欲以徑入強(qiáng)秦,此所謂探虎口者也。夫陳留,天下之旻,四通五達(dá)之郊也,今其城又多積粟。臣善其令,請(qǐng)得使之,令下足下。即不聽,足下舉兵攻之,臣為內(nèi)應(yīng)?!膘妒乔册B生行,沛公引兵隨之,遂下陳留。號(hào)酈食其為廣野君。

酈生言其弟酈商,使將數(shù)千人從沛公西南略地。酈生常為說客,馳使諸侯。

漢三年秋,項(xiàng)羽擊漢,拔滎陽(yáng),漢兵遁保鞏、洛。楚人聞淮陰侯破趙,彭越數(shù)反梁地,則分兵救之。淮陰方東擊齊,漢王數(shù)困滎陽(yáng)、成皋,計(jì)欲捐成皋以東,屯鞏、洛以拒楚。酈生因曰:“臣聞知天之天者,王事可成;不知天之天者,王事不可成。王者以民人為天,而民人以食為天。夫敖倉(cāng),天下轉(zhuǎn)輸久矣,臣聞其下乃有藏粟甚多,楚人拔滎陽(yáng),不堅(jiān)守敖倉(cāng),乃引而東,令適卒分守成皋,此乃天所以資漢也。方今楚易取而漢反郤,自?shī)Z其便,臣竊以為過矣。且兩雄不俱立,楚漢久相持不決,百姓騷動(dòng),海內(nèi)搖蕩,農(nóng)夫釋耒,工女下機(jī),天下之心未有所定也。原足下急復(fù)進(jìn)兵,收取滎陽(yáng),據(jù)敖倉(cāng)之粟,塞成皋之險(xiǎn),杜大行之道,距蜚狐之口,守白馬之津,以示諸侯效實(shí)形制之勢(shì),則天下知所歸矣。方今燕、趙已定,唯齊未下。今田廣據(jù)千里之齊,田間將二十萬(wàn)之眾,軍於歷城,諸田宗彊,負(fù)海阻河濟(jì),南近楚,人多變?cè)p,足下雖遣數(shù)十萬(wàn)師,未可以歲月破也。臣請(qǐng)得奉明詔說齊王,使為漢而稱東籓?!鄙显唬骸吧??!?/p>

乃從其畫,復(fù)守敖倉(cāng),而使酈生說齊王曰:“王知天下之所歸乎?”王曰:“不知也?!痹唬骸巴踔煜轮鶜w,則齊國(guó)可得而有也;若不知天下之所歸,即齊國(guó)未可得保也?!饼R王曰:“天下何所歸?”曰:“歸漢?!痹唬骸跋壬我匝灾?”曰:“漢王與項(xiàng)王戮力西面擊秦,約先入咸陽(yáng)者王之。漢王先入咸陽(yáng),項(xiàng)王負(fù)約不與而王之漢中。項(xiàng)王遷殺義帝,漢王聞之,起蜀漢之兵擊三秦,出關(guān)而責(zé)義帝之處,收天下之兵,立諸侯之後。降城即以侯其將,得賂即以分其士,與天下同其利,豪英賢才皆樂為之用。諸侯之兵四面而至,蜀漢之粟方船而下。項(xiàng)王有倍約之名,殺義帝之負(fù);於人之功無所記,於人之罪無所忘;戰(zhàn)勝而不得其賞,拔城而不得其封;非項(xiàng)氏莫得用事;為人刻印,刓而不能授;攻城得賂,積而不能賞:天下畔之,賢才怨之,而莫為之用。故天下之士歸於漢王,可坐而策也。夫漢王發(fā)蜀漢,定三秦;涉西河之外,援上黨之兵;下井陘,誅成安君;破北魏,舉三十二城:此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已據(jù)敖倉(cāng)之粟,塞成皋之險(xiǎn),守白馬之津,杜大行之阪,距蜚狐之口,天下後服者先亡矣。王疾先下漢王,齊國(guó)社稷可得而保也;不下漢王,危亡可立而待也?!碧飶V以為然,乃聽酈生,罷歷下兵守戰(zhàn)備,與酈生日縱酒。

淮陰侯聞酈生伏軾下齊七十馀城,乃夜度兵平原襲齊。齊王田廣聞漢兵至,以為酈生賣己,乃曰:“汝能止?jié)h軍,我活汝;不然,我將亨汝!”酈生曰:“舉大事不細(xì)謹(jǐn),盛德不辭讓。而公不為若更言!”齊王遂亨酈生,引兵東走。

漢十二年,曲周侯酈商以丞相將兵擊黥布有功。高祖舉列侯功臣,思酈食其。酈食其子疥數(shù)將兵,功未當(dāng)侯,上以其父故,封疥為高梁侯。後更食武遂,嗣三世。元狩元年中,武遂侯平坐詐詔衡山王取百斤金,當(dāng)棄市,病死,國(guó)除也。

陸賈者,楚人也。以客從高祖定天下,名為有口辯士,居左右,常使諸侯。

及高祖時(shí),中國(guó)初定,尉他平南越,因王之。高祖使陸賈賜尉他印為南越王。陸生至,尉他魋結(jié)箕倨見陸生。陸生因進(jìn)說他曰:“足下中國(guó)人,親戚昆弟墳在真定。今足下反天性,棄冠帶,欲以區(qū)區(qū)之越與天子抗衡為敵國(guó),禍且及身矣。且夫秦失其政,諸侯豪桀并起,唯漢王先入關(guān),據(jù)咸陽(yáng)。項(xiàng)羽倍約,自立為西楚霸王,諸侯皆屬,可謂至彊。然漢王起巴蜀,鞭笞天下,劫略諸侯,遂誅項(xiàng)羽滅之。五年之間,海內(nèi)平定,此非人力,天之所建也。天子聞君王王南越,不助天下誅暴逆,將相欲移兵而誅王,天子憐百姓新勞苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面稱臣,乃欲以新造未集之越,屈彊於此。漢誠(chéng)聞之,掘燒王先人冢,夷滅宗族,使一偏將將十萬(wàn)眾臨越,則越殺王降漢,如反覆手耳?!?/p>

於是尉他乃蹶然起坐,謝陸生曰:“居蠻夷中久,殊失禮義?!币騿栮懮唬骸拔沂肱c蕭何、曹參、韓信賢?”陸生曰:“王似賢。”復(fù)曰:“我孰與皇帝賢?”陸生曰:“皇帝起豐沛,討暴秦,誅彊楚,為天下興利除害,繼五帝三王之業(yè),統(tǒng)理中國(guó)。中國(guó)之人以億計(jì),地方萬(wàn)里,居天下之膏腴,人眾車轝,萬(wàn)物殷富,政由一家,自天地剖泮未始有也。今王眾不過數(shù)十萬(wàn),皆蠻夷,崎嶇山海間,譬若漢一郡,王何乃比於漢!”尉他大笑曰:“吾不起中國(guó),故王此。使我居中國(guó),何渠不若漢?”乃大說陸生,留與飲數(shù)月。曰:“越中無足與語(yǔ),至生來,令我日聞所不聞?!辟n陸生橐中裝直千金,他送亦千金。陸生卒拜尉他為南越王,令稱臣奉漢約。歸報(bào),高祖大悅,拜賈為太中大夫。

陸生時(shí)時(shí)前說稱詩(shī)書。高帝罵之曰:“乃公居馬上而得之,安事詩(shī)書!”陸生曰;“居馬上得之,寧可以馬上治之乎?且湯武逆取而以順守之,文武并用,長(zhǎng)久之術(shù)也。昔者吳王夫差、智伯極武而亡;秦任刑法不變,卒滅趙氏。鄉(xiāng)使秦已并天下,行仁義,法先圣,陛下安得而有之?”高帝不懌而有慚色,乃謂陸生曰:“試為我著秦所以失天下,吾所以得之者何,及古成敗之國(guó)。”陸生乃粗述存亡之徵,凡著十二篇。每奏一篇,高帝未嘗不稱善,左右呼萬(wàn)歲,號(hào)其書曰“新語(yǔ)”。

孝惠帝時(shí),呂太后用事,欲王諸呂,畏大臣有口者,陸生自度不能爭(zhēng)之,乃病免家居。以好畤田地善,可以家焉。有五男,乃出所使越得橐中裝賣千金,分其子,子二百金,令為生產(chǎn)。陸生常安車駟馬,從歌舞鼓琴瑟侍者十人,寶劍直百金,謂其子曰:“與汝約:過汝,汝給吾人馬酒食,極欲,十日而更。所死家,得寶劍車騎侍從者。一歲中往來過他客,率不過再三過,數(shù)見不鮮,無久慁公為也?!?/p>

呂太后時(shí),王諸呂,諸呂擅權(quán),欲劫少主,危劉氏。右丞相陳平患之,力不能爭(zhēng),恐禍及己,常燕居深念。陸生往請(qǐng),直入坐,而陳丞相方深念,不時(shí)見陸生。陸生曰:“何念之深也?”陳平曰:“生揣我何念?”陸生曰:“足下位為上相,食三萬(wàn)戶侯,可謂極富貴無欲矣。然有憂念,不過患諸呂、少主耳?!标惼皆唬骸叭弧橹秃?”陸生曰:“天下安,注意相;天下危,注意將。將相和調(diào),則士務(wù)附;士務(wù)附,天下雖有變,即權(quán)不分。為社稷計(jì),在兩君掌握耳。臣常欲謂太尉絳侯,絳侯與我戲,易吾言。君何不交驩太尉,深相結(jié)?”為陳平畫呂氏數(shù)事。陳平用其計(jì),乃以五百金為絳侯壽,厚具樂飲;太尉亦報(bào)如之。此兩人深相結(jié),則呂氏謀益衰。陳平乃以奴婢百人,車馬五十乘,錢五百萬(wàn),遺陸生為飲食費(fèi)。陸生以此游漢廷公卿間,名聲藉甚。

及誅諸呂,立孝文帝,陸生頗有力焉。孝文帝即位,欲使人之南越。陳丞相等乃言陸生為太中大夫,往使尉他,令尉他去黃屋稱制,令比諸侯,皆如意旨。語(yǔ)在南越語(yǔ)中。陸生竟以壽終。

平原君硃建者,楚人也。故嘗為淮南王黥布相,有罪去,後復(fù)事黥布。布欲反時(shí),問平原君,平原君非之,布不聽而聽梁父侯,遂反。漢已誅布,聞平原君諫不與謀,得不誅。語(yǔ)在黥布語(yǔ)中。平原君為人辯有口,刻廉剛直,家於長(zhǎng)安。行不茍合,義不取容。辟陽(yáng)侯行不正,得幸呂太后。時(shí)辟陽(yáng)侯欲知平原君,平原君不肯見。及平原君母死,陸生素與平原君善,過之。平原君家貧,未有以發(fā)喪,方假貸服具,陸生令平原君發(fā)喪。陸生往見辟陽(yáng)侯,賀曰:“平原君母死?!北訇?yáng)侯曰:“平原君母死,何乃賀我乎?”陸賈曰:“前日君侯欲知平原君,平原君義不知君,以其母故。今其母死,君誠(chéng)厚送喪,則彼為君死矣?!北訇?yáng)侯乃奉百金往稅。列侯貴人以辟陽(yáng)侯故,往稅凡五百金。

辟陽(yáng)侯幸呂太后,人或毀辟陽(yáng)侯於孝惠帝,孝惠帝大怒,下吏,欲誅之。呂太后慚,不可以言。大臣多害辟陽(yáng)侯行,欲遂誅之。辟陽(yáng)侯急,因使人欲見平原君。平原君辭曰:“獄急,不敢見君。”乃求見孝惠幸臣閎籍孺,說之曰:“君所以得幸帝,天下莫不聞。今辟陽(yáng)侯幸太后而下吏,道路皆言君讒,欲殺之。今日辟陽(yáng)侯誅,旦日太后含怒,亦誅君。何不肉袒為辟陽(yáng)侯言於帝?帝聽君出辟陽(yáng)侯,太后大驩。兩主共幸君,君貴富益倍矣?!膘妒情b籍孺大恐,從其計(jì),言帝,果出辟陽(yáng)侯。辟陽(yáng)侯之囚,欲見平原君,平原君不見辟陽(yáng)侯,辟陽(yáng)侯以為倍己,大怒。及其成功出之,乃大驚。

呂太后崩,大臣誅諸呂,辟陽(yáng)侯於諸呂至深,而卒不誅。計(jì)畫所以全者,皆陸生、平原君之力也。

孝文帝時(shí),淮南厲王殺辟陽(yáng)侯,以諸呂故。文帝聞其客平原君為計(jì)策,使吏捕欲治。聞吏至門,平原君欲自殺。諸子及吏皆曰:“事未可知,何早自殺為?”平原君曰:“我死禍絕,不及而身矣?!彼熳詣q。孝文帝聞而惜之,曰:“吾無意殺之?!蹦苏倨渥樱轂橹写蠓?。使匈奴,單于無禮,乃罵單于,遂死匈奴中。

初,沛公引兵過陳留,酈生踵軍門上謁曰:“高陽(yáng)賤民酈食其,竊聞沛公暴露,將兵助楚討不義,敬勞從者,原得望見,口畫天下便事?!笔拐呷胪?,沛公方洗,問使者曰:“何如人也?”使者對(duì)曰:“狀貌類大儒,衣儒衣,冠側(cè)注?!迸婀唬骸盀槲抑x之,言我方以天下為事,未暇見儒人也?!笔拐叱鲋x曰:“沛公敬謝先生,方以天下為事,未暇見儒人也。”酈生瞋目案劍叱使者曰:“走!復(fù)入言沛公,吾高陽(yáng)酒徒也,非儒人也?!笔拐邞侄е],跪拾謁,還走,復(fù)入報(bào)曰:“客,天下壯士也,叱臣,臣恐,至失謁。曰‘走!復(fù)入言,而公高陽(yáng)酒徒也’?!迸婀嵫┳阏让唬骸把涌腿?”

酈生入,揖沛公曰:“足下甚苦,暴衣露冠,將兵助楚討不義,足不何不自喜也?臣原以事見,而曰‘吾方以天下為事,未暇見儒人也’。夫足下欲興天下之大事而成天下之大功,而以目皮相,恐失天下之能士。且吾度足下之智不如吾,勇又不如吾。若欲就天下而不相見,竊為足下失之?!迸婀x曰:“鄉(xiāng)者聞先生之容,今見先生之意矣?!蹦搜佣?,問所以取天下者。酈生曰:“夫足下欲成大功,不如止陳留。陳留者,天下之據(jù)旻也,兵之會(huì)地也,積粟數(shù)千萬(wàn)石,城守甚堅(jiān)。臣素善其令,原為足下說之。不聽臣,臣請(qǐng)為足下殺之,而下陳留。足下將陳留之眾,據(jù)陳留之城,而食其積粟,招天下之從兵;從兵已成,足下橫行天下,莫能有害足下者矣。”沛公曰:“敬聞命矣?!?/p>

於是酈生乃夜見陳留令,說之曰:“夫秦為無道而天下畔之,今足下與天下從則可以成大功。今獨(dú)為亡秦嬰城而堅(jiān)守,臣竊為足下危之?!标惲袅钤唬骸扒胤ㄖ林匾?,不可以妄言,妄言者無類,吾不可以應(yīng)。先生所以教臣者,非臣之意也,原勿復(fù)道?!贬B生留宿臥,夜半時(shí)斬陳留令首,逾城而下報(bào)沛公。沛公引兵攻城,縣令首於長(zhǎng)竿以示城上人,曰:“趣下,而令頭已斷矣!今後下者必先斬之!”於是陳留人見令已死,遂相率而下沛公。沛公舍陳留南城門上,因其庫(kù)兵,食積粟,留出入三月,從兵以萬(wàn)數(shù),遂入破秦。

太史公曰:世之傳酈生書,多曰漢王已拔三秦,東擊項(xiàng)籍而引軍於鞏洛之間,酈生被儒衣往說漢王。乃非也。自沛公未入關(guān),與項(xiàng)羽別而至高陽(yáng),得酈生兄弟。余讀陸生新語(yǔ)書十二篇,固當(dāng)世之辯士。至平原君子與余善,是以得具論之。

廣野大度,始冠側(cè)注。踵門長(zhǎng)揖,深器重遇。說齊歷下,趣鼎何懼。陸賈使越,尉佗懾怖,相說國(guó)安,書成主悟。

翻譯

酈食其是陳留高陽(yáng)人。他非常喜歡讀書,但家境貧寒,窮困潦倒,連能供得起自己穿衣吃飯的產(chǎn)業(yè)都沒有,只得當(dāng)了一名看管里門的下賤小吏。但是盡管如能,縣中的賢士和豪強(qiáng)卻不敢隨便役使他,縣里的人們都稱他為“狂生”。

等到陳勝、項(xiàng)梁等人反秦起義的時(shí)候,各路將領(lǐng)攻城略地經(jīng)過高陽(yáng)的有數(shù)十人,但酈食其聽說這些人都是一些斤斤計(jì)較、喜歡煩瑣細(xì)小的禮節(jié),剛愎自用、不能聽大度之言的小人,因此他就深居簡(jiǎn)出,隱藏起來,不去逢迎這些人。后來,他聽說沛公帶兵攻城略地來到陳留郊外,沛公部下的一個(gè)騎士恰恰是酈食其鄰里故人的兒子,沛公時(shí)常向他打聽他家鄉(xiāng)的賢士俊杰。一天,騎士回家,酈食其看到他,對(duì)他說道:“我聽說沛公傲慢而看不起人,但他有許多遠(yuǎn)大的謀略,這才是我真正想要追隨的人,只是苦于沒人替我介紹。你見到沛公,可以這樣對(duì)他說,‘我的家鄉(xiāng)有位酈先生,年紀(jì)已有六十多歲,身高八尺,人們都稱他是狂生,但是他自己說并非狂生?!彬T士回答說:“沛公并不喜歡儒生,許多人頭戴儒生的帽子來見他,他就立刻把他們的帽子摘下來,在里邊撒尿。在和人談話的時(shí)候,動(dòng)不動(dòng)就破口大罵。所以您最好不要以儒生的身份去向他游說?!贬B食其說:“你只管像我教你的這樣說?!彬T士回去之后,就按酈生囑咐的話從容地告訴了沛公。

后來沛公來到高陽(yáng),在旅舍住下,派人去召酈食其前來拜見。酈生來到旅舍,先遞進(jìn)自己的名片,沛公正坐在床邊伸著兩腿讓兩個(gè)女人洗腳,就叫酈生來見。酈生進(jìn)去,只是作個(gè)長(zhǎng)揖而沒有傾身下拜,并且說:“您是想幫助秦國(guó)攻打諸侯呢,還是想率領(lǐng)諸侯滅掉秦國(guó)?”沛公罵道:“你個(gè)奴才相儒生!天下的人同受秦朝的苦已經(jīng)很久了,所以諸侯們才陸續(xù)起兵反抗暴秦,你怎么說幫助秦國(guó)攻打諸侯呢?”酈生說:“如果您下決心聚合民眾,召集義兵來推翻暴虐無道的秦王朝,那就不應(yīng)該用這種倨慢不禮的態(tài)度來接見長(zhǎng)者?!庇谑桥婀⒖掏V沽讼茨_,穿整齊衣裳,把酈生請(qǐng)到了上賓的座位,并且向他道歉。酈生談了六國(guó)合縱連橫所用的謀略,沛公喜出望外,命人端上飯來,讓酈生進(jìn)餐,然后問道:“那您看今天我們的計(jì)策該怎么制定呢?”酈生說道:“您把烏合之眾,散亂之兵收集起來,總共也不滿一萬(wàn)人,如果以此來直接和強(qiáng)秦對(duì)抗的話,那就是人們所常說的探虎口啊。陳留是天下的交通要道,四通八達(dá)的地方,現(xiàn)在城里又有很多存糧。我和陳留的縣令很是要好,請(qǐng)您派我到他那里去一趟,讓他向您來投降。他若是不聽從的話,您再發(fā)兵攻城,我在城內(nèi)又可以作為內(nèi)應(yīng)。”于是沛公就派遣酈生前往,自己帶兵緊隨其后,這樣就攻取了陳留,賜給酈食其廣野君的稱號(hào)。

酈生又薦舉他的弟弟酈商,讓他帶領(lǐng)幾千人跟隨沛公到西南攻城略地。而酈生自己常常擔(dān)任說客,以使臣的身份奔走于諸侯之間。

在漢王三年(前204)的秋天,項(xiàng)羽攻打漢王,攻克了滎陽(yáng)城,漢兵逃走去保衛(wèi)鞏、洛。不久,楚國(guó)人聽說淮陰侯韓信已經(jīng)攻破趙國(guó),彭越又多次在梁地造反,就分出一部人馬前去營(yíng)救?;搓幒铐n信正在東方攻打齊國(guó),漢王又多次在滎陽(yáng)、成皋被項(xiàng)羽圍困,因此想放棄成皋以東的地盤;屯兵鞏、洛以與楚軍對(duì)抗。酈生便就此進(jìn)言道:“我聽說能知道天之所以為天的人,可以成就統(tǒng)一大業(yè);而不知道天之所以為天的人,統(tǒng)一大業(yè)不可成。作為成就統(tǒng)一大業(yè)的王者,他以平民百姓為天,而平民百姓又以糧食為天。敖倉(cāng)這個(gè)地方,天下往此地輸送糧食已經(jīng)有好長(zhǎng)時(shí)間了。我聽說現(xiàn)在此處貯藏的糧食非常多。楚國(guó)人攻克了滎陽(yáng),卻不堅(jiān)守敖倉(cāng),而是帶兵向東而去,只是讓一些罪犯來分守成皋,這是上天要把這些糧食資助給漢軍。當(dāng)前楚軍很容易擊敗,而我們卻反要退守,把要到手的利益反扔了出去,我私下里認(rèn)為這樣做是錯(cuò)了。更何況兩個(gè)強(qiáng)有力的對(duì)手不能同時(shí)并立,楚漢兩國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)久相持不下,百姓騷動(dòng)不安,全國(guó)混亂動(dòng)蕩,農(nóng)夫放下農(nóng)具停耕,織女走下織機(jī)輟織,徘徊觀望,天下百姓究竟心向哪一方還沒有決定下來。所以請(qǐng)您趕快再次進(jìn)軍,收復(fù)滎陽(yáng),占有敖倉(cāng)的糧食,阻塞成皋的險(xiǎn)要,堵住太行交通要道,扼制住蜚狐關(guān)口,把守住白馬津渡,讓諸侯們看看今天的實(shí)際形勢(shì),那么天下的人民也就知道該歸順哪一方了。如今燕國(guó)、趙國(guó)都已經(jīng)平定,只有齊國(guó)還沒有攻打下來,而田廣占據(jù)著幅員千里的齊國(guó),田間帶領(lǐng)著二十萬(wàn)大軍,屯兵于歷城,各支田氏宗族都力量強(qiáng)大,他們背靠大海,憑借黃河、濟(jì)水的阻隔,南面接近楚國(guó),齊國(guó)人又多詐變無常,您即使是派遣數(shù)十萬(wàn)軍隊(duì),也不可能在一年或幾個(gè)月的時(shí)間里把它打下來。我請(qǐng)求奉您的詔命去游說齊王,讓他歸漢而成為東方的屬國(guó)?!睗h王回答說:“好,就這樣吧!”

漢王聽從了酈生的計(jì)策,再次出兵據(jù)守敖倉(cāng),同時(shí)派遣酈生前往齊國(guó)。酈生對(duì)齊王說道:“您知道天下人心的歸向嗎?”齊王回答:“我不知道。”酈生說:“若是您知道天下人心的歸向,那么齊國(guó)就可以保全下來,若是不知道天下人心歸向的話,那么齊國(guó)就不可能保全了。”齊王問道:“天下人心究竟歸向誰(shuí)呢?”酈生說:“歸向漢王?!饼R王又問:“您老先生為什么這樣說呢?”酈生回答:“漢王和項(xiàng)王并為向西進(jìn)軍攻打秦朝,在義帝面前已經(jīng)明白地約定好了,先攻入咸陽(yáng)的人就在那里稱王。漢王先攻入咸陽(yáng),但是項(xiàng)王卻背棄了盟約,不讓他在關(guān)中稱王,而讓他到漢中為王。項(xiàng)王遷徙義帝并派人暗殺了他,漢王聽到之后,立刻發(fā)起蜀漢的軍隊(duì)來攻打三秦,出函谷關(guān)而追問義帝遷徙的處所,收集天下的軍隊(duì),擁立以前六國(guó)諸侯的后代。攻下城池立刻就給有功的將領(lǐng)封侯,繳獲了財(cái)寶立刻就分贈(zèng)給士兵,和天下同得其利,所以那些英雄豪杰、才能超群的人都愿意為他效勞。諸侯的軍隊(duì)從四面八方來投歸,蜀漢的糧食船挨著船源源不斷地順流送來。而項(xiàng)王既有背棄盟約的壞名聲,又有殺死義帝的不義行為;他對(duì)別人的功勞從來不記著,對(duì)別人的罪過卻又從來不忘掉;將士們打了勝仗得不到獎(jiǎng)賞,攻下城池也得不到封爵;不是他們項(xiàng)氏家族的沒有誰(shuí)得到重用;對(duì)有功人員刻下侯印,在手中反復(fù)把玩,不愿意授給;攻城得到財(cái)物,寧可堆積起來,也不肯賞賜給大家;所以天下人背叛他,才能超群的人怨恨他,沒有人愿意為他效力。因此天下之士才都投歸漢王,漢王安坐就可以驅(qū)使他們。漢王帶領(lǐng)蜀漢的軍隊(duì),平定了三秦,占領(lǐng)了西河之外大片土地,率領(lǐng)投誠(chéng)過來的上黨精銳軍隊(duì),攻下了井陘,殺死了成安君;擊敗了河北魏豹,占有了三十二座城池:這就如同所向無敵的蚩尤的軍隊(duì)一樣,并不是靠人的力量,而是上天保佑的結(jié)果。現(xiàn)在漢王已經(jīng)據(jù)有敖倉(cāng)的糧食,阻塞成皋的險(xiǎn)要,守住了白馬渡口,堵塞了大行要道,扼守住蜚狐關(guān)口,天下諸侯若是想最后投降那就先被滅掉。您若是趕快投降漢王,那么齊國(guó)的社稷還能夠保全下來;倘若是不投降漢王的話,那么危亡的時(shí)刻立刻就會(huì)到來?!碧飶V認(rèn)為酈生的話是對(duì)的,就聽從酈生,撤除了歷下的兵守戰(zhàn)備,天天和酈生一起縱酒做樂。

淮陰侯韓信聽說酈生沒費(fèi)吹灰之力,坐在車上跑了一趟,憑三寸不爛之舌便取得了齊國(guó)七十余座城池,心中很不服氣,就乘夜幕的掩護(hù),帶兵越過平原偷偷地襲擊齊國(guó)。齊王田廣聽說漢兵已到,認(rèn)為是酈生出賣了自己,便對(duì)酈生說:“如果你能阻止?jié)h軍進(jìn)攻的話,我讓你活著,若不然的話,我就要烹殺了你!”酈生說:“干大事業(yè)的人不拘小節(jié),有大德的人也不怕別人責(zé)備。你老子不會(huì)替你再去游說韓信!”這樣,齊王便烹殺了酈生,帶兵向東逃跑而去。

漢高祖十二年(前195),曲周侯酈商以丞相的身份帶兵攻打黥布有功。高祖在分封列侯攻臣時(shí),很是思念酈食其。酈食其的兒子酈疥多次帶兵打仗,但立下的軍功沒有達(dá)到封侯的程度,皇帝就為他父親的緣故,封酈疥為高梁侯。后來又改食邑在武遂,侯位傳了三代。在元狩元年(前122)的時(shí)候,武遂侯酈平因偽稱皇帝的命令,騙取了衡山王一百斤黃金,犯下的罪過應(yīng)該街頭處死,但恰在此時(shí),他因病去世,封邑也被撤消。

陸賈是楚國(guó)人,以幕僚賓客的身份隨從高祖平定天下,當(dāng)時(shí)人們都稱他是很有口才的說客,所以伴隨在高祖的身邊,常常出使各個(gè)諸侯國(guó)。

在高祖剛把中國(guó)平定的時(shí)候,尉他也平定了南越,便在那里自立為王。高祖考慮天下初定,中國(guó)勞苦,就沒有誅殺尉他,還派遣陸賈帶著賜給尉他的南越王之印前去任命。陸生到了南越,尉他梳著當(dāng)?shù)亓餍械囊淮殄F子一樣的發(fā)髻,像簸箕一樣地伸開兩腿坐著,接見陸生。陸生就此向尉他說道:“您本是中國(guó)人,親戚、兄弟和祖先的墳?zāi)苟荚谡娑?。而現(xiàn)在您卻一反中國(guó)人的習(xí)俗,丟棄衣冠巾帶,想用只有彈丸之地的小小南越來和天子抗衡,成為敵國(guó),那你的大禍也就要臨頭了。況且秦朝暴虐無道,諸侯豪杰都紛紛而起,只有漢王首先入關(guān),占據(jù)咸陽(yáng)。項(xiàng)羽背叛盟約,自立為西楚霸王,諸侯們都?xì)w屬于他,可以稱得上是強(qiáng)大無比。但是漢王從巴蜀出兵之后,征服天下,平定諸侯,殺死項(xiàng)羽,滅掉楚國(guó)。五年之間,中國(guó)平定。這不是人力所能辦到的,而是上天輔佐的結(jié)果?,F(xiàn)在大漢天子聽說您在南越稱王,不愿意幫助天下人討平暴逆,漢朝將相都想帶兵來消滅您。但是天子愛惜百姓,想到他們剛剛經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的勞苦亂離,因此才暫且罷兵,派遣我授予你南越王的金印,剖符為信,互通使臣。您理應(yīng)到郊外遠(yuǎn)迎,面向北方,拜倒稱臣,但是您卻想以剛剛建立,還沒有把人眾收攏起來的小小南越,在此桀傲不馴。倘若讓朝廷知道了此事,挖掘燒毀您祖先的墳?zāi)梗D滅您的宗族,再派一名偏將帶領(lǐng)十萬(wàn)人馬來到越地,那么南越人殺死您投降漢朝,就如同翻一下手背那么容易?!?/p>

尉他聽罷,立刻站起身來,向陸生道歉說:“我在蠻夷中居住得時(shí)間長(zhǎng)了,所以太失禮義了?!苯又?,他又問陸生:“我和蕭何、曹參、韓信相比,誰(shuí)更有德有才呢?”陸生說道:“您似乎比他們強(qiáng)一點(diǎn)?!蔽舅謫枺骸澳俏液突实巯啾饶?”酈生回答:“皇帝從豐沛起兵,討伐暴虐的秦朝,掃平強(qiáng)大的楚國(guó),為整個(gè)天下的人興利除害,繼承了五帝三皇的宏偉業(yè)績(jī),統(tǒng)理整個(gè)中國(guó)。而中國(guó)的人口以億來計(jì)算,土地方圓萬(wàn)里,處于天下最富饒的地域,人多車眾,物產(chǎn)豐富,政令出于一家,這種盛況是從開天辟地以來從未有過的。而現(xiàn)在您的人眾不過幾十萬(wàn),而且都是未開化的蠻夷,又居住在這局促狹小的山地海隅之間,只不過如同漢朝的一個(gè)郡罷了,您怎么竟同漢朝相比!”尉他聽了,哈哈大笑,說道:“我不能在中國(guó)發(fā)跡起家,所以才在此稱王。假使我占據(jù)中國(guó),我又哪里比不上漢王呢?”通過交談,尉他非常喜歡陸生,留下他和自己飲酒作樂好幾個(gè)月。尉他說:“南越人當(dāng)中沒有一個(gè)和我談得來,等到你來到這里之后,才使我每天都能聽到過去所未曾聽到的事情?!蔽舅€送給陸生一個(gè)袋裝包裹,價(jià)值千金,另外還送給他不少其它禮品,也價(jià)值千金。陸生終于完成拜尉他為南越王的使命,使他向漢稱臣,服從漢朝的管制約束。陸賈還朝之后,把以上情況向高祖匯報(bào),高祖非常高興,任命陸賈為太中大夫。

陸生在皇帝面前時(shí)常談?wù)摗对?shī)經(jīng)》、《尚書》等儒家經(jīng)典,聽到這些,高帝很不高興,就對(duì)他大罵道:“你老子的天下是靠騎在馬上南征北戰(zhàn)打出來的,哪里用得著《詩(shī)》、《書》!”陸生回答說:“您在馬上可以取得天下,難道您也可以在馬上治理天下嗎?商湯和周武,都是以武力征服天下,然后順應(yīng)形勢(shì)以文治守成,文治武功并用,這才是使國(guó)家長(zhǎng)治久安的最好辦法啊。從前吳王夫差、智伯都是因極力炫耀武功而致使國(guó)家滅亡;秦王朝也是一味使用嚴(yán)酷刑法而不知變更,最后導(dǎo)致自己的滅亡。假使秦朝統(tǒng)一天下之后,實(shí)行仁義之道,效法先圣,那么,陛下您又怎么能取得天下呢?”高帝聽完之后,心情不快,臉上露出慚愧的顏色,就對(duì)陸生說:“那就請(qǐng)您嘗試著總結(jié)一下秦朝失去天下,我們得到天下,原因究竟在哪里,以及古代各王朝成功和失敗的原因所在。”這樣,陸生就奉旨大略地論述了國(guó)家興衰存亡的征兆和原因,一共寫了十二篇。每寫完一篇就上奏給皇帝,高帝沒有不稱贊的,左右群臣也是一齊山呼萬(wàn)歲,把他這部書稱為“新語(yǔ)”。

在孝惠帝時(shí),呂太后掌權(quán)用事,想立呂氏諸人為王,害怕大臣中那些能言善辯的人,而陸生也深知自己強(qiáng)力爭(zhēng)辯也無濟(jì)于事,因此就稱病辭職,在家中閑居。因?yàn)楹卯囈粠恋胤饰?,就在這里定居下來,陸生有五個(gè)兒子,他把出使南越所得的袋裝包裹拿出來賣了千金,分給兒子們,每人二百金,讓他們從事生產(chǎn)。陸生自己則時(shí)常坐著四匹馬拉的車子,帶著歌舞和彈琴鼓瑟的侍從十個(gè)人,佩帶著價(jià)值百金的寶劍到處游玩。他曾這樣對(duì)兒子們說:“我和你們約定好,當(dāng)我出游經(jīng)過你們家時(shí),要讓我的人馬吃飽喝足,盡量滿足大家的要求。每十天換一家。我在誰(shuí)家去世,就把寶劍車騎以及侍從人員都?xì)w誰(shuí)所有。我還要到其他的朋友那里去,所以一年當(dāng)中我到你們各家去大概不過兩三次,總來見你們,就不新鮮了,用不著總厭煩你們老子這么做了?!?/p>

呂太后掌權(quán)時(shí)期,封諸呂為王。諸呂專攬大權(quán)想劫持幼主,奪取劉姓的天下。右丞相陳平對(duì)此很是擔(dān)憂,但是自己力量有限,不能強(qiáng)爭(zhēng),害怕禍及自己,常常安居家中反復(fù)思索。有一次,陸生前去請(qǐng)安,徑直到陳平身邊坐下,在這時(shí)陳平正在深思,沒有立刻發(fā)覺到陸生到了。陸生問道:“您的憂慮為什么如此深重呢?”陳平說:“你猜猜看,我究竟憂慮什么?”陸生說:“您老先生位居右丞相之職,是有三萬(wàn)戶食邑的列侯,可以說富貴榮華到了無以復(fù)加的地步,應(yīng)該說是沒有這方面的欲望了。然而若是說您老有憂愁的話,那只不過是擔(dān)憂諸呂和幼主而已?!标惼秸f:“你猜得很對(duì),你看這事該怎么辦呢?”陸生說:“天下平安無事的時(shí)候,要注意丞相;天下動(dòng)亂不安的時(shí)候,要注意大將。如果大將和丞相配合默契,那么士人就會(huì)歸附;士人歸附,那么天下即使有意外的事情發(fā)生,國(guó)家的大權(quán)也不會(huì)分散。為國(guó)家大業(yè)考慮,這事情都在您和周勃兩個(gè)人掌握之中了。我常常想把這些話對(duì)太尉周勃講明白,但是他和我總開玩笑,對(duì)我的話不太重視。您為什么不和太尉交好,建立起親密無間的聯(lián)系?”接著,陸生又為陳平籌劃出幾種對(duì)付呂氏的辦法。陳平就用他的計(jì)策,拿出五百金來給絳侯周勃祝壽,并且準(zhǔn)備了盛大的歌舞宴會(huì)來招待他;而太尉周勃也以同樣的方式來回報(bào)陳平。這樣,陳平、周勃二人就建立起非常密切的聯(lián)系,而呂氏篡權(quán)的陰謀也就更加難于實(shí)現(xiàn)了。陳平又把一百個(gè)奴婢、五十輛車馬、五百萬(wàn)錢送給陸生作為飲食費(fèi)用。陸生就用這些費(fèi)用在漢朝廷公卿大臣中游說,搞得名聲很大。

等到殺死了諸呂,迎立孝文帝登上皇帝的寶座,陸生對(duì)此出了不少力。孝文帝即位之后,想派人出使南越。陳平丞相等人就推薦陸生為太中大夫,派他出使南越,命令南越王尉他取消了黃屋稱制等越禮行為,讓他采用和其它諸侯一樣的禮節(jié)儀式。陸生出使之后,依此行事,皇帝的要求都達(dá)到了,所以文帝很滿意。關(guān)于此事的具體情節(jié),都記錄在《南越列傳》中。陸生最后以年老去世。

平原侯朱建是楚國(guó)人。開始他曾經(jīng)擔(dān)任過淮南王黥布的國(guó)相,但因有罪而離去。后來他又重新在黥布手下干事,黥布想造反的時(shí)候,問朱建怎樣看此事,朱建極力反對(duì)。但黥布沒有聽從他的意見,而是按照梁父侯所說的去做,于是便起兵造反。等到漢朝平定叛亂,殺死黥布以后,聽說平原君朱建曾經(jīng)勸黥布不要造反,同時(shí)他又沒有參與造反的陰謀活動(dòng),就沒有誅殺朱建。有關(guān)此事,在《黥布傳》中有記載。

平原君朱建這個(gè)人能言善辯,口才很好,同時(shí)他又剛正不阿,恪守廉潔無私的節(jié)操。家安在長(zhǎng)安。他說話做事決不隨便附和,堅(jiān)持道義的原則而不肯曲從討好,取悅于人。辟陽(yáng)侯審食其品行不端正,靠阿諛奉承深得呂太后的寵愛。當(dāng)時(shí)辟陽(yáng)侯很想和平原君交好,但平原君就是不肯見他。在平原君母親去世的時(shí)候,陸生和平原君一直很要好,所以就前去吊唁。平原君家境貧寒,連給母親出殯送喪的錢都沒有,正要去借錢來置辦殯喪用品,陸生卻讓平原君只管發(fā)喪,不必去借錢。然后,陸生卻到辟陽(yáng)侯家中,向他祝賀說:“平原君的母親去世了?!北訇?yáng)侯不解地說:“平原君的母親死了,你祝賀我干什么?”陸生說道:“以前你一直想和平原君交好,但是他講究道義不和你往來,這是因?yàn)樗赣H的緣故?,F(xiàn)在他母親已經(jīng)去世,您若是贈(zèng)送厚禮為他母親送喪,那么他一定愿意為您拼死效勞?!庇谑潜訇?yáng)侯就給平原君送去價(jià)值一百金的厚禮。而當(dāng)時(shí)的不少列侯貴人也因?yàn)楸訇?yáng)侯送重禮的緣故,也送去了總值五百金的錢物。

辟陽(yáng)侯特別受呂太后的寵愛,有的人就在孝惠帝面前說他的壞話,孝惠帝大怒,就把他逮捕交給官吏審訊,并想借此機(jī)會(huì)殺掉他。呂太后感到慚愧,又不能替他說情。而大臣們大都痛恨辟陽(yáng)侯的丑行更想借此機(jī)會(huì)殺掉他。辟陽(yáng)侯很著急,就派人給平原君傳話,說自己想見見他。但平原君卻推辭說:“您的案子現(xiàn)在正緊,我不敢會(huì)見您。”然后平原君請(qǐng)求會(huì)見孝惠帝的寵臣閎籍孺,說服他道:“皇帝寵愛您的原因,天下的人誰(shuí)都知道。現(xiàn)在辟陽(yáng)侯受寵于太后,卻被逮捕入獄,滿城的人都說您給說的壞話,想殺掉您。如果今天辟陽(yáng)侯被皇上殺了,那么明天早上太后發(fā)了火,也會(huì)殺掉您。您為什么還不脫了上衣,光著膀子,替辟陽(yáng)侯到皇帝那里求個(gè)情呢?如果皇帝聽了您的話,放出辟陽(yáng)侯,太后一定會(huì)非常高興。而太后、皇帝兩人都寵愛您,那么您也就會(huì)加倍富貴了?!庇谑情b籍孺非常害怕,就聽從了平原君的主意,向皇帝給辟陽(yáng)侯說情,皇帝果然放出了辟陽(yáng)侯。辟陽(yáng)侯在被囚禁的時(shí)候,很想會(huì)見平原君,但是平原君卻不肯見辟陽(yáng)侯,辟陽(yáng)侯認(rèn)為這是背叛自己,所以對(duì)他很是惱恨。等到他被平原君成功地救出之后,才感到特別吃驚。

呂太后去世之后,大臣們殺死了諸呂。辟陽(yáng)侯和諸呂關(guān)系極深,但最終沒有被殺死。保全辟陽(yáng)侯生命計(jì)劃之所以實(shí)現(xiàn),都是陸生和平原君的力量。

在孝文帝時(shí)期,淮南厲王殺死了辟陽(yáng)侯,這是因?yàn)樗椭T呂關(guān)系至深的緣故。文帝又聽說辟陽(yáng)侯的許多事情都是他的門客平原君出謀策劃的,所以就派遣官吏去逮捕他,想治他的罪。聽到官吏已到自己家門口,平原君就想自殺,他的幾個(gè)兒子和來負(fù)責(zé)逮捕他的官員都說:“事情的結(jié)果究竟如何,現(xiàn)在還不清楚,你為什么要這樣老早地自殺呢?”平原君對(duì)兒子們說:“我一個(gè)人死了之后,對(duì)我們一家人的災(zāi)禍也就沒有了,也就不會(huì)使你們受到牽連?!边@樣,他就拔劍自殺而死。孝文帝聽到此事非常惋惜,說:“我并沒有殺他的意思。”為了表示對(duì)其家屬的撫慰,文帝就把他的兒子召進(jìn)朝廷,任命為太中大夫。后來出使匈奴,由于單于悖慢無禮,就大罵單于,死在了匈奴。

當(dāng)初,沛公帶兵經(jīng)過陳留的時(shí)候,酈生到軍門遞上自己的名片說:“高陽(yáng)的卑賤百姓酈食其,私下里我聽說沛公奔波在外,露天而處,不辭勞苦,帶領(lǐng)人馬幫助楚軍來征討暴虐無道的秦朝,敬請(qǐng)勞駕諸位隨從人員,進(jìn)去通稟一聲,說我想見到沛公,和他談?wù)撎煜麓笫隆!笔拐哌M(jìn)去稟告,沛公一邊洗腳一邊問使者:“來者是什么樣的人?”使者回答說:“看他相貌好像一個(gè)有學(xué)問的大孺,身穿讀書人的衣服,頭戴巍峨的高山冠?!迸婀f:“請(qǐng)?zhí)嫖抑x絕他,說我正忙于討平天下的大事,沒有時(shí)間見儒生?!笔拐叱鰜淼狼刚f:“沛公敬謝先生,他正忙于討平天下的大事,沒有時(shí)間見儒生?!贬B生聽罷,瞪圓了眼睛,手持寶劍,斥責(zé)使者說:“快點(diǎn)!再去告訴沛公一聲,我是高陽(yáng)酒徒,并不是一個(gè)儒生?!笔拐咭姶?,驚慌失措,竟嚇得把名片掉在了地上,然后又跪下?lián)炱?,飛快地轉(zhuǎn)身跑了進(jìn)去,再次向沛公通報(bào):“外邊那個(gè)客人,真正是天下壯士,他大聲斥責(zé)我,我很是害怕,嚇得我把名片掉在了地上,他說:‘你快滾回去,再次通報(bào),你家老子是個(gè)高陽(yáng)酒徒?!迸婀⒖滩粮闪四_,手拄著長(zhǎng)矛說道:“請(qǐng)客人進(jìn)來!”

酈生進(jìn)去之后,以平等的禮節(jié)——長(zhǎng)揖——來和沛公見面,并且說道:“沛公您長(zhǎng)年累月暴衣露冠地在外奔波勞碌,很是辛苦,帶領(lǐng)人馬和楚軍一起征討暴虐無道的秦朝,但是沛公您為什么一點(diǎn)兒也不自重自愛呢?我想以討論天下大事為由見到您,而您卻說什么‘我正忙于討平天下,沒有時(shí)間見儒生’。您想平定天下,成就天下最大的功業(yè),但卻從外貌來看人,這樣恐怕就要失去天下那些有本事的人。況且我想您的聰明才智不如我,勇敢堅(jiān)強(qiáng)又不如我,您如果想成就平定天下的大業(yè)而不想見到我的話,我認(rèn)為您就失去了一個(gè)人才?!迸婀B忙向他道歉說:“剛才我只聽說了您的外貌,現(xiàn)在我才真正了解了您的意圖?!庇谑钦?qǐng)他到位子上就座,問他平定天下的妙計(jì)良策。酈生說:“沛公您若想成就統(tǒng)一天下的大業(yè),不如先占據(jù)陳留。陳留這個(gè)地方是一個(gè)可以據(jù)守的四通八達(dá)的交通要沖,同時(shí)也是兵家必爭(zhēng)之地。在城里貯藏著幾千萬(wàn)石糧食,城墻守衛(wèi)工事非常牢固。而我和陳留的守令一向非常好,我想為您前去說服他,讓他向您投降。若是他不聽我的,請(qǐng)?jiān)试S我替您把他殺掉,然后拿下陳留。沛公您率領(lǐng)陳留的兵將,占據(jù)堅(jiān)固的陳留城,吃陳留的存糧,召集天下各地想投靠您的人馬;等到兵力強(qiáng)大以后,您就可以所向無敵,橫行天下,那也就沒有任何人能對(duì)您構(gòu)成威脅了?!迸婀f:“我完全聽從您的教誨?!?/p>

于是酈生就在這一天夜里去見陳留守令,向他游說道:“秦朝暴虐無道而天下的人都反對(duì)它,現(xiàn)如今您和天下人一起造反就能成大功,而您卻獨(dú)自一人為將要滅亡的秦朝擁城固守,我私下里為您的危險(xiǎn)處境深深擔(dān)憂。”陳留守令說道:“秦朝的法令嚴(yán)酷無刑,不能夠隨便胡說,倘若這樣的話,就要滅族,我不能按照你所說的去做。您老先生指教我的話,并不是我的意圖,請(qǐng)您不要再說了?!边@天夜里,酈生就在城中留下來休息,到了夜半時(shí)分,他悄悄地?cái)叵玛惲羰亓畹念^,越墻而下,報(bào)與沛公得知。沛公帶領(lǐng)人馬,攻打城池,把縣令的頭掛在旗竿上給城上的人看說:“趕快投降吧,你們守令的腦袋被我們砍下來了!誰(shuí)后投降,就一定要先殺他!”這時(shí)陳留人見守令已死,便相繼投降了沛公。沛公進(jìn)城之后,就住在陳留的南城城門樓上,用的是陳留武庫(kù)里的兵器,吃的是城里的存糧,在這里進(jìn)進(jìn)出出地逗留了三個(gè)月,召募的軍隊(duì)已達(dá)幾萬(wàn)人,然后就入關(guān)攻滅秦朝。

太史公說:今天世上流傳的寫酈生的傳記,大多這樣說,漢王在平定了三秦之后,回軍向東攻打項(xiàng)羽,帶領(lǐng)軍隊(duì)活動(dòng)在鞏、洛之間時(shí),酈生才身穿儒衣前去向漢王游說。這種說法是錯(cuò)誤的。實(shí)際情況是在沛公攻入函谷關(guān)之前,與項(xiàng)羽分手,來到高陽(yáng),在這時(shí)得到了酈生兄弟二人。我讀陸賈的《新語(yǔ)》十二篇,可以看出他真正是當(dāng)代少有的大辯士。而平原君的兒子和我關(guān)系很好,因此才能詳細(xì)地把上述這一切都記錄下來。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒