史記·秦本紀第五原文及翻譯

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

史記·秦本紀第五原文及翻譯

原文

秦之先,帝顓頊之苗裔孫曰女修。女修織,玄鳥隕卵,女修吞之,生子大業(yè)。大業(yè)取少典之子,曰女華。女華生大費,與禹平水土。已成,帝錫玄圭。禹受曰:“非予能成,亦大費為輔?!钡鬯丛唬骸白蔂栙M,贊禹功,其賜爾皂游。爾后嗣將大出?!蹦似拗π罩衽?。大費拜受,佐舜調(diào)馴鳥獸,鳥獸多馴服,是為柏翳。舜賜姓嬴氏。

大費生子二人:一曰大廉,實鳥俗氏;二曰若木,實費氏。其玄孫曰費昌,子孫或在中國,或在夷狄。費昌當夏桀之時,去夏歸商,為湯御,以敗桀于鳴條。大廉玄孫曰孟戲、中衍,鳥身人言。帝太戊聞而卜之使御,吉,遂致使御而妻之。自太戊以下,中衍之后,遂世有功,以佐殷國,故嬴姓多顯,遂為諸侯。

其玄孫曰中潏(yù),在西戎,保西垂。生蜚廉。蜚廉生惡來。惡來有力,蜚廉善走,父子俱以材力事殷紂。周武王之伐紂,并殺惡來。是時蜚廉為紂石北方,還,無所報,為壇霍太山而報,得石棺,銘曰“帝令處父不與殷亂,賜爾石棺以華氏”。死,遂葬于霍太山。蜚廉復有子曰季勝。季勝生孟增。孟增幸于周成王,是為宅皋狼。皋狼生衡父,衡父生造父。造父以善御幸于周繆王,得驥、溫驪、驊騮、騄耳之駟,西巡狩,樂而忘歸。徐偃王作亂,造父為繆王御,長驅(qū)歸周,一日千里以救亂??娡跻在w城封造父,造父族由此為趙氏。自蜚廉生季勝已下五世至造父,別居趙。趙衰其后也。惡來革者,蜚廉子也,蚤死。有子曰女防。女防生旁皋,旁皋生太幾,太幾生大駱,大駱生非子。以造父之寵,皆蒙趙城,姓趙氏。

非子居犬丘,好馬及畜,善養(yǎng)息之。犬丘人言之周孝王,孝王召使主馬于汧渭之閑,馬大蕃息。孝王欲以為大駱適嗣。申侯之女為大駱妻,生子成為適。申侯乃言孝王曰:“昔我先酈山之女,為戎胥軒妻,生中潏,以親故歸周,保西垂,西垂以其故和睦。今我復與大駱妻,生適子成。申駱重婚,西戎皆服,所以為王。王其圖之。”于是孝王曰:“昔伯翳為舜主畜,畜多息,故有土,賜姓嬴。今其后世亦為朕息馬,朕其分土為附庸?!币刂?,使復續(xù)嬴氏祀,號曰秦嬴。亦不廢申侯之女子為駱適者,以和西戎。

秦嬴生秦侯。秦侯立十年,卒。生公伯。公伯立三年,卒。生秦仲。

秦仲立三年,周厲王無道,諸侯或叛之。西戎反王室,滅犬丘大駱之族。周宣王即位,乃以秦仲為大夫,誅西戎。西戎殺秦仲。秦仲立二十三年,死于戎。有子五人,其長者曰莊公。周宣王乃召莊公昆弟五人,與兵七千人,使伐西戎,破之。于是復予秦仲后,及其先大駱地犬丘并有之,為西垂大夫。

莊公居其故西犬丘,生子三人,其長男世父。世父曰:“戎殺我大父仲,我非殺戎王則不敢入邑?!彼鞂羧?,讓其弟襄公。襄公為太子。莊公立四十四年,卒,太子襄公代立。襄公元年,以女弟繆嬴為豐王妻。襄公二年,戎圍犬丘,世父擊之,為戎人所虜。歲余,復歸世父。七年春,周幽王用褒姒廢太子,立褒姒子為適,數(shù)欺諸侯,諸侯叛之。西戎犬戎與申侯伐周,殺幽王酈山下。而秦襄公將兵救周,戰(zhàn)甚力,有功。周避犬戎難,東徙雒邑,襄公以兵送周平王。平王封襄公為諸侯,賜之岐以西之地。曰:“戎無道,侵奪我岐、豐之地,秦能攻逐戎,即有其地?!迸c誓,封爵之。襄公于是始國,與諸侯通使聘享之禮,乃用騮駒、黃牛、羝羊各三,祠上帝西畤。十二年,伐戎而至岐,卒。生文公。

文公元年,居西垂宮。三年,文公以兵七百人東獵。四年,至汧渭之會。曰:“昔周邑我先秦嬴于此,后卒獲為諸侯?!蹦瞬肪又荚患?,即營邑之。十年,初為鄜畤,用三牢。十三年,初有史以紀事,民多化者。十六年,文公以兵伐戎,戎敗走。于是文公遂收周余民有之,地至岐,岐以東獻之周。十九年,得陳寶。二十年,法初有三族之罪。二十七年,伐南山大梓,豐大特。四十八年,文公太子卒,賜謚為竫公。竫公之長子為太子,是文公孫也。五十年,文公卒,葬西山。竫公子立,是為寧公。

寧公二年,公徙居平陽。遣兵伐蕩社。三年,與亳戰(zhàn),亳王奔戎,遂滅蕩社。四年,魯公子翚弒其君隱公。十二年,伐蕩氏,取之。寧公生十歲立,立十二年卒,葬西山。生子三人,長男武公為太子。武公弟德公,同母魯姬子。生出子。寧公卒,大庶長弗忌、威壘、三父廢太子而立出子為君。出子六年,三父等復共令人賊殺出子。出子生五歲立,立六年卒。三父等乃復立故太子武公。

武公元年,伐彭戲氏,至于華山下,居平陽封宮。三年,誅三父等而夷三族,以其殺出子也。鄭高渠瞇殺其君昭公。十年,伐邽、冀戎,初縣之。十一年,初縣杜、鄭。滅小虢。

十三年,齊人管至父、連稱等殺其君襄公而立公孫無知。晉滅霍、魏、耿。齊雍廩殺無知、管至父等而立齊桓公。齊、晉為強國。

十九年,晉曲沃始為晉侯。齊桓公伯于鄄。

二十年,武公卒,葬雍平陽。初以人從死,從死者六十六人。有子一人,名曰白,白不立,封平陽。立其弟德公。

德公元年,初居雍城大鄭宮。以犧三百牢祠鄜畤。卜居雍。后子孫飲馬于河。梁伯、芮伯來朝。二年,初伏,以狗御蠱。德公生三十三歲而立,立二年卒。生子三人:長子宣公,中子成公,少子穆公。長子宣公立。

宣公元年,衛(wèi)、燕伐周,出惠王,立王子穨。三年,鄭伯、虢叔殺子穨而入惠王。四年,作密畤。與晉戰(zhàn)河陽,勝之。十二年,宣公卒。生子九人,莫立,立其弟成公。

成公元年,梁伯、芮伯來朝。齊桓公伐山戎,次于孤竹。

成公立四年卒。子七人,莫立,立其弟繆公。

繆公(秦穆公)任好元年,自將伐茅津,勝之。四年,迎婦于晉,晉太子申生姊也。其歲,齊桓公伐楚,至邵陵。

五年,晉獻公滅虞、虢,虜虞君與其大夫百里傒,以璧馬賂于虞故也。既虜百里傒,以為秦繆公夫人媵于秦。百里傒亡秦走宛,楚鄙人執(zhí)之??姽劙倮飩葙t,欲重贖之,恐楚人不與,乃使人謂楚曰:“吾媵臣百里傒在焉,請以五羖羊皮贖之?!?。楚人遂許與之。當是時,百里傒年已七十余??姽屍淝?,與語國事。謝曰:“臣亡國之臣,何足問!”繆公曰:“虞君不用子,故亡,非子罪也?!惫虇?,語三日,繆公大說,授之國政,號曰五羖大夫。百里傒讓曰:“臣不及臣友蹇叔,蹇叔賢而世莫知。臣常游困于齊而乞食铚人,蹇叔收臣。臣因而欲事齊君無知,蹇叔止臣,臣得脫齊難,遂之周。周王子穨好牛,臣以養(yǎng)牛干之。及穨欲用臣,蹇叔止臣,臣去,得不誅。事虞君,蹇叔止臣。臣知虞君不用臣,臣誠私利祿爵,且留。再用其言,得脫,一不用,及虞君難:是以知其賢?!庇谑强姽谷撕駧庞渴澹詾樯洗蠓?。

秋,繆公自將伐晉,戰(zhàn)于河曲。晉驪姬作亂,太子申生死新城,重耳、夷吾出奔。

九年,齊桓公會諸侯于葵丘。

晉獻公卒。立驪姬子奚齊,其臣里克殺奚齊。荀息立卓子,克又殺卓子及荀息。夷吾使人請秦,求入晉。于是繆公許之,使百里傒將兵送夷吾。夷吾謂曰:“誠得立,請割晉之河西八城與秦?!奔爸?,已立,而使丕鄭謝秦,背約不與河西城,而殺里克。丕鄭聞之,恐,因與繆公謀曰:“晉人不欲夷吾,實欲重耳。今背秦約而殺里克,皆呂甥、郄芮之計也。愿君以利急召呂、郄,呂、郄至,則更入重耳便?!笨姽S之,使人與丕鄭歸,召呂、郄。呂、郄等疑丕鄭有間,乃言夷吾殺丕鄭。丕鄭子丕豹奔秦,說繆公曰:“晉君無道,百姓不親,可伐也?!笨姽唬骸鞍傩掌埐槐?,何故能誅其大臣?能誅其大臣,此其調(diào)也?!辈宦?,而陰用豹。

十二年,齊管仲、隰朋死。

晉旱,來請粟。丕豹說繆公勿與,因其饑而伐之??姽珕柟珜O支,支曰:“饑穰更事耳,不可不與?!眴柊倮飩?,傒曰:“夷吾得罪于君,其百姓何罪?”于是用百里傒、公孫支言,卒與之粟。以船漕車轉(zhuǎn),自雍相望至絳。

十四年,秦饑,請粟于晉。晉君謀之群臣。虢射曰:“因其饑伐之,可有大功。”晉君從之。十五年,興兵將攻秦??姽l(fā)兵,使丕豹將,自往擊之。九月壬戌,與晉惠公夷吾合戰(zhàn)于韓地。晉君棄其軍,與秦爭利,還而馬騺??姽c麾下馳追之,不能得晉君,反為晉軍所圍。晉擊繆公,繆公傷。于是岐下食善馬者三百人馳冒晉軍,晉軍解圍,遂脫繆公而反生得晉君。初,繆公亡善馬,岐下野人共得而食之者三百余人,吏逐得,欲法之。繆公曰:“君子不以畜產(chǎn)害人。吾聞食善馬肉不飲酒,傷人?!蹦私再n酒而赦之。三百人者聞秦擊晉,皆求從,從而見繆公窘,亦皆推鋒爭死,以報食馬之德。于是繆公虜晉君以歸,令于國,齊宿,吾將以晉君祠上帝。周天子聞之,曰“晉我同姓”,為請晉君。夷吾姊亦為繆公夫人,夫人聞之,乃衰绖跣,曰:“妾兄弟不能相救,以辱君命?!笨姽唬骸拔业脮x君以為功,今天子為請,夫人是憂?!蹦伺c晉君盟,許歸之,更舍上舍,而饋之七牢。十一月,歸晉君夷吾,夷吾獻其河西地,使太子圉為質(zhì)于秦。秦妻子圉以宗女。是時秦地東至河。

十八年,齊桓公卒。二十年,秦滅梁、芮。

二十二年,晉公子圉聞晉君病,曰:“梁,我母家也,而秦滅之。我兄弟多,即君百歲后,秦必留我,而晉輕,亦更立他子?!弊余瞿送鰵w晉。二十三年,晉惠公卒,子圉立為君。秦怨圉亡去,乃迎晉公子重耳于楚,而妻以故子圉妻。重耳初謝,后乃受??姽娑Y厚遇之。二十四年春,秦使人告晉大臣,欲入重耳。晉許之,于是使人送重耳。二月,重耳立為晉君,是為文公。文公使人殺子圉。子圉是為懷公。

其秋,周襄王弟帶以翟伐王,王出居鄭。二十五年,周王使人告難于晉、秦。秦繆公將兵助晉文公入襄王,殺王弟帶。二十八年,晉文公敗楚于城濮。三十年,繆公助晉文公圍鄭。鄭使人言繆公曰:“亡鄭厚晉,于晉而得矣,而秦未有利。晉之強,秦之憂也?!笨姽肆T兵歸。晉亦罷。三十二年冬,晉文公卒。

鄭人有賣鄭于秦曰:“我主其城門,鄭可襲也?!笨姽珕栧渴?、百里傒,對曰:“徑數(shù)國千里而襲人,希有得利者。且人賣鄭,庸知我國人不有以我情告鄭者乎?不可?!笨姽唬骸白硬恢?,吾已決矣?!彼彀l(fā)兵,使百里傒子孟明視,蹇叔子西乞術及白乙丙將兵。行日,百里傒、蹇叔二人哭之。繆公聞,怒曰:“孤發(fā)兵而子沮哭吾軍,何也?”二老曰:“臣非敢沮君軍。軍行,臣子與往;臣老,遲還恐不相見,故哭耳?!倍贤耍^其子曰:“汝軍即敗,必于肴阨矣?!比甏海乇鞏|,更晉地,過周北門。周王孫滿曰:“秦師無禮,不敗何待!”兵至滑,鄭販賣賈人弦高,持十二牛將賣之周,見秦兵,恐死虜,因獻其牛,曰:“聞大國將誅鄭,鄭君謹修守御備,使臣以牛十二勞軍士?!鼻厝龑④娤嘀^曰:“將襲鄭,鄭今已覺之,往無及已。”滅滑?;?,晉之邊邑也。

當是時,晉文公喪尚未葬。太子襄公怒曰:“秦侮我孤,因喪破我滑。” 遂墨衰绖,發(fā)兵遮秦兵于肴,擊之,大破秦軍,無一人得脫者。虜秦三將以歸。文公夫人,秦女也,為秦三囚將請曰:“繆公之怨此三人入于骨髓,愿令此三人歸,令我君得自快烹之?!睍x君許之,歸秦三將。三將至,繆公素服郊迎,向三人哭曰:“孤以不用百里傒、蹇叔言以辱三子,三子何罪乎?子其悉心雪恥,毋怠?!彼鞆腿斯僦热绻?,愈益厚之。

三十四年,楚太子商臣弒其父成王代立。

繆公于是復使孟明視等將兵伐晉,戰(zhàn)于彭衙。秦不利,引兵歸。

戎王使由余于秦。由余,其先晉人也,亡入戎,能晉言。聞繆公賢,故使由余觀秦。秦繆公示以宮室、積聚。由余曰:“使鬼為之,則勞神矣。使人為之,亦苦民矣?!笨姽种瑔栐唬骸爸袊栽姇Y樂法度為政,然尚時亂,今戎夷無此,何以為治,不亦難乎?”由余笑曰:“此乃中國所以亂也。夫自上圣黃帝作為禮樂法度,身以先之,僅以小治。及其后世,日以驕淫。阻法度之威,以責督于下,下罷極則以仁義怨望于上,上下交爭怨而相篡弒,至于滅宗,皆以此類也。夫戎夷不然。上含淳德以遇其下,下懷忠信以事其上,一國之政猶一身之治,不知所以治,此真圣人之治也。”于是繆公退而問內(nèi)史廖曰:“孤聞鄰國有圣人,敵國之憂也。今由余賢,寡人之害,將奈之何?”內(nèi)史廖曰:“戎王處辟匿,未聞中國之聲。君試遺其女樂,以奪其志;為由余請,以疏其間;留而莫遣,以失其期。戎王怪之,必疑由余。君臣有間,乃可虜也。且戎王好樂,必怠于政?!笨姽唬骸吧??!币蚺c由余曲席而坐,傳器而食,問其地形與其兵勢盡察,而后令內(nèi)史廖以女樂二八遺戎王。戎王受而說之,終年不還。于是秦乃歸由余。由余數(shù)諫不聽,繆公又數(shù)使人間要由余,由余遂去降秦。繆公以客禮禮之,問伐戎之形。

三十六年,繆公復益厚孟明等,使將兵伐晉,渡河焚船,大敗晉人,取王官及鄗,以報肴之役。晉人皆城守不敢出。于是繆公乃自茅津渡河,封肴中尸,為發(fā)喪,哭之三日。乃誓于軍曰:“嗟士卒!聽無嘩,余誓告汝。古之人謀黃髪番番,則無所過?!币陨晁疾挥缅渴?、百里傒之謀,故作此誓,令后世以記余過。君子聞之,皆為垂涕,曰:“嗟乎!秦繆公之與人周也,卒得孟明之慶?!?/p>

三十七年,秦用由余謀伐戎王,益國十二,開地千里,遂霸西戎。天子使召公過賀繆公以金鼓。三十九年,繆公卒,葬雍。從死者百七十七人,秦之良臣子輿氏三人名曰奄息、仲行、針虎,亦在從死之中。秦人哀之,為作歌黃鳥之詩。君子曰:“秦繆公廣地益國,東服強晉,西霸戎夷,然不為諸侯盟主,亦宜哉。死而棄民,收其良臣而從死。且先王崩,尚猶遺德垂法,況奪之善人良臣百姓所哀者乎?是以知秦不能復東征也?!笨姽铀氖?,其太子嵤代立,是為康公。

康公元年。往歲繆公之卒,晉襄公亦卒;襄公之弟名雍,秦出也,在秦。晉趙盾欲立之,使隨會來迎雍,秦以兵送至令狐。晉立襄公子而反擊秦師,秦師敗,隨會來奔。二年,秦伐晉,取武城,報令狐之役。四年,晉伐秦,取少梁。六年,秦伐晉,取羈馬。戰(zhàn)于河曲,大敗晉軍。晉人患隨會在秦為亂,乃使魏讎馀詳反,合謀會,詐而得會,會遂歸晉。康公立十二年卒,子共公立。

共公二年,晉趙穿弒其君靈公。三年,楚莊王強,北兵至雒,問周鼎。共公立五年卒,子桓公立。

桓公三年,晉敗我一將。十年,楚莊王服鄭,北敗晉兵于河上。當是之時,楚霸,為會盟合諸侯。二十四年,晉厲公初立,與秦桓公夾河而盟。歸而秦倍盟,與翟合謀擊晉。二十六年,晉率諸侯伐秦,秦軍敗走,追至涇而還?;腹⒍吣曜?,子景公立。

景公四年,晉欒書弒其君厲公。十五年,救鄭,敗晉兵于櫟。是時晉悼公為盟主。十八年,晉悼公強,數(shù)會諸侯,率以伐秦,敗秦軍。秦軍走,晉兵追之,遂渡涇,至棫林而還。二十七年,景公如晉,與平公盟,已而背之。三十六年,楚公子圍弒其君而自立,是為靈王。景公母弟后子針有寵,景公母弟富,或譖之,恐誅,乃奔晉,車重千乘。晉平公曰:“后子富如此,何以自亡?”對曰:“秦公無道,畏誅,欲待其后世乃歸?!?三十九年,楚靈王強,會諸侯于申,為盟主,殺齊慶封。景公立四十年卒,子哀公立。后子復來歸秦。

哀公八年,楚公子棄疾弒靈王而自立,是為平王。十一年,楚平王來求秦女為太子建妻。至國,女好而自娶之。十五年,楚平王欲誅建,建亡;伍子胥奔吳。晉公室卑而六卿強,欲內(nèi)相攻,是以久秦晉不相攻。三十一年,吳王闔閭與伍子胥伐楚,楚王亡奔隨,吳遂入郢。楚大夫申包胥來告急,七日不食,日夜哭泣。于是秦乃發(fā)五百乘救楚,敗吳師。吳師歸,楚昭王乃得復入郢。哀公立三十六年卒。太子夷公,夷公蚤死,不得立,立夷公子,是為惠公。

惠公元年,孔子行魯相事。五年,晉卿中行、范氏反晉,晉使智氏、趙簡子攻之,范、中行氏亡奔齊?;莨⑹曜?,子悼公立。

悼公二年,齊臣田乞弒其君孺子,立其兄陽生,是為悼公。六年,吳敗齊師。齊人弒悼公,立其子簡公。九年,晉定公與吳王夫差盟,爭長于黃池,卒先吳。吳強,陵中國。十二年,齊田常弒簡公,立其弟平公,常相之。十三年,楚滅陳。秦悼公立十四年卒,子厲共公立??鬃右缘抗曜?。

厲共公二年,蜀人來賂。十六年,塹河旁。以兵二萬伐大荔,取其王城。二十一年,初縣頻陽。晉取武成。二十四年,晉亂,殺智伯,分其國與趙、韓、魏。二十五年,智開與邑人來奔。三十三年,伐義渠,虜其王。三十四年,日食。厲共公卒,子躁公立。躁公二年,南鄭反。十三年,義渠來伐,至渭南。十四年,躁公卒,立其弟懷公。

懷公四年,庶長晁與大臣圍懷公,懷公自殺。懷公太子曰昭子,蚤死,大臣乃立太子昭子之子,是為靈公。靈公,懷公孫也。

靈公六年,晉城少梁,秦擊之。十三年,城籍姑。靈公卒,子獻公不得立,立靈公季父悼子,是為簡公。簡公,昭子之弟而懷公子也。

簡公六年,令吏初帶劍。塹洛。城重泉。十六年卒,子惠公立。

惠公十二年,子出子生。十三年,伐蜀,取南鄭?;莨?,出子立。

出子二年,庶長改迎靈公之子獻公于河西而立之。殺出子及其母,沈之淵旁。秦以往者數(shù)易君,君臣乖亂,故晉復強,奪秦河西地。

獻公元年,止從死。二年,城櫟陽。四年正月庚寅,孝公生。十一年,周太史儋見獻公曰:“周故與秦國合而別,別五百歲復合,合十七歲而霸王出?!笔?,桃冬花。十八年,雨金櫟陽。二十一年,與晉戰(zhàn)于石門,斬首六萬,天子賀以黼黻。二十三年,與魏晉戰(zhàn)少梁,虜其將公孫痤。二十四年,獻公卒,子孝公立,年已二十一歲矣。

孝公元年,河山以東強國六,與齊威、楚宣、魏惠、燕悼、韓哀、趙成侯并?;淬糁g小國十余。楚、魏與秦接界。魏筑長城,自鄭濱洛以北,有上郡。楚自漢中,南有巴、黔中。周室微,諸侯力政,爭相并。秦僻在雍州,不與中國諸侯之會盟,夷翟遇之。孝公于是布惠,振孤寡,招戰(zhàn)士,明功賞。下令國中曰:“昔我繆公自岐雍之間,修德行武,東平晉亂,以河為界,西霸戎翟,廣地千里,天子致伯,諸侯畢賀,為后世開業(yè),甚光美。會往者厲、躁、簡公、出子之不寧,國家內(nèi)憂,未遑外事,三晉攻奪我先君河西地,諸侯卑秦、丑莫大焉。獻公即位,鎮(zhèn)撫邊境,徙治櫟陽,且欲東伐,復繆公之故地,修繆公之政令。寡人思念先君之意,常痛于心。賓客群臣有能出奇計強秦者,吾且尊官,與之分土?!庇谑悄顺霰鴸|圍陜城,西斬戎之獂王。

衛(wèi)鞅聞是令下,西入秦,因景監(jiān)求見孝公。

二年,天子致胙。

三年,衛(wèi)鞅說孝公變法修刑,內(nèi)務耕稼,外勸戰(zhàn)死之賞罰,孝公善之。甘龍、杜摯等弗然,相與爭之。卒用鞅法,百姓苦之;居三年,百姓便之。乃拜鞅為左庶長。其事在商君語中。

七年,與魏惠王會杜平。八年,與魏戰(zhàn)元里,有功。十年,衛(wèi)鞅為大良造,將兵圍魏安邑,降之。十二年,作為咸陽,筑冀闕,秦徙都之。并諸小鄉(xiāng)聚,集為大縣,縣一令,四十一縣。為田開阡陌。東地渡洛。十四年,初為賦。十九年,天子致伯。二十年,諸侯畢賀。秦使公子少官率師會諸侯逢澤,朝天子。

二十一年,齊敗魏馬陵。

二十二年,衛(wèi)鞅擊魏,虜魏公子昂。封鞅為列侯,號商君。

二十四年,與晉戰(zhàn)雁門,虜其將魏錯。

孝公卒,子惠文君立。是歲,誅衛(wèi)鞅。鞅之初為秦施法,法不行,太子犯禁。鞅曰:“法之不行,自于貴戚。君必欲行法,先于太子。太子不可黥,黥其傅師?!庇谑欠ù笥?,秦人治。及孝公卒,太子立,宗室多怨鞅,鞅亡,因以為反,而卒車裂以徇秦國。

惠文君元年,楚、韓、趙、蜀人來朝。二年,天子賀。三年,王冠。四年,天子致文武胙。齊、魏為王。

五年,陰晉人犀首為大良造。六年,魏納陰晉,陰晉更名寧秦。七年,公子昂與魏戰(zhàn),虜其將龍賈,斬首八萬。八年,魏納河西地。九年,渡河,取汾陰、皮氏。與魏王會應。圍焦,降之。十年,張儀相秦。魏納上郡十五縣。十一年,縣義渠。歸魏焦、曲沃。義渠君為臣。更名少梁曰夏陽。十二年,初臘。十三年四月戊午,魏君為王,韓亦為王。使張儀伐取陜,出其人與魏。

十四年,更為元年。二年,張儀與齊、楚大臣會嚙桑。三年,韓、魏太子來朝。張儀相魏。五年,王游至北河。七年,樂池相秦。韓、趙、魏、燕、齊帥匈奴共攻秦。秦使庶長疾與戰(zhàn)修魚,虜其將申差,敗趙公子渴、韓太子奐,斬首八萬二千。八年,張儀復相秦。九年,司馬錯伐蜀,滅之。伐取趙中都、西陽。十年,韓太子蒼來質(zhì)。伐取韓石章。伐敗趙將泥。伐取義渠二十五城。十一年,摢里疾攻魏焦,降之。敗韓岸門,斬首萬,其將犀首走。公子通封于蜀。燕君讓其臣子之。十二年,王與梁王會臨晉。庶長疾攻趙,虜趙將莊。張儀相楚。十三年,庶長章?lián)舫诘り枺斊鋵⑶?,斬首八萬;又攻楚漢中,取地六百里,置漢中郡。楚圍雍氏,秦使庶長疾助韓而東攻齊,到滿助魏攻燕。十四年,伐楚,取召陵。丹、犁臣,蜀相壯殺蜀侯來降。

惠王卒,子武王立。韓、魏、齊、楚、越皆賓從。

武王元年,與魏襄王會臨晉。誅蜀相壯。張儀、魏章皆東出之魏。伐義渠、丹、犁。二年,初置丞相,摢里疾、甘茂為左右丞相。張儀死于魏。三年,與韓襄王會臨晉外。南公揭卒,摢里疾相韓。武王謂甘茂曰:“寡人欲容車通三川,窺周室,死不恨矣?!逼淝?,使甘茂、庶長封伐宜陽。四年,拔宜陽,斬首六萬。涉河,城武遂。魏太子來朝。武王有力好戲,力士任鄙、烏獲、孟說皆至大官。王與孟說舉鼎,絕臏。八月,武王死。族孟說。武王取魏女為后,無子。立異母弟,是為昭襄王。昭襄母楚人,姓羋氏,號宣太后。武王死時,昭襄王為質(zhì)于燕,燕人送歸,得立。

昭襄王元年,嚴君疾為相。甘茂出之魏。二年,彗星見。庶長壯與大臣、諸侯、公子為逆,皆誅,及惠文后皆不得良死。悼武王后出歸魏。三年,王冠。與楚王會黃棘,與楚上庸。四年,取蒲阪。彗星見。五年,魏王來朝應亭,復與魏蒲阪。六年,蜀侯煇反,司馬錯定蜀。庶長奐伐楚,斬首二萬。涇陽君質(zhì)于齊。日食,晝晦。七年,拔新城。摢里子卒。八年,使將軍芊戎攻楚,取新市。齊使章子,魏使公孫喜,韓使暴鳶共攻楚方城,取唐眛。趙破中山,其君亡,竟死齊。魏公子勁、韓公子長為諸侯。九年,孟嘗君薛文來相秦。奐攻楚,取八城,殺其將景快。十年,楚懷王入朝秦,秦留之。薛文以金受免。樓緩為丞相。十一年,齊、韓、魏、趙、宋、中山五國共攻秦,至鹽氏而還。秦與韓、魏河北及封陵以和。彗星見。楚懷王走之趙,趙不受,還之秦,即死,歸葬。十二年,樓緩免,穰侯魏冉為相。予楚粟五萬石。

十三年,向壽伐韓,取武始。左更白起攻新城。五大夫禮出亡奔魏。任鄙為漢中守。十四年,左更白起攻韓、魏于伊闕,斬首二十四萬,虜公孫喜,拔五城。十五年,大良造白起攻魏,取垣,復予之。攻楚,取宛。十六年,左更錯取軹及鄧。冉免,封公子市宛,公子悝鄧,魏冉陶,為諸侯。十七年,城陽君入朝,及東周君來朝。秦以垣為蒲阪、皮氏。王之宜陽。十八年,錯攻垣、河雍,決橋取之。十九年,王為西帝,齊為東帝,皆復去之。呂禮來自歸。齊破宋,宋王在魏,死溫。任鄙卒。二十年,王之漢中,又之上郡、北河。二十一年,錯攻魏河內(nèi)。魏獻安邑,秦出其人,募徙河東賜爵,赦罪人遷之。涇陽君封宛。二十二年,蒙武伐齊。河東為九縣。與楚王會宛。與趙王會中陽。二十三年,尉斯離與三晉、燕伐齊,破之濟西。王與魏王會宜陽,與韓王會新城。二十四年,與楚王會鄢,又會穰。秦取魏安城,至大梁,燕、趙救之,秦軍去。魏冉免相。二十五年,拔趙二城。與韓王會新城,與魏王會新明邑。二十六年,赦罪人遷之穰。侯冉復相。二十七年,錯攻楚。赦罪人遷之南陽。白起攻趙,取代光狼城。又使司馬錯發(fā)隴西,因蜀攻楚黔中,拔之。二十八年,大良造白起攻楚,取鄢、鄧,赦罪人遷之。二十九年,大良造白起攻楚,取郢為南郡,楚王走。周君來。王與楚王會襄陵。白起為武安君。三十年,蜀守若伐楚,取巫郡,及江南為黔中郡。三十一年,白起伐魏,取兩城。楚人反我江南。三十二年,相穰侯攻魏,至大梁,破暴鳶,斬首四萬,鳶走,魏入三縣請和。三十三年,客卿胡陽攻魏卷、蔡陽、長社,取之。擊芒卯華陽,破之,斬首十五萬。魏入南陽以和。三十四年,秦與魏、韓上庸地為一郡,南陽免臣遷居之。三十五年,佐韓、魏、楚伐燕。初置南陽郡。三十六年,客卿灶攻齊,取剛、壽,予穰侯。三十八年,中更胡陽攻趙閼與,不能取。四十年,悼太子死魏,歸葬芷陽。四十一年夏,攻魏,取邢丘、懷。四十二年,安國君為太子。十月,宣太后薨,葬芷陽酈山。九月,穰侯出之陶。四十三年,武安君白起攻韓,拔九城,斬首五萬。四十四年,攻韓南陽,取之。四十五年,五大夫賁攻韓,取十城。葉陽君悝出之國,未至而死。四十七年,秦攻韓上黨,上黨降趙,秦因攻趙,趙發(fā)兵擊秦,相距。秦使武安君白起擊,大破趙于長平,四十余萬盡殺之。四十八年十月,韓獻垣雍。秦軍分為三軍。武安君歸。王龁將伐趙武安、皮牢,拔之。司馬梗北定太原,盡有韓上黨。正月,兵罷,復守上黨。其十月,五大夫陵攻趙邯鄲。四十九年正月,益發(fā)卒佐陵。陵戰(zhàn)不善,免,王龁代將。其十月,將軍張?zhí)乒ノ?,為蔡尉捐弗守,還斬之。五十年十月,武安君白起有罪,為士伍,遷陰密。張?zhí)乒ム?,拔之。十二月,益發(fā)卒軍汾城旁。武安君白起有罪,死。龁攻邯鄲,不拔,去,還奔汾軍二月余。攻晉軍,斬首六千,晉楚流死河二萬人。攻汾城,即從唐拔寧新中,寧新中更名安陽。初作河橋。

五十一年,將軍摎攻韓,取陽城、負黍,斬首四萬。攻趙,取二十余縣,首虜九萬。西周君背秦,與諸侯約從,將天下銳兵出伊闕攻秦,令秦毋得通陽城。于是秦使將軍摎攻西周。西周君走來自歸,頓首受罪,盡獻其邑三十六城,口三萬。秦王受獻,歸其君于周。五十二年,周民東亡,其器九鼎入秦。周初亡。

五十三年,天下來賓。魏后,秦使摎伐魏,取吳城。韓王入朝,魏委國聽令。五十四年,王郊見上帝于雍。五十六年秋,昭襄王卒,子孝文王立。尊唐八子為唐太后,而合其葬于先王。韓王衰绖入吊祠,諸侯皆使其將相來吊祠,視喪事。

孝文王元年,赦罪人,修先王功臣,褒厚親戚,弛苑囿。孝文王除喪,十月己亥即位,三日辛丑卒,子莊襄王立。

莊襄王元年,大赦罪人,修先王功臣,施德厚骨肉而布惠于民。東周君與諸侯謀秦,秦使相國呂不韋誅之,盡入其國。秦不絕其祀,以陽人地賜周君,奉其祭祀。使蒙驁伐韓,韓獻成皋、鞏。秦界至大梁,初置三川郡。二年,使蒙驁攻趙,定太原。三年,蒙驁攻魏高都、汲,拔之。攻趙榆次、新城、狼孟,取三十七城。四月日食。王龁攻上黨。初置太原郡。魏將無忌率五國兵擊秦,秦卻于河外。蒙驁敗,解而去。五月丙午,莊襄王卒,子政立,是為秦始皇帝。

秦王政立二十六年,初并天下為三十六郡,號為始皇帝。始皇帝五十一年而崩,子胡亥立,是為二世皇帝。三年,諸侯并起叛秦,趙高殺二世,立子嬰。子嬰立月余,諸侯誅之,遂滅秦。其語在始皇本紀中。

太史公曰:秦之先為嬴姓。其后分封,以國為姓,有徐氏、郯氏、莒氏、終黎氏、運奄氏、菟裘氏、將梁氏、黃氏、江氏、修魚氏、白冥氏、蜚廉氏、秦氏。然秦以其先造父封趙城,為趙氏。

翻譯

秦的祖先,是帝顓頊的后代子孫,名叫女脩。女脩織布時,燕子掉下卵,女脩吞了,生下兒子大業(yè)。大業(yè)娶少典的女兒,叫女華。女華生大費,大費跟隨禹平治水土。事情成功后,帝舜賜給禹黑色玉圭。禹受賜說:“不是靠我就能成功,還多虧大費的幫助?!钡鬯凑f:“費呀,是你贊助禹取得成功,我要賜你黑色旗旒。你的后世子孫將繁多興旺?!币虼税岩π盏拿琅n給他為妻。大費拜受,幫助舜馴養(yǎng)鳥獸,鳥獸多被馴服,這就是柏翳。舜賜姓為贏氏。

大費生有兩個兒子:一個叫大廉,即鳥俗氏;另一個叫若木,即費氏。費氏的玄孫叫費昌。其子孫有些住在中國,有些住在夷狄。費昌生當夏桀之時,脫離夏,投奔商,為湯駕車,而在鳴條打敗桀。大廉的玄孫叫孟戲、中衍,他們長著鳥的身子卻能說人話。帝太戊聽說,便卜問是否可讓中衍來駕車,卜的結果是吉,便召中衍來駕車并賜女為妻。從太戊以來,中衍的后代,世世輔佐殷國有功,所以贏姓中有不少顯名于世,終于成為諸侯。

中衍的玄孫叫中潏,住在西戎,保守西垂。中潏生蜚廉。蜚廉生惡來。惡來有力,蜚廉善跑,父子都憑勇力臣事殷紂王。周武王伐紂,連惡來一起殺死。當時蜚廉正為紂在北方采石,回去已無可復命,便在霍太山筑壇報祭殷紂王,結果得一石棺,其銘文說:“上帝使處父幸免于殷亡之亂,賜給你石棺以光耀氏族。”死后便葬于霍太山。蜚廉還有一個兒子叫季勝。季勝生孟增。孟增有寵于周成王,他就是宅皋狼。宅皋狼生衡父。衡父生造父。造父以擅長駕車而有寵于周繆王,周繆王得到赤驥、盜驪、驊騮、耳等駕車的駿馬,西去巡狩,樂而忘返。徐偃王作亂,造父為繆王駕車,長驅(qū)疾馳,一日千里,趕回周地來平定叛亂??娡醢掩w城封給造父,造父一族從此稱為趙氏。從蜚廉生季勝傳五世到造父,開始另外住在趙城。趙衰就是他的后代。惡來革是蜚廉的兒子,早死。他有兒子叫女防。女防生旁皋,旁皋生太幾,太幾生大駱,大駱生非子。他們都因造父所受之寵,承趙城之名而姓趙氏。

非子莊在犬丘,喜好馬和各種牲畜,擅長養(yǎng)殖它們。犬丘人把這些告訴周孝王,孝王便召非子命他在汧水、渭水交會處掌管養(yǎng)馬,馬匹繁衍得很多。孝王想立非子為大駱的嫡子。但申侯之女為大駱的妻子,她生的兒子叫成,已立為嫡子。所以申侯對孝王說:“從前我們的祖先酈山之女,是戎胥軒的妻子,生了中潏,中潏由于親戚關系而歸附于周,保守西垂,西垂因此才和睦。現(xiàn)在我們又嫁女給大駱為妻,生下嫡子成。申人和大駱再次通婚,西戎全都歸順,您才得以為王。請您再三考慮?!毙⑼跽f:“從前伯翳為舜掌管牲畜,牲畜繁衍得很多,因此獲得封地,被賜姓為贏氏。現(xiàn)在他的后代又來為我養(yǎng)馬,我也要分封國土讓他作附庸?!卑逊亲臃庠谇?,讓他重新接續(xù)贏氏的祀統(tǒng),號稱秦贏。但同時又不廢去申侯之女所生立為大駱嫡子者,以安撫西戎。

秦贏生秦侯。秦侯在位十年,死。秦侯生公伯。公伯在位三年,死。公伯生秦仲。

秦仲在位三年,周厲王無道,有些諸侯起來反叛。西戎也反叛王室,滅了住在犬丘的大駱之族。所以周宣王即位,便任命秦仲為大夫,討伐西戎。結果西戎殺秦仲。秦仲在位二十三年,死于戎。留下五個兒子,其中年長的是莊公。周宣王便又召莊公五兄弟,給他們士兵七千人,讓他們征伐西戎,終于將西戎擊潰。周宣王把土地重新給予秦仲的后代,連同其祖先大駱的封地大丘在內(nèi),封他為西垂大夫。

莊公住在大駱的故邑西犬丘,生有三個兒子,長子是世父。世父說:“西戎殺死我的祖父秦仲,我不殺戎王絕不敢入城而居?!庇谑锹时ゴ蛭魅郑屛唤o他的弟弟襄公。襄公因而立為太子。莊公在位四十四年,死,太子襄公即位。襄公元年,把妹妹繆贏嫁給豐王為妻。襄公二年,西戎圍攻犬丘,世父迎擊,被戎人俘虜。過了一年多,戎人又放回世父。七年春,周幽王立褒姒為后而廢太子,改立褒姒之子為嫡子,并多次失信于諸侯,因而諸侯反叛。西戎中的犬戎和申侯伐周,把周幽王殺死在酈山下。而秦襄公率兵救援周王室,作戰(zhàn)非常賣力,有功。周避犬戎侵犯,東遷洛邑,襄公率兵護送周平王。平王封襄公為諸侯,賜給他岐以西之地,說:”戎人無道,強占我岐、豐之地,秦若能趕走戎人,即可擁有這些土地?!迸c秦立誓,封賜爵稱。襄公從此正式建立國家,與諸侯互派使節(jié)往來,并用赤色幼馬、黃牛、公羊各三,祭祀上帝于西岐。十二年,襄公伐西戎至岐,死。生文公。

文公元年,住在西垂宮。三年,文公率兵七百人東獵。四年,到?jīng)F水、渭水交會處。文公說:“從前周把我們的祖先秦贏封在此地,后來秦終于成為諸侯?!庇谑遣肪釉摰兀嫁o為吉,便營筑城邑。十年,開始設鄜畤,用三牢祭祀。十三年,開始設史官記事,人民越來越開化。十六年,文公率兵伐戎,戎敗逃。文公收羅留居當?shù)氐闹苋藲w自己統(tǒng)治,將領土擴大到岐,而把岐以東的土地獻給周。十九年,獲得陳寶。二十年,法律開始規(guī)定三族之罪。二十七年,砍伐南山上的大梓樹,馳擊豐水中的大公牛。四十八年,文公太子死,賜謚為竫公。竫公的長子立為太子,即文公的孫子。五十年,文公死,葬于西山。竫公的兒子即位,就是寧公。

寧公二年,寧公遷都平陽。派兵伐蕩社。三年,與毫交戰(zhàn),毫王逃奔到戎地,遂滅蕩社。四年,魯公子翬殺其國君隱公。十二年,伐蕩氏,并占領之。寧公十歲即位,在位十二年死,葬于西山。生下三個兒子:長子武公立為太子,武公的弟弟為德公,他們共同的母親魯姬子還生有出子。寧公死,太庶長弗忌、威壘、三父廢太子而改立出子為君。出子六年,三父等人又合伙派人謀殺出子。出子出生五歲即位,在位六年死。故三父等人又立從前的太子武公為君。

武公元年,伐彭戲氏,直抵華山下。武公住在平陽封宮。三年,處死三父等人并滅了他們的三族,因為他們殺了出子。鄭國的高渠瞇殺其君昭公。十年,伐邦戎、冀戎,開始設邽、冀為縣。十一年,開始設杜、鄭為縣。滅小虢。

十三年,齊人管至父、連稱等殺其國君襄公而立公孫無知為君。晉滅霍、魏、耿。齊國的雍廩殺公孫無知、管至父等而立齊桓公為君。齊、晉成為強國。

十九年,晉曲沃之君始立為晉侯。齊桓公在鄄稱霸。

二十年,武公死,葬于雍的平陽。開始用活人陪葬,陪葬者達六十六人。武公有一個兒子,名叫白。白未能即位,封于平陽。立了他的弟弟德公為君。

德公元年,開始住在雍城大鄭宮。用純色祭牲三百牢祭于鄜畤。經(jīng)過占卜,定居于雍。其后子孫飲馬于黃河。梁伯、芮伯來朝見。二年,開始設伏祭,殺狗禳除傳播疾病的暑氣。德公出生三十三歲即位,在位二年死。生有三個兒子:長子宣公,次子成公,幼子穆公。長子宣公即位。

宣公元年,衛(wèi)、燕伐周,趕走惠王,立王子頹為君。三年,鄭伯、虢叔殺王子頹,接回惠王。四年,建密畤。與晉交戰(zhàn)于河陽,取得勝利。十二年,宣公死。他生有九個兒子,都未能即位,立了他的弟弟成公為君。

成公元年,梁伯、芮伯來朝見。齊桓公伐山戎,駐軍于孤竹。

成公在位四年死。生有七個兒子,都未能即位,立了他的弟弟繆公為君。

繆公任好元年,繆公親自率兵伐茅津,取得勝利。四年,從晉國迎娶媳婦,娶的是晉太子申生的姐姐。此年,齊恒公攻楚,直達邵陵。

五年,晉獻公滅虞、虢,俘虜了虞君和他的大夫百里傒,這是用垂棘所產(chǎn)的玉壁和北屈所產(chǎn)的駿馬賄賂虞國的緣故。俘虜了百里傒之后,又用他陪嫁秦繆公夫人到秦國。百里傒從秦逃到宛,被楚國邊地的居民抓獲??姽犝f百里傒很賢能,想用重金把他贖回,又怕楚人不肯給,就派人向楚國說:“我國陪嫁奴隸百里傒現(xiàn)在貴國,請用五張黑羊皮贖他?!背瞬磐饨贿€。這時候,百里傒已有七十多歲??姽尫帕怂?,同他討論國家大事。百里傒推辭說:“我是亡國之臣,還有什么可問!”繆公說:“虞君正是因為不聽您的勸告才亡國,這并不是您的罪過?!痹偃蛩埥蹋劻巳?,繆公大喜,要把國政交給他,號稱五羖大夫。百里傒推讓說:“我可比不上我的朋友蹇叔,蹇叔賢能而世人不知。從前我曾游宦于齊,陷于困境,不得不向地的人討飯,多虧蹇叔收留了我。我因而想在齊君無知手下做事,又是蹇叔勸阻我,我才幸免于齊國內(nèi)亂,然后到了周。周王子頹喜歡牛,我借養(yǎng)牛求仕,當他正要任用我時,還是蹇叔勸阻我,我才離開,免遭殺身之禍。在虞君手下做事,蹇叔又勸阻我。我雖明知虞君不會重用,但心里又貪圖爵祿,也就暫時留下了。(這三次,)有兩次我聽他的話都得以脫身,只有一次不聽,就碰上了虞君亡國之難,由此可見他的賢能?!庇谑强姽扇擞觅F重的禮物把蹇叔請來,封他為上大夫。

秋,繆公親自率兵伐晉,與晉軍交戰(zhàn)于河曲。晉國的驪姬作亂,太子申生死于新城,重耳、夷吾逃亡國外。

九年,齊桓公與諸侯會盟于葵丘。

晉獻公死。立驪姬所生子奚齊為君,奚齊之臣里克殺奚齊。荀息立卓子為君,里克又殺卓子和荀息。夷吾派人向秦請求,希望回晉國。繆公答應了他,派百里傒率兵護送夷吾。夷吾對秦人說:“如果我能即位,我將把晉國的河西八城割讓給秦國。”但等回國即了位,卻派丕鄭拒絕秦,違背誓約不肯交付河西八城,并且殺了里克。丕鄭聽說害了怕,就跟繆公商量說:“晉人并不擁護夷吾,擁護的實際上是重耳。現(xiàn)在夷吾既違背與秦訂立的誓約又殺死里克,全都是呂甥、郤芮的主意。希望您能用重利趕緊把呂、郤二人召來,呂、郤二人來了,再換重耳回國即位就好辦了?!笨姽硎就?,派人隨丕鄭回國,去召呂、郤二人。呂、郤等人懷疑丕鄭有陰謀,便告訴夷吾殺了丕鄭。丕鄭的兒子丕豹逃亡到秦國,勸繆公說:“晉君無道,百姓不親附,可以討伐?!笨姽f:“百姓如果認為不合適,又怎么能處死其大臣呢?能處死其大臣,這正說明他們的關系是諧調(diào)的?!辈挥璨杉{,暗地卻重用丕豹。

十二年,齊國的管仲、隰朋死。

晉大旱,來求借糧食。丕豹勸繆公不要借給,趁其饑荒而伐之??姽珕柟珜O支,公孫支說:“豐歉交替出現(xiàn),(誰都難免碰上災荒,)不可不借?!眴柊倮飩?,百里傒說:“夷吾得罪了我們的國君,但他的百姓又有什么罪過呢?”最后采納了百里傒、公孫支的意見,終于借給晉國糧食。用船載車運,從雍到絳絡繹不絕。

十四年,秦國饑荒,向晉國求借糧食,晉君征求大臣們的意見。虢射說:“趁其饑荒而去攻打,可以打大勝仗。”晉君采納了他的意見。十五年,晉國將要舉兵攻打秦國??姽l(fā)兵,派丕豹率兵,親自去迎擊。九月壬戌,與晉惠公夷吾會戰(zhàn)于韓地。晉君甩開其主力部隊,和秦軍爭奪戰(zhàn)勢之便,戰(zhàn)車旋轉(zhuǎn),馬匹被陷??姽c其部下馳車追趕,未能俘獲晉君,卻反被晉軍包圍。晉軍攻擊繆公,繆公負傷。這時恰好有岐山下偷吃過繆公駿馬肉的三百人出來馳擊晉軍,晉軍解除包圍,這樣才使繆公脫身,反而活捉了晉君。當初,繆公丟失了駿馬,岐山下的農(nóng)民把馬抓住吃掉,一塊共有三百多人,官吏追捕到他們,要依法處置??姽f:“君子不會因為畜牲而害人。我聽說吃過駿馬肉如果不喝酒,是會傷人的?!庇谑侨抠n酒,赦免了他們。這三百個人聽說秦要迎擊晉軍,都爭著要隨軍前往,去了正好碰上繆公處于困境,個個手持兵器拼死力戰(zhàn),以報答偷吃駿馬肉而被赦免的恩德??姽@晉君而歸,下令國中說:“大家齋戒,我將用晉君來祭祀上帝?!敝芴熳勇犝f了,說“晉是我的同姓”,請求赦免晉君。夷吾的姐姐是繆公的夫人。夫人聽說了,也穿上喪服光著腳,對繆公說:“我竟然連自己的兄弟也不能相救,唯恐有辱于您的命令?!笨姽f:“我把俘獲晉君當作一件值得慶賀的大事,不料現(xiàn)在天子為之求情,夫人也為之憂傷。”便與晉君盟誓,同意放他回去,換了高級的客舍供他住,并用七牢的規(guī)格來宴饗他。十一月,送晉君夷吾回國,夷吾獻上晉國的河西之地,讓太子圉到秦國為質(zhì)。秦把宗女嫁給子圉為妻。當時秦的領土已東抵黃河。

十八年,齊桓公死。二十年,秦滅梁、芮。

二十二年,晉國的公子圉聽說晉君病了,說:“梁國,是我的外祖母家,而秦滅亡了它。我兄弟很多,一旦晉君去世,秦必定扣留我,晉國看不起我,也會另立他人?!弊余鲆虼颂踊貢x國。二十三年,晉惠公死,子圉立為國君。秦怨恨公子圉私自逃歸,就從楚國迎來公子重耳,并把子圉過去的妻子嫁給他為妻。重耳一開始拒絕,后來才接受下來??姽珒?yōu)禮有加,格外款待他。二十四年春,秦派人告訴晉國的大臣,要送重耳回國。晉國表示同意,于是派入送重耳回國。二月,重耳被立為晉君,就是文公。文公派人殺子圉。子圉就是懷公。

當年秋天,周襄王的弟弟王子帶勾結翟人伐周襄王,周襄王逃出,住在鄭國。二十五年,周襄王派人向晉國、秦國告急求救,秦繆公率兵幫助晉文公送周襄王回國,殺周襄王的弟弟王子帶。二十八年,晉文公在城濮擊敗楚軍。三十年,繆公幫助晉文公包圍鄭國。鄭國派人告訴繆公說:“滅亡鄭國是幫晉國的忙,對晉當然有好處,但對秦未必有利。晉國的強大,正是秦國所擔憂的呀?!笨姽谑橇T兵而歸,晉也罷兵。三十二年冬,晉文公死。

鄭國有人向秦出賣鄭國說:“我掌守鄭國的城門,鄭國可以偷襲?!笨姽髑箦渴濉倮飩莸囊庖?,他們回答說:“穿過好幾個國家千里迢迢去偷襲別人,很少能占到什么便宜。況且鄭國有人出賣鄭國,焉知我國就不會有人把我國的情況也告給鄭國呢?不行呀?!笨姽f:“你們不知道,我已決定了?!彼彀l(fā)兵,派百里傒之子孟明視、蹇叔之子西乞術和白乙丙率兵。出兵的那天,百里傒、蹇叔二人哭送他們。繆公聽見了,大怒說:“我發(fā)兵的時候你們這樣哭哭啼啼沮喪我軍,這是為什么?”二位老人說:“我們決不敢沮喪您的軍隊。只是因為軍隊出發(fā),我們的孩子將隨軍前往,我們年已老邁,一旦回來晚了恐怕就再也見不到了,所以才哭?!倍焕先送讼?,對他們的孩子說:“你們的軍隊如果打敗,必定是在殽山險隘之處。”三十三年春,秦軍終于東進,經(jīng)晉地,路過周的北門。周王孫滿說:“秦軍無禮,不敗才怪呢?”軍隊開到滑,鄭國商人弦高,正帶了十二頭牛到周地去賣,碰上秦軍,怕被殺或俘虜,所以獻上他的牛說:“聽說大國將要征討我鄭國,鄭君正恭謹?shù)丶訌娛貍洌晌矣眠@十二頭牛來犒賞士兵?!鼻貒娜粚④娤嗷ド塘空f:“原打算偷襲鄭國,但鄭國現(xiàn)已覺察,去也來不及了?!北銣缌嘶?。滑是晉國的邊邑。

此時正碰上晉文公去世尚未埋葬。太子襄公大怒說,“秦欺我孤寡,竟然趁我舉喪攻破我滑邑?!庇谑谴┥虾谏珕史?,發(fā)兵在殽山堵截秦軍,出擊,把他們打得大敗,沒有一人逃脫。俘虜秦的三將軍而歸。晉文公夫人,是秦國女子,為這三位在押的將軍求情說:“繆公對這三個人恨之入骨,希望能將這三人放歸,讓我們秦國的國君親自烹之而后快。”晉文公答應了她,放秦的三將軍回去。三將軍回到秦國,繆公穿戴兇服親迎于郊,面向三人大哭說:“都是我不聽百里傒、蹇叔的話才讓三位受了委屈,三位有什么罪呢?你們要想方設法報仇雪恥,不可懈怠?!庇谑腔謴腿说墓俾毴缤酝?,待遇更好。

三十四年,楚太子商臣殺其父成王而代立??姽峙擅厦饕暤热寺时x,與晉軍交戰(zhàn)于彭衙。秦不利,撤兵返回。

戎王派由余出使于秦。由余,其祖先是晉人,逃亡到戎地,會說晉國話。戎王聽說繆公賢能,所以派由余到秦國考察。秦繆公向他炫耀宮殿建筑和物資儲備。由余說:“就是讓鬼神來完成,也夠煩累鬼神了;就是讓人民來完成,也夠辛苦人民了?!笨姽珜λ脑捄芷婀郑瑔査f:“中國靠詩書禮樂和法度來治理,尚且經(jīng)常出亂子,現(xiàn)在戎翟沒有這些,那又靠什么來治理呢,豈不是太困難了嗎?”由余笑著說:“這恰恰是中國所以發(fā)生亂子的原因呀。從至圣黃帝制定禮樂和法度,以身作則,率先奉行,才僅僅達到小治。到了后世,統(tǒng)治者日益驕奢淫佚。依仗法度的威嚴,去苛求下民,下民疲勞到極點就會埋怨責怪統(tǒng)治者不仁不義,上下互相責怪,篡奪殺戮,以至斷子絕孫,還不都是由于這類緣故。而戎夷卻不是這樣。統(tǒng)治者懷有淳厚的仁愛之心以對待其下,下民也懷有忠貞不渝的信義以事奉其上,管理一國之政猶如管理一個人一樣,簡直不知是憑什么來管理,這才是真正的圣人之治呀?!庇谑强姽貋韱杻?nèi)史廖說:“我聽說鄰國有圣人,是其敵國擔心的事情?,F(xiàn)在由余這佯賢能,也是我的心頭之患,應該拿他怎么辦呢?”內(nèi)史廖說:“戎王住在偏僻蔽塞的地方,沒有聽到過中國的音樂。您不妨試探給他送去一些歌伎舞女,以削弱他的志氣。并替由余請留,以疏遠他們的關系;挽留不放,以耽誤他的歸期。戎王感到奇怪,必然懷疑由余。君臣有了嫌隙,就能俘獲戎王。而且戎王喜歡歌舞。也一定會懈怠政事?!笨姽f:“好?!庇谑呛陀捎噙B席而坐,傳器而食,把該國的地形和軍事情況打聽得一清二楚,然后命內(nèi)史廖把八人一列的兩列歌伎舞女送給戎王,戎王接受之后很喜歡,一年到頭也沒有送還。這時秦才放回由余。由余屢次勸諫均不為采納,繆公也不斷派人暗地邀請由余,由余終于棄戎降秦??姽阉斮F客一樣來招待,向他請教如何伐戎。

三十六年,繆公更加優(yōu)待孟明視等人,派他們率兵伐晉,渡黃河時,連船都燒掉,終于大敗晉人,占領王官和鄗,作為對殽之戰(zhàn)役的報復。晉人皆守在城里不敢出來。于是繆公就從茅津渡河,掩埋了殽山中(秦軍死難者的)尸骨,為他們發(fā)喪,哭了三天。繆公向全軍發(fā)布誓辭說:“喂,士兵們!請安靜聽著,不要喧嘩,我要向你們宣告誓辭。古時候的人們都向白發(fā)蒼蒼的老人請教,所以才不犯大錯誤,然而我卻沒有聽取蹇叔、百里傒的勸告,為了反省這一點,所以作此誓辭,讓后代永遠記住我的過錯?!本勇犝f了,無不為之流淚,說:“唉!秦繆公用人真是周到呀,所以到底還是靠孟明視等人取得了很大成功?!?/p>

三十七年,秦采用了由余的計策討伐戎王,兼并了十二個國家,開拓了方千里的土地,終于稱霸西戎。天子派召公過賜給繆公金鼓表示祝賀。三十九年,繆公死,葬于雍。陪葬者共一百七十七人,秦有賢臣三人,屬子輿氏,名叫奄息、仲行、鍼虎,也在陪殉者之列。秦人哀痛,為之作《黃鳥》之詩。君子說:“秦繆公擴地并國,東面打敗強晉,西面稱霸戎夷,然而不能作諸侯盟主,也是應該的。死后丟下人民,還要把自己的賢臣也帶去陪葬。先王去世,尚且要留下好的道德和制度,何況是奪走百姓哀痛的好人和賢臣呢?由此可見秦不能東征了?!笨姽凶铀氖?,他的太子叫代之而立,就是康公。

康公元年。前一年繆公去世,晉襄公也去世;襄公的弟弟叫雍,是秦國的外甥,住在秦。晉國的趙盾打算立他為君,派隨會來迎接。秦派兵護送到令狐。晉立襄公之子為君,反過來攻打秦軍,秦軍敗,隨會逃奔到秦。二年,秦伐晉,占領武城,用來報復令狐之役。四年,晉伐秦,占領少梁。六年,秦伐晉,占領羈馬。兩軍交戰(zhàn)于河曲,大敗晉軍。晉人擔心隨會在秦國搞破壞,便派魏讎余假裝叛變,與隨會合謀,用詐謀得到隨會,隨會因而回到晉國??倒谖皇晁?,其子共公即位。

共公二年,晉國的趙穿殺其國君靈公。三年,楚莊公強大,出兵北上攻到洛水,問周鼎的輕重大小。共公在位五年死,其子桓公即位。

桓公三年,晉打敗我軍,俘虜將軍一名。十年,楚莊王征服鄭,北上打敗晉軍于黃河邊。當時,楚稱霸,主持諸侯會盟。二十四年,晉厲公剛即位,與秦桓公隔著黃河會盟?;貋砗笄剡`背盟約,與翟人合伙策劃攻打晉國。二十六年,晉率領諸侯伐秦,秦軍敗逃,晉軍一直追到?jīng)芩呕厝?。桓公在位二十七年死,其子景公即位?/p>

景公四年,晉國的欒書殺其國君厲公。十五年,救援鄭國,打敗晉軍于櫟。當時晉悼公為盟主。十八年,晉悼公強大,多次主持諸侯盟會,率諸侯之兵伐秦,打敗秦軍。秦軍敗逃,晉軍追擊,渡過涇水,直到棫林才回去。二十七年,景公前往晉國,與平公會盟。不久又違背盟約。三十六年,楚公子圍殺其國君麗自立,就是靈王。景公的胞弟后子鍼有寵于桓公,并且非常富有,有人暗地中傷他,他害怕被殺,逃亡到晉,車子裝著東西有上千輛之多。晉平公說:“后子既然如此富有,為什么還要出走呢?”后子鍼回答說:“這是因為秦君無道,我害怕被殺,想等到他死了之后再回國。”三十九年,楚靈王強大,與諸侯會盟于申,當上盟主,殺齊國的慶封。景公在位四十年死,其子哀公即位。后子又回到秦國。

哀公八年,楚公子棄疾殺靈王而自立,就是平王。十一年,楚平王派人來求娶秦國女子作太子建的妻子。娶回國來,見秦國女子漂亮便自己娶了過去。十五年,楚平王要處死太子建,太子建逃亡:伍子胥逃奔到吳國。晉國公室衰落,六卿強大,考慮的主要是內(nèi)部的兼并,所以有很長時間秦、晉不再相互攻擊。三十一年,吳王闔閭與伍子胥伐楚,楚王逃奔到隨國;吳乘勢攻進郢。楚國的大夫申包胥來告急,七天不吃飯,日夜哭泣。這樣秦國才派兵車五百輛救援楚國,打敗吳軍。吳軍撤回,楚昭王才又回到郢。哀公在位三十六年死。太子為夷公,夷公早死,未能即位,立夷公之子為君,就是惠公。

惠公元年,孔子擔任魯君的儐相。五年,晉卿中行氏、范氏反叛晉國,晉君派智氏和趙簡子攻打他們,范氏和中行氏逃亡到齊國?;莨谖皇晁?,其子悼公即位。

悼公二年,齊國大臣田乞殺其國君孺子,立他的哥哥陽生為君,就是悼公。六年,吳打敗齊軍。齊人殺悼公,立其子簡公為君。九年,晉走公與吳王夫差在黃池會盟,為序次先后而發(fā)生爭執(zhí),終于讓吳為先。吳國強大,侵犯中國。十二年,齊國的田常殺簡公,立簡公的弟弟平公為君,由田常做他的相。十三年,楚滅陳。秦悼公在位十四年死,其子厲共公即位??鬃佑诘抗晁?。

厲共公二年,蜀人來饋送財物。十六年,塹修黃河堤岸。派兵二萬攻打大荔,占領王城。二十一年,開始在頻陽設縣。晉占領武城。二十四年,晉國內(nèi)亂,殺智伯,把他的封土分給趙、韓、魏。二十五年,智開與智氏封邑中的人逃亡到秦國。三十三年,伐義渠,俘虜義渠王。三十四年,日食。厲共公死,其子躁公即位。

躁公二年,南鄭反叛。十三年,義渠來犯,直抵渭南。十四年,躁公死,立其弟懷公為君。

懷公四年,庶長晶和大臣圍困懷公,懷公自殺。懷公太子叫昭子,早死,大臣就立了太子昭子的兒子為君,就是靈公。靈公,是懷公的孫子。

靈公六年,晉修筑少梁城的城墻,秦攻訂晉。十三年,修筑籍姑城的城墻。靈公死,其子獻公未能即位,即位的是靈公的叔父悼子,就是簡公。簡公,是昭子的弟弟、懷公的兒子。

簡公六年,下令開始準許下層官吏佩劍。塹修洛水的堤岸,修筑重泉城的城墻。十六年死,其子惠公即位。

惠公十二年,其子出子出生。十三年,伐蜀,占領南鄭?;莨溃鲎蛹次?。

出子二年,庶長菌改把靈公之子獻公從河西接回來立為國君。殺出子及其母,把他們沉入深淵。在以前一段時間里,秦國頻繁更換國君,君臣名分顛倒失次,所以晉國又重新強大起來,奪走秦的河西之地。

獻公元年,廢止陪葬。二年,修筑櫟陽城的城墻。四年正月庚寅,孝公出生。十一年,周太史儋進見獻公說:“周從前曾與秦臺在一起,而后來又分了開來,分開五百年還會再臺在一起,合起來十七年將有霸王出現(xiàn)。”十六年,桃樹冬天開花。十八年,櫟陽下金雨。二十一年,與晉交戰(zhàn)于石門,斬首六萬,天子賜給黼黻以示祝賀。二十三年,與魏交戰(zhàn)于少梁,俘虜魏將公孫痤。二十四年,獻公死,其子孝公即位,年齡已二十一歲了。

孝公元年,黃河、華山以東有六大強國,秦孝公與齊威王、楚宣王、魏惠王、燕悼王、韓哀侯、趙成侯并稱?;此羲g有小國十多個。楚、魏與秦接界。魏筑長城,從鄭沿洛水河岸北上,占有上郡之地。楚從漢中,往南占有巴郡和黔中郡。周王室衰落,各諸侯國憑武力征伐,相互兼并。秦僻處雍州,不參加中原各國的會盟,被人視同夷翟。孝公于是廣施恩惠,賑濟孤寡,招募戰(zhàn)士,論功行賞。下令國中說:“從前我們的祖先繆公崛起于歧、雍之間,講求文德武功,東面平定晉國內(nèi)亂,以黃河與晉劃界,西面稱霸戎翟,擴地方千里之大,天子承認為霸,諸侯皆來祝賀,為后世創(chuàng)業(yè),非常榮耀。不幸碰上厲共公、躁公、簡公、出子在位的那段不安定時期,國家內(nèi)有憂患,顧不上國外的事情,三晉乘機攻占了我先君的河西之地,諸侯都鄙視秦國,恥辱莫大于此。獻公即位,安撫邊境,遷都櫟陽,并且打算舉兵東征,收復繆公舊地,重整繆公的政令。我想到先君的意愿,每感痛心。賓客群臣有能進獻奇計使秦國強大者,我將封以高官,分給土地?!彪S即出兵東圍陜城,西斬戎族的獂王。

衛(wèi)鞅聽說此令已下,西來秦國,通過景監(jiān)介紹求見孝公。

二年,天子賞賜祭肉。

三年,衛(wèi)鞅勸說孝公變更法制,整飭刑罰,對內(nèi)提倡致力農(nóng)業(yè),對外嚴明賞罰,鼓勵士卒力戰(zhàn)效死,孝公表示贊賞。但甘龍、杜摯等人不以為然,同他辯論起來。最后還是采納了衛(wèi)鞅的新法。(新法初行,)百姓覺得很苦,但過了三年,他們就習慣了。于是封衛(wèi)鞅為左庶長。這些事在《商君列傳》中有介紹。

七年,與魏惠王會見于杜平。八年,與魏交戰(zhàn)于元里,獲得勝利。十年,衛(wèi)鞅封為大良造,率兵包圍魏國的安邑,安邑投降。十二年,建造成陽城,修筑冀闕,秦遷都于咸陽。合并各小鄉(xiāng)聚,編為大縣,每縣設縣令一人,共四十一縣。規(guī)劃田畝,設置阡陌,把領土擴大到洛水以東。十四年,開始收賦。十九年,天子承認為霸。二十年,諸侯皆來祝賀。秦派公子少官率兵與請侯會盟于逢澤,并朝見天子。

二十一年,齊在馬陵打敗魏軍。

二十二年,衛(wèi)鞅攻打魏,俘虜魏公子卬。封衛(wèi)秧為列侯,號稱“商君”。

二十四年,與魏交戰(zhàn)于雁門,俘虜魏將魏錯。

孝公死,其子惠文君即位。此年,處死衛(wèi)鞅。衛(wèi)鞅剛在秦國施行新法,新法不能推行,首先太子即觸犯法律規(guī)定。衛(wèi)鞅對孝公說:“新法不能推行,阻力首先來自貴戚,您如果決心推行新法,就得先從太子下手。太子不可施以墨刑,請施之太子的傅、師。”這樣一來,新法才順利推行,秦人才被治理好。等到孝公一死,太子即位,不少宗室大臣都很怨恨衛(wèi)鞅,衛(wèi)鞅逃亡,因此被加上反叛的罪名,而終于彼車裂示眾于秦國。

惠文君元年,楚、韓、趙、蜀等國來朝見。二年,天子向秦祝賀。三年,惠文君行冠禮。四年,天子賞賜祭祀文王、武王的祭肉。齊國和魏國相互稱王。

五年,陰晉人犀首封為大良造。六年,魏割讓陰晉給秦,陰晉改名叫寧秦。七年,公子卬與魏軍交戰(zhàn),俘虜魏將龍賈,斬首八萬。八年,魏割讓河西之地。九年,東渡黃河,占領汾陰、皮氏。與魏王在應會見。包圍焦,迫其投降。十年,張儀到秦國為相。魏割讓上郡十五縣。十一年,在義渠設縣。把焦、曲沃歸還給魏。義渠君稱臣。將少梁改名為夏陽。十二年,開始設臘祭。十三年四月戊午,魏君稱王,韓君也稱王。派張儀攻占陜,驅(qū)逐陜的居民到魏國。

十四年,改元為元年。二年,張儀與齊國和楚國的大臣會見于齧桑。三年,韓國和魏國的太子來朝見,張儀到魏國為相。五年,王巡游直到北河。七年,樂他到秦國為相。秦、趙、魏、燕、齊率匈奴之兵一起攻打秦國。秦派庶長羑里疾與之交戰(zhàn)于修魚,俘虜其將申差,打敗趙公子渴、韓太子奐,斬首八萬二千。八年,張儀再次到秦國為相。九年,司馬錯伐蜀,并滅亡了它。攻占趙的中都、西陽。十年,韓太子蒼入秦為質(zhì)。攻占韓的石章。打敗趙將泥。攻占義渠的二十五座城。十一年,羑里疾攻打魏國的焦,迫其投降。打敗韓軍于岸門,斬首一萬,韓將犀首逃走。公子通被封于蜀。燕君讓位給其大臣子之。十二年,王與梁王會見于臨晉。庶長羑里疾攻打趙國,俘虜了趙將趙莊。張儀到楚國為相。十三年,庶長魏章打敗楚軍于丹陽,俘虜楚將屈匄,斬首八萬;又攻打楚的漢中郡,占領的土地方六百里,設置漢中郡。楚包圍雍氏,秦派庶長羑里疾幫助韓東進攻打齊國,到滿幫助魏攻打燕國。十四年,伐楚,占領召陵。丹、犁稱臣,蜀相壯殺蜀侯來降。

惠王死,其子武王即位。韓、魏、齊、楚、越皆歸順。

武王元年,與魏惠王會見于臨晉。處死蜀相壯。張儀、魏章皆東去魏國。伐義渠、丹、犁。二年,開始設丞相,羑里疾、甘茂分別任左丞相和右丞相。張儀死于魏。三年,與韓襄王會見于臨晉外。南公揭死,羑里疾到韓國為相。武王對甘茂說:“我想開辟車道直通三川,一睹周室,就是死了也不遺憾?!碑斈昵锾?,派甘茂和庶長封攻打宜陽。四年,攻占宜陽,斬首六萬。渡黃河,修筑武遂城的城墻。魏太子來朝見。武王有氣力,喜歡競技,力士任鄙、烏獲、孟說都做了大官。王與孟說舉鼎,折斷膝蓋。八月,武王死。滅孟說之族。武王娶魏國女子為后,沒有兒子。立武王的異母弟為君,就是昭襄王。昭襄王的母親是楚人,為羋姓,號稱宣太后。武王死時,昭襄王在燕做人質(zhì),燕入送他回國,才得以即位。

昭襄王元年,嚴君羑里疾任丞相。甘茂出走到魏國。二年,彗星出現(xiàn)。庶長壯與大臣、諸侯、公子謀篡王位,皆被處死,惠文后也不得好死。悼武王后出走回到魏。三年,王行冠禮。與楚王會見于黃棘,把上庸之地歸還給楚。四年,攻占蒲阪。彗星出現(xiàn)。五年,魏王到應亭來朝見,把蒲阪歸還給魏。六年,蜀侯煇反叛,司馬錯平定蜀亂。庶長奐伐楚,斬首二萬。涇陽君到齊國為質(zhì)。日食,白天天黑。七年,攻占新城。羑里疾死。八年,派將軍羋戎攻打楚,占領新市。齊派章子,魏派公孫喜,韓派暴鳶一起攻打楚國的方城,俘獲唐眜。趙攻破中山,其君逃亡,最后死于齊。魏公子勁、韓公子長被封為諸侯。九年,孟嘗君薛文到秦國任丞相。免攻打楚,占領八座城,殺楚將景快。十年,楚懷王來朝見秦,秦扣留了他。薛文因金受而被免除丞相。樓緩任丞相。十一年,齊、韓、魏、趙、宋、中山等五國一起攻打秦國,到鹽氏而還。秦把河北和封陵送給韓、魏以求和。彗星出現(xiàn)。楚懷王出走到趙國,趙國不接納,又返回到秦國,不久就死了,歸葬于楚。十二年,樓緩被免除丞相,穰侯魏冉任丞相。送給楚國五萬石糧食。

十三年,向壽伐韓,占領武始。左更白起攻打新城。五大夫呂禮出走逃亡到魏國。任鄙往漢中郡守。十四年,左更白起攻打韓、魏的軍隊于伊闕,斬首二十四萬,俘虜了公孫喜,攻占五座城。十五年,大良造白起攻打魏,占領垣,接著又歸還給魏。攻打楚,占領宛。十六年,左更司馬錯占領軹和鄧。魏冉被免除丞相。封公子市于宛,公子悝于鄧,魏冉于陶,為諸侯。十七年,城陽君來朝見,同時東周君也來朝見。秦用垣換取蒲阪、皮氏。王前往宜陽。十八年,司馬錯攻打垣、河雍,拆毀河橋而占領之。十九年,昭襄王稱西帝,齊稱東帝,接著又都放棄帝號。呂禮來自首。齊攻破宋,宋王在魏國,死在溫。任鄙死。二十年,王前往漢中。又前往上郡、北河。二十一年,錯攻打魏的河內(nèi)。魏獻出安邑,秦驅(qū)逐其中的居民,用爵位招募人民遷居河東,并赦免罪犯遷往安邑。涇陽君封于宛。二十二年,蒙武伐齊國。在河東設九縣。與楚王會見于宛。二十二年,蒙武伐齊。在河東設九縣。與楚王會見于宛。與趙王會見于中陽。二十三年,尉斯離與三晉、燕伐齊,大破齊軍于濟水西岸。王與魏王會見于宜陽,與韓王會見于新城。二十四年,與楚王會見于鄢,又會見于穰。秦占領魏的安城,兵至大梁。燕、趙救魏。秦軍撤退。魏冉被免除丞相。二十五年,攻占趙城兩座。與韓王會見于新城,與魏王會見于新明邑。二十六年,赦免罪犯遷往穰,穰侯再次任丞相。二十七年,司馬錯攻打楚。赦免罪犯遷往南陽。白起攻打趙,占領代國的光狼城。又派司馬錯發(fā)兵隴西郡,利用蜀攻打楚的黔中郡,并攻占了它。二十八年,大良造白起攻打楚,占領鄢、鄧,赦免罪犯遷往該地。二十九年,大良造白起攻打楚,占領郢設為南郡。楚王逃走。周君來。王與楚王會見于襄陵。白起被封為武安君。三十年,蜀守張若伐楚,占領巫郡和江南,設為黔中郡。三十一年,白起攻魏,占領兩座城。楚人在我國占領的江南之地反叛。三十二年,丞相穰侯攻打魏,兵至大梁,擊潰暴鳶軍,斬首四萬,暴鳶敗逃,魏割讓三縣求和。三十三年,客卿胡陽攻打魏國的卷、蔡陽、長社,并占領了它們。攻打芒卯于華陽,擊潰之,斬首十五萬。魏割讓南陽求和。三十四年,秦把魏、韓(的南陽之地)與上庸之地并為一郡,將南陽被赦免的奴隸遷往該地。三十五年,幫助韓、魏、楚伐燕。開始設南陽郡。三十六年,客卿灶攻打齊,占領剛、壽,封給穰侯。三十八年,中更胡陽攻打趙的閼與,未能占領。四十年,悼太子死于魏,歸葬于芷陽。四十一年夏,攻打魏,占領邢丘、懷。四十二年,安國君被立為太子。十月,宣太后死,葬于芷陽的酈山。九月,穰侯出走前往陶。四十三年。武安君白起攻打韓,攻占九座城,斬首五萬。四十四年,攻打韓的南陽,并占領了它。四十五年,五大夫賁攻打韓,占領十座城。葉陽君公子悝出走前往自己的封國,沒有到就死了。四十七年,秦攻打韓的上黨郡,上黨郡投降趙國,秦又攻打趙,趙國發(fā)兵迎擊秦,兩軍相持不下。秦派武安君白起進攻,大破趙軍于長平,四十萬降卒全部被殺。四十八年十月,韓國獻出垣雍。秦軍分為三軍。武安君回。王龁率兵攻打趙的武安、皮牢,并占領了它們。司馬梗北定太原,全部占領韓的上黨郡。正月,停戰(zhàn),又守上黨郡。當年十月,五大夫陵攻打趙都邯鄲。四十九年正月,擴大征兵增援陵。陵戰(zhàn)績不佳,被免職,由王龁代替他率軍。當年十月,將軍張?zhí)乒ゴ蛭?,由于蔡尉棄城不守,返回斬之。五十年十月,武安君白起犯了罪,貶為士伍,遷往陰密。張?zhí)乒ゴ蜞?,并占領了它。十二月,擴大征兵,駐軍于汾城旁。武安君白起犯了罪,死了。王龁攻打邯鄲,未能攻占,撤離,趕回汾城駐軍兩個多月。攻打魏軍,斬首六千,魏、楚聯(lián)軍死于黃河之中的達兩萬人。攻打汾城,接著又隨張?zhí)栖姲稳幮轮校瑢幮轮懈拿麨榘碴?。初次修造黃河橋。

五十一年,將軍摎攻打韓,占領陽城、負黍,斬首四萬。攻打趙國,占領二十多縣,斬首俘虜九萬。西周君背叛秦,與諸侯合縱,率天下精兵出伊闕攻打秦國,使秦不能通往陽城。因此秦命將軍摎攻打西周。西周君慌忙前來投降,叩頭認罪,全部獻出他的城邑三十六座,人口三萬。秦上接受所獻,放他回到周。五十二年,西周人民逃往東周,周的寶器九鼎被搬到秦國,周開始滅亡。

五十三年,天下皆來歸順。只有魏國到得最晚,秦派摎伐魏,占領吳城。韓王來進見,魏回交出國家政權,一切聽命于秦。五十四年,王郊祀上帝于雍。五十六年秋,昭襄王死,其子孝文王即位。尊(生母)唐八子為唐太后,與昭襄王合葬。韓王穿上孝服來吊唁祭悼。諸侯也都派遣他們的將相來吊唁祭悼,參加喪事。

孝文王元年,赦免罪犯,依舊重用先王的功臣,優(yōu)待親戚,放寬苑囿的限制。孝文王除喪,十月己亥日即位,僅僅三天,到辛丑日就死了,其子莊襄王即位。

莊襄王元年,大赦罪犯,依舊重用先王的功臣,施仁德于骨肉親戚,并廣布恩惠于人民,東周君與諸侯策劃攻打秦國,秦派相邦呂不韋討伐他,把他的全部國土并入秦的版圖。但秦也并不中斷他的祀統(tǒng),把陽人之地賜給周君,讓他繼續(xù)保持自己的祭祀。派蒙驁伐韓,韓獻出成皋、鞏。秦的疆界擴大到大梁,開始設三川郡。二年,派蒙驁攻打趙,平定太原。三年,蒙驁攻打魏的高都和汲,并占領了他們。攻打趙的榆次、新城、狼孟,占領三十七座城。四月日食。王龁攻打(趙國的)上黨郡。開始設太原郡。魏將軍無忌率五國之兵攻打秦,秦退卻到河外。蒙驁兵敗,諸侯解除包圍而去。五月丙午,莊襄王死,其子政即位,就是秦始皇帝。

秦王政即位二十六年,開始合并天下為三十六郡,號稱始皇帝。始皇帝五十一歲死,其子胡亥即位,就是二世皇帝。二世三年,諸侯紛紛起來反叛秦朝,趙高殺二世,立子嬰為帝。子嬰即位一個多月,諸侯又殺死他,因而滅亡秦朝。詳細敘述見《秦始皇本紀》中。

太史公說:秦的祖先出自贏姓。其后世子孫分封,以封國為姓,有徐氏,郯氏、莒氏、終黎氏、運奄氏、菟裘氏、將梁氏、黃氏、江氏、脩魚氏、白冥氏、蜚廉氏、秦氏。但秦因其祖先造父封于趙城,也稱為趙氏。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒