“徒令上將揮神筆,終見降王走傳車?!比?shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。
【出處】唐·李商隱《籌筆驛》。
【意思翻譯】諸葛亮徒然在這里揮筆運(yùn)籌劃算,后主劉禪最終卻乘坐郵車去投降。
【全詩(shī)】
《籌筆驛》
.[唐].李商隱
猿鳥猶疑畏簡(jiǎn)書,風(fēng)云常為護(hù)儲(chǔ)胥。
徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。
管樂(lè)有才終不忝,關(guān)張無(wú)命欲何如。
他年錦里經(jīng)祠廟,梁父吟成恨有余。
【賞析】
①“猿鳥猶疑畏簡(jiǎn)書,風(fēng)云長(zhǎng)為護(hù)儲(chǔ)胥”二句意謂籌筆驛一帶,山勢(shì)高峻,猿鳥不近,似仍在驚畏諸葛亮的軍令,風(fēng)云也長(zhǎng)期地為他保護(hù)著舊營(yíng)壘的木柵。猿:一作“魚”。疑:驚。簡(jiǎn)書:軍中的文書命令,古人將文字寫在竹簡(jiǎn)上,故稱。儲(chǔ)胥:守衛(wèi)拒障用的木柵。
②“徒令上將揮神筆,終見降王走傳車?!倍湟庵^徒然使諸葛亮揮動(dòng)神筆籌畫軍事,最終還是后主降魏被傳車送往洛陽(yáng)。上將:指諸葛亮。降王:指蜀漢后主劉禪。傳(zhuan)車:古代驛站的專用車輛。魏元帝景元四年(263),鄧艾伐蜀,后主出降,全家東遷洛陽(yáng),傳車也經(jīng)過(guò)籌筆驛。
③“管樂(lè)有才真不忝”此句意謂諸葛亮的才能真不愧于春秋時(shí)齊相管仲和戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕將樂(lè)毅。諸葛亮隱居南陽(yáng)時(shí),每自比管仲、樂(lè)毅。真不忝(tian):真不愧。
④“關(guān)張無(wú)命欲何如”此句意謂關(guān)羽、張飛都已被殺,缺乏良將,又有什么辦法?關(guān)張:關(guān)羽和張飛,都是蜀國(guó)名將,關(guān)羽被吳將所殺,張飛被部下殺害。諸葛亮伐魏時(shí),關(guān)張已死。無(wú)命:指非壽終。
⑤“年錦里經(jīng)祠廟,《梁父吟》成恨有馀?!倍湟庵^昔年在成都謁武侯祠,想起他隱居時(shí)好為《梁父吟》,結(jié)果壯志未酬,馀恨無(wú)窮。他年:昔年。錦里:在成都城南,有諸葛亮武侯祠。經(jīng)祠廟:李商隱曾在大中五年往西川推獄,曾至成都,謁武侯祠,并寫有《武侯祠古柏》詩(shī)?!读焊敢鳌罚簶?lè)府古題?!度龂?guó)志·蜀志·諸葛亮傳》記載他隱居時(shí),躬耕隴畝,好為《梁父吟》?!?/p>