《老友記》超實(shí)用經(jīng)典臺(tái)詞精選三

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

《老友記》超實(shí)用經(jīng)典臺(tái)詞精選三

  《老友記》可以說是最風(fēng)靡中國的一部學(xué)習(xí)美語的劇集了。這幾個(gè)小人物的生活,不僅帶給我們歡笑,也在學(xué)英語上幫了我們大忙。下面這些句子是為你精選出來的口語精華吧!記得要多多使用哦。

  She just graduated. 她剛畢業(yè)。

  We dont have to know that. 我們不需要知道。

  Could you come and help me with the spaghetti, please? 可以過來幫我弄一下意大利面嗎?

  I think it might take some of the heat off me. 我想這樣可以讓我喘口氣。

  Whats that (supposed to) mean? 那是什么意思呢?

  Nothing! Its an expression. 沒有,隨便說說而已。

  Dont listen to your father. 不要聽你爸亂說。

  They are satisfied with staying where they are. 他們安于現(xiàn)狀。

  We dont have that problem. 我們沒有那個(gè)問題。

  What happened between you and him? 你們之間發(fā)生什么事了?

  Heres what happened. 事情是這樣的。

  Shes pregnant with my child, and we are going to raise the baby. 她有了我的孩子,我們準(zhǔn)備把孩子養(yǎng)大。

  You knew about this? 這些你都知道嗎?

  What does she do? 她是做什么工作的?

  I kinda gotta clean up now. 我要開始打掃了。

  He is an only child. 他是個(gè)獨(dú)生子。

  I dont have any problem of this. 我沒有這種問題。/ 我沒有這種煩惱。

  How long was he in there? 他在那里呆多久了?

  Got any advice? 有什么建議嗎?

  When did it get so complicated? 什么時(shí)候變得那么復(fù)雜了?

  Remember when we were in high school together? 還記得我們的高中時(shí)代嗎?

  I never thought Id be here. 我從未想過自己會(huì)落得如此地步。

  How could I forget? 我怎能忘記?

  Good shake. Good shake. (握手時(shí))你/他/她的手好有力。

  Does she familiar with the situation? 她熟悉情況嗎?

  Shes very supportive. 她很支持。

  Hes gonna be here for hours. 他要在這里呆幾個(gè)小時(shí)。

  Shes gagging. 她快斷氣了。

  I dumped him. 我甩了他。

  

  《老友記》可以說是最風(fēng)靡中國的一部學(xué)習(xí)美語的劇集了。這幾個(gè)小人物的生活,不僅帶給我們歡笑,也在學(xué)英語上幫了我們大忙。下面這些句子是為你精選出來的口語精華吧!記得要多多使用哦。

  She just graduated. 她剛畢業(yè)。

  We dont have to know that. 我們不需要知道。

  Could you come and help me with the spaghetti, please? 可以過來幫我弄一下意大利面嗎?

  I think it might take some of the heat off me. 我想這樣可以讓我喘口氣。

  Whats that (supposed to) mean? 那是什么意思呢?

  Nothing! Its an expression. 沒有,隨便說說而已。

  Dont listen to your father. 不要聽你爸亂說。

  They are satisfied with staying where they are. 他們安于現(xiàn)狀。

  We dont have that problem. 我們沒有那個(gè)問題。

  What happened between you and him? 你們之間發(fā)生什么事了?

  Heres what happened. 事情是這樣的。

  Shes pregnant with my child, and we are going to raise the baby. 她有了我的孩子,我們準(zhǔn)備把孩子養(yǎng)大。

  You knew about this? 這些你都知道嗎?

  What does she do? 她是做什么工作的?

  I kinda gotta clean up now. 我要開始打掃了。

  He is an only child. 他是個(gè)獨(dú)生子。

  I dont have any problem of this. 我沒有這種問題。/ 我沒有這種煩惱。

  How long was he in there? 他在那里呆多久了?

  Got any advice? 有什么建議嗎?

  When did it get so complicated? 什么時(shí)候變得那么復(fù)雜了?

  Remember when we were in high school together? 還記得我們的高中時(shí)代嗎?

  I never thought Id be here. 我從未想過自己會(huì)落得如此地步。

  How could I forget? 我怎能忘記?

  Good shake. Good shake. (握手時(shí))你/他/她的手好有力。

  Does she familiar with the situation? 她熟悉情況嗎?

  Shes very supportive. 她很支持。

  Hes gonna be here for hours. 他要在這里呆幾個(gè)小時(shí)。

  Shes gagging. 她快斷氣了。

  I dumped him. 我甩了他。

  

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒