呂氏春秋·紀(jì)·仲春紀(jì)文言文和譯文

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

呂氏春秋·紀(jì)·仲春紀(jì)文言文和譯文

呂氏春秋·紀(jì)·仲春紀(jì)

《呂氏春秋》是秦國呂不韋集合門客們編撰的一部名著,全書二十六卷,分十二紀(jì)、八覽、六論。以下是文言文之家整理的呂氏春秋·紀(jì)·仲春紀(jì)文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

文言文

【仲春】

一曰:仲春之月,日在奎,昏弧中,旦建星中。其日甲乙,其帝太皞,其神包芒,其蟲鱗,其音角,律中夾鐘,其數(shù)八,其味酸,其臭膻,其祀戶,祭先脾。始雨水,桃李華,蒼庚鳴,鷹化為鳩。天子居青陽太廟,乘鸞輅,駕蒼龍,載青旗,衣青衣,服青玉,食麥與羊,其器疏以達(dá)。是月也,安萌牙,養(yǎng)幼少,存諸孤;擇元日,命人社;命有司,省囹圄,去桎梏,無肆掠,止獄訟。是月也,玄鳥至,至之日,以太牢祀于高衤某。天子親往,后妃率九嬪御,乃禮天子所御,帶以弓韣,授以弓矢,于高衤某之前。是月也,日夜分,雷乃發(fā)聲,始電。蟄蟲咸動(dòng),開戶始出,先雷三日,奮鐸以令于兆民曰:“雷且發(fā)聲,有不戒其容止者,生子不備,必有兇災(zāi)?!比找狗郑瑒t同度量,鈞衡石,角斗桶,正權(quán)概。是月也,耕者少舍,乃修闔扇。寢廟必備。無作大事,以妨農(nóng)功。是月也,無竭川澤,無漉陂池,無焚山林。天子乃獻(xiàn)羔開冰,先薦寢廟。上丁,命樂正入舞舍采,天子乃率三公、九卿、諸侯,親往視之。中丁,又命樂正入學(xué)習(xí)樂。是月也,祀不用犧牲,用圭璧,更皮幣。仲春行秋令,則其國大水,寒氣總至,寇戎來征;行冬令,則陽氣不勝,麥乃不熟,民多相掠;行夏令,則國乃大旱,暖氣早來,蟲螟為害。

【貴生】

二曰:圣人深慮天下,莫貴於生。夫耳目鼻口,生之役也。耳雖欲聲,目雖欲色,鼻雖欲芬香,口雖欲滋味,害於生則止。在四官者不欲,利於生者則弗為。由此觀之,耳目鼻口不得擅行,必有所制。譬之若官職,不得擅為,必有所制。此貴生之術(shù)也。堯以天下讓於子州支父,子州支父對(duì)曰:“以我為天子猶可也。雖然,我適有幽憂之病,方將治之,未暇在天下也?!碧煜?,重物也,而不以害其生,又況於他物乎?惟不以天下害其生者也,可以托天下。越人三世殺其君,王子搜患之,逃乎丹穴。越國無君,求王子搜而不得,從之丹穴。王子搜不肯出。越人薰之以艾,乘之以王輿。王子搜援綏登車,仰天而呼曰:“君乎!獨(dú)不可以舍我乎?”王子搜非惡為君也,惡為君之患也。若王子搜者,可謂不以國傷其生矣。此固越人之所欲得而為君也。魯君聞?lì)侁H得道之人也,使人以幣先焉。顏闔守閭,鹿布之衣,而自飯牛。魯君之使者至,顏闔自對(duì)之。使者曰:“此顏闔之家邪?”顏闔對(duì)曰:“此闔之家也。”使者致幣,顏闔對(duì)曰:“恐聽繆而遺使者罪,不若審之?!笔拐哌€反審之,復(fù)來求之,則不得已。故若顏闔者,非惡富貴也,由重生惡之也。世之人主多以富貴驕得道之人,其不相知,豈不悲哉?故曰:道之真,以持身;其緒馀,以為國家;其土苴,以治天下。由此觀之,帝王之功,圣人之馀事也,非所以完身養(yǎng)生之道也。今世俗之君子,危身?xiàng)壣葬呶?,彼且奚以此之?彼且奚以此為也?凡圣人之動(dòng)作也,必察其所以之與其所以為。今有人於此,以隨侯之珠彈千仞之雀,世必笑之。是何也?所用重,所要輕也。夫生,豈特隨侯珠之重也哉!子華子曰:“全生為上,虧生次之,死次之,迫生為下?!惫仕^尊生者,全生之謂;所謂全生者,六欲皆得其宜也。所謂虧生者,六欲分得其宜也。虧生則於其尊之者薄矣。其虧彌甚者也,其尊彌薄。所謂死者,無有所以知,復(fù)其未生也。所謂迫生者,六欲莫得其宜也,皆獲其所甚惡者。服是也,辱是也。辱莫大於不義,故不義,迫生也。而迫生非獨(dú)不義也,故曰迫生不若死。奚以知其然也?耳聞所惡,不若無聞;目見所惡,不若無見。故雷則掩耳,電則掩目,此其比也。凡六欲者,皆知其所甚惡,而必不得免,不若無有所以知。無有所以知者,死之謂也,故迫生不若死。嗜肉者,非腐鼠之謂也;嗜酒者,非敗酒之謂也;尊生者,非迫生之謂也。

【情欲】

三曰:天生人而使有貪有欲。欲有情,情有節(jié)。圣人修節(jié)以止欲,故不過行其情也。故耳之欲五聲,目之欲五色,口之欲五味,情也。此三者,貴賤、愚智、賢不肖欲之若一,雖神農(nóng)、黃帝,其與桀、紂同。圣人之所以異者,得其情也。由貴生動(dòng),則得其情矣;不由貴生動(dòng),則失其情矣。此二者,死生存亡之本也。俗主虧情,故每動(dòng)為亡敗。耳不可贍,目不可厭,口不可滿;身盡府種,筋骨沈滯,血脈壅塞,九竅寥寥,曲失其宜,雖有彭祖,猶不能為也。其於物也,不可得之為欲,不可足之為求,大失生本;民人怨謗,又樹大讎;意氣易動(dòng),蹺然不固;矜勢好智,胸中欺詐;德義之緩,邪利之急。身以困窮,雖後悔之,尚將奚及?巧佞之近,端直之遠(yuǎn),國家大危,悔前之過,猶不可反。聞言而驚,不得所由。百病怒起,亂難時(shí)至。以此君人,為身大憂。耳不樂聲,目不樂色,口不甘味,與死無擇。古人得道者,生以壽長,聲色滋味能久樂之,奚故?論早定也。論早定則知早嗇,知早嗇則精不竭。秋早寒則冬必暖矣,春多雨則夏必旱矣。天地不能兩,而況於人類乎?人之與天地也同。萬物之形雖異,其情一體也。故古之治身與天下者,必法天地也。尊,酌者眾則速盡。萬物之酌大貴之生者眾矣。故大貴之生常速盡。非徒萬物酌之也,又損其生以資天下之人,而終不自知。功雖成乎外,而生虧乎內(nèi)。耳不可以聽,目不可以視,口不可以食,胸中大擾,妄言想見,臨死之上,顛倒驚懼,不知所為。用心如此,豈不悲哉?世人之事君者,皆以孫叔敖之遇荊莊王為幸。自有道者論之則不然,此荊國之幸。荊莊王好周游田獵,馳騁弋射,歡樂無遺,盡傅其境內(nèi)之勞與諸侯之憂於孫叔敖。孫叔敖日夜不息,不得以便生為故,故使莊王功跡著乎竹帛,傳乎後世。

【當(dāng)染】

四曰:墨子見染素絲者而嘆曰:“染於蒼則蒼,染於黃則黃,所以入者變,其色亦變,五入而以為五色矣。”故染不可不慎也。非獨(dú)染絲然也,國亦有染。舜染於許由、伯陽,禹染於皋陶、伯益,湯染於伊尹、仲虺,武王染於太公望、周公旦。此四王者,所染當(dāng),故王天下,立為天子,功名蔽天地。舉天下之仁義顯人,必稱此四王者。夏桀染於干辛、岐踵戎,殷紂染於崇侯、惡來,周厲王染於虢公長父、榮夷終,幽王染於虢公鼓、祭公敦。此四王者,所染不當(dāng),故國殘身死,為天下僇。舉天下之不義辱人,必稱此四王者。齊桓公染於管仲、鮑叔,晉文公染於咎犯、郄偃,荊莊王染於孫叔敖、沈尹蒸,吳王闔廬染於伍員、文之儀,越王句踐染於范蠡、大夫種。此五君者,所染當(dāng),故霸諸侯,功名傳於後世。范吉射染於張柳朔、王生,中行寅染於黃籍秦、高強(qiáng),吳王夫差染於王孫雄、太宰嚭,智伯瑤染於智國、張武,中山尚染於魏義、椻長,宋康王染於唐鞅、田不禋。此六君者,所染不當(dāng),故國皆殘亡,身或死辱,宗廟不血食,絕其後類,君臣離散,民人流亡。舉天下之貪暴可羞人,必稱此六君者。凡為君,非為君而因榮也,非為君而因安也,以為行理也。行理生於當(dāng)染。故古之善為君者,勞於論人而佚於官事,得其經(jīng)也。不能為君者,傷形費(fèi)神,愁心勞耳目,國愈危,身愈辱,不知要故也。不知要故,則所染不當(dāng);所染不當(dāng),理奚由至?六君者是已。六君者,非不重其國、愛其身也,所染不當(dāng)也。存亡故不獨(dú)是也,帝王亦然。非獨(dú)國有染也。孔子學(xué)於老聃、孟蘇、夔靖叔。魯惠公使宰讓請(qǐng)郊廟之禮於天子,桓王使史角往,惠公止之。其後在於魯,墨子學(xué)焉。此二士者,無爵位以顯人,無賞祿以利人。舉天下之顯榮者,必稱此二士也。皆死久矣,從屬彌眾,弟子彌豐,充滿天下。王公大人從而顯之;有愛子弟者,隨而學(xué)焉,無時(shí)乏絕。子貢、子夏、曾子學(xué)於孔子,田子方學(xué)於子貢,段干木學(xué)於子夏,吳起學(xué)於曾子;禽滑絭學(xué)於墨子,許犯學(xué)於禽滑絭,田系學(xué)於許犯。孔墨之後學(xué)顯榮於天下者眾矣,不可勝數(shù),皆所染者得當(dāng)也。

【功名】

五曰:由其道,功名之不可得逃,猶表之與影,若呼之與響。善釣者,出魚乎十仞之下,餌香也;善弋者,下鳥乎百仞之上,弓良也;善為君者,蠻夷反舌殊俗異習(xí)皆服之,德厚也。水泉深則魚鱉歸之,樹木盛則飛鳥歸之,庶草茂則禽獸歸之,人主賢則豪杰歸之。故圣王不務(wù)歸之者,而務(wù)其所以歸。強(qiáng)令之笑不樂;強(qiáng)令之哭不悲;強(qiáng)令之為道也,可以成小,而不可以成大。缶醯黃,蚋聚之,有酸;徒水則必不可。以貍致鼠,以冰致蠅,雖工,不能。以茹魚去蠅,蠅愈至,不可禁,以致之之道去之也。桀、紂以去之之道致之也,罰雖重,刑雖嚴(yán),何益?大寒既致,民暖是利;大熱在上,民清是走。故民無常處,見利之聚,無之去。欲為天子,民之所走,不可不察。今之世,至寒矣,至熱矣,而民無走者,取則行鈞也。欲為天子,所以示民,不可不異也。行不異,亂雖倍行,民猶無走。民無走,則王者廢矣,暴君幸矣,民絕望矣。故當(dāng)今之世,有仁人在焉,不可而不此務(wù);有賢主,不可而不此事。賢不肖不可以不相分,若命之不可易,若美惡之不可移。桀、紂貴為天子,富有天下,能盡害天下之民,而不能得賢名之。關(guān)龍逢、王子比干能以要領(lǐng)之死爭其上之過,而不能與之賢名。名固不可以相分,必由其理。

翻譯

仲春

仲春二月,太陽的位置在奎宿。初昏時(shí)刻,弧矢星座出現(xiàn)在南方中天。拂曉時(shí)刻,建星出現(xiàn)在南方中天。這個(gè)月在天干中屬甲乙,它的主宰之帝是太皞,佐帝之神是旬芒,它的應(yīng)時(shí)的動(dòng)物是龍魚之糞的鱗族,聲音是中和的角音,音律與夾鐘相應(yīng)。這個(gè)月的數(shù)字是八,味道是酸味,氣味是膻氣,要舉行的祭祀是戶祭,祭祀時(shí),祭品以脾臟為尊。這個(gè)月開始下雨,桃李開始開花,黃鸝開始鳴叫,天空中的鷹逐漸為布谷烏取代。天子居住在東向明堂的正室,乘坐飾有用青鳳命名的響鈴的車子,車前駕著青色的馬,車上插著繪有龍紋的青色的旗幟。天子穿著青色的衣服,佩戴著青色的飾玉,吃的食物是麥子和羊,使用的器物的紋理空疏而通達(dá)。

這個(gè)月,要保護(hù)植物的萌芽,養(yǎng)育兒童和少年,撫恤眾多的孤兒。選擇好的日子,命令老百姓祭祀土神。命令司法官減少關(guān)押的人犯,去掉手銬腳鐐,不要?dú)⑷岁愂捅薮蚍溉耍浦乖V訟之類的事情。

這個(gè)月,燕子來到。燕子來到的那夭,用牛羊豕三牲祭祀高[衤某]之神。天子親自前往,后妃率領(lǐng)宮中所有女眷陪從,在高[衤某]神前為天子所御幸而有孕的女眷舉行禮儀,給地帶上弓套,井授給她弓和箭。

這個(gè)月,日夜平分,開始打雷,打閃。蟄伏的動(dòng)物都蘇醒了,開始從洞穴中鉆出來。打雷的前三天,振動(dòng)木鐸向老百姓發(fā)布命令說;“凡是不警戒房中之事,在響雷時(shí)交臺(tái)的,他生下的孩子必有先天殘疾,而自己也必有兇險(xiǎn)和災(zāi)禍。”日夜平分,所以要統(tǒng)一和校正各種度量衡器具。

這個(gè)月,耕作的農(nóng)夫稍事休息。整治一下門戶。祭祀先祖的寢廟一定要完整齊備而投有毀壞。不要興兵征伐,以免妨害農(nóng)事。

這個(gè)月,不要弄干河川沼澤及蓄水的池塘,不要焚燒山林。天子向司寒之神獻(xiàn)上羔羊,打開冰窖,然后把冰先獻(xiàn)給祖先。上旬的丁日,命令樂正進(jìn)入國學(xué)教練舞蹈,把彩帛放在前邊行祭祀先師的禮節(jié)。天子率領(lǐng)三公、九卿、諸侯親自去觀看。中旬的丁日,又命令樂正進(jìn)入國學(xué)教練音樂。

這個(gè)月,一般的祭祀不用牲畜作祭品,而用玉圭、玉壁,或者用皮毛束帛來代替。

仲春二月如果發(fā)布應(yīng)在秋天發(fā)布的政令,國家就會(huì)洪水泛濫,寒氣就會(huì)突然到來,敵寇就舍來侵犯。如果發(fā)布應(yīng)在冬天發(fā)布的政令,陽氣就經(jīng)受不住,麥子就不能成熟,人民中間就會(huì)頻繁出現(xiàn)劫掠之事。如果發(fā)布應(yīng)在夏天發(fā)布的政令。國家就會(huì)出現(xiàn)干旱,熱氣過早來到,莊稼就會(huì)遭到蟲害。

貴生

圣人深思熟慮天下的事,認(rèn)為沒有什么比生命更寶貴。耳目鼻口是受生命支配的。耳朵雖然想聽樂音,眼睛雖然想看彩色,鼻子雖然想嗅芳香,嘴巴雖然想嘗美昧,但只要對(duì)生命有害就會(huì)被禁止。對(duì)于這四種器官來說,即使是本身不想做的,但只要有利于生命就去做。由此看來,耳目鼻口不能任意獨(dú)行,必須有所制約。這就象各種職官,不得獨(dú)斷專行,必須要有所制約一樣。這就是珍惜生命的方法。

堯把天下讓給子州支父,子州支父回答說;“讓我作天子還是可以的,雖是這樣,我現(xiàn)在正害著憂勞深重的病,正要治療,沒有余暇顧及天下?!碧煜率亲钫滟F的,可是圣人不因它而危害自己的生命,又何況其它的東西呢?只有不因天下而危害自己生命的人,才可以把天下托付給他。

越國八連續(xù)三代殺了他們的國君,芏子搜對(duì)此很憂懼,于是逃到一個(gè)山嗣里。越國沒有國君,找不到王子搜,一直追尋到山洞。王子搜不肯出來,越國人就用燃著的艾草熏他出來,讓他乘坐國君的車。王子搜拉著登車的繩子上車,仰望上天呼喊道:“國君啊,國君啊!這個(gè)職位怎么偏偏讓我來干啊!”王子搜并不是厭惡作國君,而是厭惡作國君招致的禍患。象王子搜這樣的人,可說是不肯因國家傷害自己生命的了。這也正是越國人想要找他作國君的原因。

魯國國君聽說顏闔是個(gè)有道之^,想要請(qǐng)他出來做官,就派人帶著禮物先去致意。顏闔住在陋巷,穿著粗布衣裳,自己在喂牛。魯君的使者來了,顏闔親自接待他。使者問:“這是顏闔的家嗎?”顏闔回答說:“這是我的家,”使者進(jìn)上禮物,顏闔說;“怕您把名字聽錯(cuò)了而會(huì)給您帶來處罰,不如搞清楚再說?!笔拐呋厝ゲ閱柷宄?,再來找顏闔,卻找不到了。象顏闔這樣的人,并不是本來就厭惡富貴,而是由于看重生命才厭惡它。世上的君主,大多

憑借富貴傲視有道之人,他們?nèi)绱说夭涣私庥械乐耍y道不太可悲了嗎?

所以說:道的實(shí)體用來保壘身體,它的剩余用來治理國家,它的渣滓用來治理天下。由此看來,帝王的功業(yè)是圣人閑暇之余的事,并不是用以全身養(yǎng)生的方法。如今世俗所謂的君子損害身體舍棄生命來追求外物,他們這樣做將達(dá)到什么目的昵?他們又將采用什么手段達(dá)到目的呢?

大凡圣人有所舉動(dòng)的時(shí)候,必定明確知道所要達(dá)到的目的耜達(dá)到目的所應(yīng)采用的手段。假如有這樣一個(gè)人,用隨侯之珠去彈射千仞高的飛鳥,世上的人肯定會(huì)嘲笑他。這是為什么昵?這是因?yàn)樗馁M(fèi)的太貴重,所追求的太輕微了啊。至于生命,其價(jià)值豈止象隨侯珠那樣貴重呢?

子華子說:“全生是最上等,虧生次一等,死又次一等,迫生是最低下的?!彼?,所謂尊生,說的就是全生。所謂全生,是指六欲都能得適宜。所謂虧生,是指六欲只有部分得到適宜。生命受到虧損,生命的天性就會(huì)削弱,生命虧損得越厲害,生命的天性削弱得也就越厲害。所謂死,是指沒有辦法知道六欲,等于又回到它來生時(shí)的狀態(tài)。所謂追生,是指六欲沒有一樣得到適宜,六欲所得到的都是它們十分厭惡的東西。屈服屬于這一糞,恥辱屬于這一類。在恥辱當(dāng)中沒有比不義更大的了。所以,行不義之事就是迫生。但是構(gòu)成追生的不僅僅是不義,所以說,迫生不如死。根據(jù)什么知道是這樣呢?比如,耳朵聽到討厭的聲音,就不如什么也沒聽判,眼睛看到討厭的東西,就不如什么也沒見到。所以打雷的時(shí)候人們就會(huì)捂住耳朵,打閃的時(shí)候人們就會(huì)遮住眼睛。迫生不如死就象這類現(xiàn)象一樣。六欲都知道自己十分厭惡的東西是什幺,如果這些東西一定不可避免,那以就不如根本沒有辦法婦道六欲。沒有辦法如道六欲就是死。因此迫生不如死。嗜好吃肉,不是說連腐臭的老鼠也吃,嗜好嚼酒,不是說連變質(zhì)的酒也喝。珍惜生命,不是說連迫生也算。

情欲

天生育人而使人有貪心有欲望。欲望產(chǎn)生感情,感情具有節(jié)度。圣人遵循節(jié)度以克制欲望,所以不會(huì)放縱自己的感情。耳朵想聽樂音,眼睛想看彩色,嘴巴想吃美味,這些都是情欲。這三方面,人們無論是高貴的,還是卑賤的,愚笨的,還是聰明的、賢明的,還是不肖的,欲望都是同樣的。即使是神農(nóng),黃帝。他們的情欲也跟夏桀、商紂相同。圣人之所以不同干一般人,是由于他們具有適度的盛情。從尊生出發(fā),就會(huì)具備適度的感情,不從尊生出發(fā),就會(huì)失掉適度的感情。這兩種情況是決定死生存亡的根本。

世俗的君主缺乏適度的感情,所以動(dòng)輒滅亡。他們耳朵的欲望不可滿足,眼睛的欲望不可滿足,嘴巴的欲望不可請(qǐng)足,以致全身浮舯,筋骨積滯不通,血脈阻塞不暢,九竅空虛,全都喪失了正常的機(jī)能。到了這個(gè)地步,即使有彭祖在,也是無能為力的。俗主對(duì)于外物,總是想得到不可得到的東西,追求不可滿足的欲望,這樣必然大大喪失生命的根本,又會(huì)招致百姓怨恨指責(zé),給自己樹起大敵。他們意志容易動(dòng)搖,變化迅速而不堅(jiān)定,他們夸耀權(quán)勢,好弄智謀,胸懷欺詐,不顧道德正義,追逐邪惡私利,最后搞得自己走投無路。即使事后對(duì)此悔恨,還怎么來得及?他們親近巧詐的人,疏遠(yuǎn)正直的人,致使國家處于極危險(xiǎn)的境地,這時(shí)即使后悔以前的過錯(cuò),已然不可挽回。聞知自己即將滅亡的話這才驚恐,卻仍然不知這種后果由何而至。各種疾病暴發(fā)出來,反叛內(nèi)亂時(shí)發(fā)不斷??窟@些治理百姓,只能給自身帶來極大的憂患。以至耳聽樂音而不覺得快樂,眼看彩色而不覺得高興,口吃美味而不覺得香甜,實(shí)際上跟死沒什么區(qū)別。

古代的得道之人,生命得以長壽,樂音、彩色、美味能長久地享受,這是什么緣故?這是由于尊生的信念早就確立的緣故啊!尊生的信念早確立,就可以知道早愛惜生命,知道早愛惜生命,精種就不會(huì)衰竭。秋天早寒,冬天就必定溫暖,春天多雨,夏天就必定干旱。天地尚且不能兩全,又何況人類昵?在這一點(diǎn)上人跟天地相同。萬物形狀雖然各異,但它們的生豐是一樣的。所以,古代修養(yǎng)身心與治理天下的人一定效法天地。

酒樽中的酒,舀的人多,完的就快。萬物消耗君主生命的太多了,所以君主的生命常常很快耗盡。不僅萬物消耗它,君主自己又損耗它親為天下人操勞,而自己卻始終不察覺。在外雖然功成名就,可是自身生命卻已損耗。以至耳不能聽,眼不能看,嘴不能吃,心中大亂,口說胡話,精神恍忽,臨死之前,神經(jīng)錯(cuò)亂,驚恐萬狀,行動(dòng)失常。耗費(fèi)心力嘲了這個(gè)地步,難道不可悲嗎?

世上侍奉君主的人都把孫叔敖受到楚莊壬的常識(shí)看作是幸運(yùn)的事。但是由有道之人來評(píng)論卻不是這樣。他們認(rèn)為這是楚國的幸運(yùn)。楚莊王喜好四處游玩打措,跑馬射箭,歡樂無余,而把冶國的辛苦和作諸侯的憂勞都推給了孫叔教。孫叔教日夜操勞不止,無法顧及養(yǎng)生之事。正因?yàn)檫@樣,才使楚莊王的功績載于史冊(cè),流傳于后代。

當(dāng)染

墨子曾看到染素素絲的而嘆息說:“放入青色染料,素絲就變成青色,放人黃色染料,素絲就變成黃色,染料變了,素絲的馘色也隨著變化,染五次就會(huì)變出五種顏色了?!彼?,染色不可不慎重啊。

不僅染絲這樣,國家也有類似于染絲的情形。舜受到許由、伯陽的熏陶,禹受到皋陶、伯益的熏陶,商場受到伊尹、仲虺的熏陶,武壬受到太公望、周公旦的熏陶。這四位帝王,因?yàn)樗艿难蘸吓_(tái)宜得當(dāng),所以能夠統(tǒng)治天下,立為天子,功名蓋天地。凡列舉天下仁義、顯達(dá)之人,一定都推舉這四位帝王。夏桀受到干辛、畦踵戎的熏染,殷紂受到寨侯、惡來的熏染,周厲王受到虢公長父、榮夷終的熏染,周幽王受到虢公鼓、祭公敦的熏染。這四位君王,因?yàn)樗艿难静坏卯?dāng),結(jié)果國破身死,被天下人恥笑。凡列舉天下不義,蒙受恥辱之人,一定都舉這四位君壬。齊桓公受到管仲、鮑權(quán)牙的熏陶,晉文公受到咎犯、卜偃的熏陶,楚莊王受到孫般敖,沈尹籃的熏陶,吳王闔廬受到伍員、文之儀的熏陶,越王勾踐受到范蠡,文種的熏陶。這五位君主,因?yàn)樗艿难蘸弦说卯?dāng),所以稱雄諸侯,功業(yè)盛名流傳到后代。范吉射受到張柳期,王生的熏染,中行寅受到黃藉秦、高強(qiáng)的熏染,吳王夫差受到王孫雒、太宰嚭的熏染,智伯瑤受到智國、張武的熏染,中山尚受到魏義、援長韻熏染,來康壬受到唐鞅、田不禋的熏染。這六位君主,因?yàn)樗艿难静坏卯?dāng),結(jié)果國家都破滅了,他們自身有的被殺,有的受辱,親廟毀滅不能再享受祭祀,子孫斷絕,君臣離散,人民流亡。凡列舉天下貪墊殘暴、蒙受恥辱之人,一定都舉逸六位君主。

大凡作君,不是為的作君從而獲得顯榮,也不是為的作君從而獲得安適,作君為的是實(shí)施大道。大道的實(shí)施產(chǎn)生于感染合宜得當(dāng)。所以古代善于作君的把精力花費(fèi)在選賢任能上,而對(duì)于官署政事則采取安然置之的態(tài)度,這是掌握了作君的正確方法。不善于作君的,傷身勞神,心中愁苦,耳目勞累,而國家卻越來越危險(xiǎn),自身卻蒙受越來越多的恥辱,這是由于不知道作君的關(guān)鍵所在的緣故。不知道作君的關(guān)鍵,所受的感染就不會(huì)得當(dāng)。所受的感染不得當(dāng),大道從何而至?以上六個(gè)君主就是這樣。以上六位君主不是不看重自己的國家,也不是不愛惜自己,而是由于他們所受的感染不得當(dāng)啊。所受的感染適當(dāng)與否關(guān)系到存亡,不但諸侯如此,帝王也是這樣。

不僅國家有受染的情形,士也是這樣。孔子向老聃、孟蘇、夔靖叔學(xué)習(xí)。魯惠公派宰讓向天子請(qǐng)示鄭祭、廟祭的禮儀,平王派名叫角的史官前往,惠公把他留了下來,他的后代在魯國,墨子向他的后代學(xué)習(xí)??鬃印⒛舆@兩位賢士,沒有爵位來使別人顯赫,沒有賞賜俸祿來給別人帶來好處,但是,列舉天下顯赫榮耀之人,一定都稱舉這二位賢士。這二位賢士都死了很久了,可是追隨他們的人更多了,他們的弟子越來越多,遍布天下。王公貴族因而宣揚(yáng)他們。有愛子弟的,讓他們的子弟跟隨孔墨的門徒學(xué)習(xí),沒有一時(shí)中斷過。子貢、子夏、曾子向孔子學(xué)習(xí),田子方向子貢學(xué)習(xí),段干術(shù)向子夏學(xué)習(xí),吳起向曾子學(xué)習(xí),禽滑絭向墨子學(xué)習(xí),許犯向禽滑絭學(xué)習(xí),田系向許犯學(xué)習(xí)。孔墨后學(xué)在天下顯貴尊榮的太多了,數(shù)也數(shù)不盡,這都是由于熏陶他們的人得當(dāng)啊。

功名

道循一定的途徑獵取功名,功名就無法逃脫,正象日影無法擺脫測日影用的標(biāo)竿,回聲必然伴隨呼聲一樣。善于釣魚的人能把魚從十仞探的水下釣出來,這是由于釣餌香美的緣故,善于射獵的人能把鳥從百仞高的空中射下來,這是由于弓好的緣故;善于作君主的人能夠使四方各族歸順?biāo)?,這是由于恩德崇厚的緣故。水泉很深,魚鱉就會(huì)游向那里,樹木繁盛,飛鳥就會(huì)飛向那里,百草茂密,禽獸就會(huì)奔向那里,君主賢明,豪杰就會(huì)歸依他。所以,圣明的君主不勉強(qiáng)使人們歸依,而是盡力創(chuàng)造使人們歸依的條件。

強(qiáng)制出來的笑不快樂,強(qiáng)制出來的哭不悲哀,強(qiáng)制命令這種作法只可以成就虛名,而不能成就大業(yè)。

瓦器中的醋黃了,蚊子之類就聚在那里了,那是因?yàn)橛兴嵛兜木壒省H绻皇撬?,就一定招不來它們。用貓招引老鼠,用冰招引蒼蠅,縱然作法再巧妙,也達(dá)不到目的。用臭魚驅(qū)除蒼蠅,蒼蠅會(huì)越來越多,不可禁止,這是由于用招引它們的方法去驅(qū)除它們的緣故。桀紂企圖用破壞太平安定的暴政求得太平安定的局面,懲罰即使再重,刑法即使再嚴(yán),又有什么益處。

嚴(yán)寒到了,人民就追求溫暖;酷暑當(dāng)頭,人民就奔向清涼之地。因此,人民沒有固定的居處,他們總是聚集在可以看到利益的地方,離開那些沒有利益的地方。想要作天子的,對(duì)于人民奔走的緣因不可幣仔細(xì)察辨。如今的人世,寒冷到極點(diǎn)了,炎熱到極點(diǎn)了,而人民之所以不奔向誰,是由于天下君主所怍所為都是同樣的壞啊!所以,想作天子的人,他顯示給人民的不可不與此有區(qū)別,如果君主的言行與暴亂之君沒有什么不同,那么即使下命令,人民也不會(huì)趨附他。如果人民不趨附誰。那么,成就王業(yè)的人就不會(huì)出現(xiàn),,暴君就慶幸了,人民就絕望了。所以,在今天的世上如果有仁義之人在,不可不勉力從事這件事,如果有賢明的君主在,不可不致力于這件事。

賢明的名聲與不肖的名聲全由自己的言行而定,不能由別人給予,這就象命運(yùn)不可更改,美惡不可移易一樣。桀紂貴為天子,富有天下,能遍害天下的人,但是卻不能為白己博得一個(gè)好名聲。關(guān)龍逢、王子比干能以死諫諍其君的過錯(cuò),卻不能給他們爭得好名聲。名聲本來就不能由別人給予,它只能遵循一定的途徑獲得。

作品出處

《呂氏春秋》共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共二十六卷,全書共一百六十篇,二十余萬字?!秴问洗呵铩纷⒅夭┎杀娂覍W(xué)說,以道家思想為主體兼采陰陽、儒墨、名法、兵農(nóng)諸家學(xué)說,所以《漢書·藝文志》等將其列入雜家。《呂氏春秋》是集先秦道家之大成,是戰(zhàn)國末期雜家的代表作。

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒