戰(zhàn)國(guó)策·趙三·魏使人因平原君請(qǐng)從于趙文言文翻譯
戰(zhàn)國(guó)策·趙三·魏使人因平原君請(qǐng)從于趙
《魏使人因平原君請(qǐng)從于趙》是創(chuàng)作于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰(zhàn)國(guó)策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《魏使人因平原君請(qǐng)從于趙》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
魏使人因平原君請(qǐng)從于趙。三言之,趙王不聽。出遇虞卿曰:“為入必語(yǔ)從?!庇萸淙耄踉唬骸敖裾咂皆秊槲赫?qǐng)從,寡人不聽。其于子何如?”虞卿曰:“魏過(guò)矣。”王曰:“然,故寡人不聽?!庇萸湓唬骸巴跻噙^(guò)矣?!蓖踉唬骸昂我?”曰:“凡強(qiáng)弱之舉事,強(qiáng)受其利,弱受其害。今魏求從,而王不聽,是魏求害,而王辭利也。臣故曰,魏過(guò),王亦過(guò)矣?!?/p>
翻譯
魏國(guó)派人依靠平原君向趙國(guó)請(qǐng)求參加合縱。向趙王談了多次,趙王不聽。平原君出來(lái)遇到虞卿說(shuō):“如果入見君王一定談?wù)摵峡v的主張?!?/p>
虞卿入見趙王,趙王說(shuō):“現(xiàn)在平原君為魏國(guó)請(qǐng)求合縱,寡人沒有聽從,對(duì)于這件事您的看法怎么樣?”
虞卿說(shuō):“魏國(guó)錯(cuò)了?!?/p>
趙王說(shuō):“是的,所以寡人沒有聽從。”
虞卿說(shuō):“大王也錯(cuò)了?!?/p>
趙王說(shuō):“為什么?”
虞卿說(shuō):“凡是強(qiáng)國(guó)與弱國(guó)辦什么事情,強(qiáng)國(guó)得到的是利益,弱國(guó)得到的是危害。如今魏國(guó)請(qǐng)求合縱,然而大王不聽,其實(shí)這是魏國(guó)自求禍害,可是大王卻是拒絕利益。戚下所以說(shuō),魏國(guó)錯(cuò)了,大王也錯(cuò)了?!?/p>
作品出處
《戰(zhàn)國(guó)策》是西漢·劉向編訂的國(guó)別體史書。主要記述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的縱橫家(游說(shuō)之士)的政治主張和策略,展示了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的歷史特點(diǎn)和社會(huì)風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國(guó)歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時(shí),書中文章作者大多不知是誰(shuí)。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定?!稇?zhàn)國(guó)策》善于述事明理,大量運(yùn)用寓言、譬喻,語(yǔ)言生動(dòng),富于文采。雖然書中所記史實(shí)和說(shuō)辭不可盡信,但其仍是研究戰(zhàn)國(guó)社會(huì)的重要史料。