迪斯尼動畫兒童英語故事《公主與青蛙》:巫術(shù)的真正力量
【劇情簡介】巫師發(fā)現(xiàn)拉里放走了青蛙,很是惱火,而拉里一時清新,想要擺脫巫毒師的教唆擺布
【兒童動畫故事片段中英對照臺詞】
- Oh dear? You are so quiet.
哦!嚇我一跳
- You let him go!
你放他走的?
- The poor dear frog was scarfing, so I loosened the lid, and... How do I ever get tangled up in all this voodoo madness?
可憐的家伙都喘不過氣了,我只是輕輕地松了一下瓶口我是怎么跟巫術(shù)扯上關(guān)系的?
I cant get through with this. You wear this... this ghostly flinger!
這太瘋狂了 這個邪惡的東西還給你!
- Amulet! Anything happens to this... Im gonna need...Fun fact about voodoo, Larry. Can counter a thing for myself.
小心點!要是摔壞了,我就...巫術(shù)很讓人郁悶的一點是,拉里它不能讓自己變身
Besides... you and I both know the real power in this world aint magic. Its money. Lots of it.
還有,你我都知道世界上最有魔力的東西不是魔術(shù)而是金錢!
- Its true.
大筆大筆的金錢
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重點詞匯講解】
1. You are so quiet. 你走路怎么沒聲的。
2. The poor dear frog was scarfing 可憐的小青蛙就要窒息了
3. How do I ever get tangled up in all this voodoo madness? 我怎么能跟這巫毒瘋子搞在一塊兒
4. I cant get through with this. 我可不能再這么下去了。
get through意思很多,這里表示堅持、忍受。
5. you and I both know the real power in this world aint magic 你我都清楚,這世界上真正的力量不是什么魔法。
【劇情簡介】巫師發(fā)現(xiàn)拉里放走了青蛙,很是惱火,而拉里一時清新,想要擺脫巫毒師的教唆擺布
【兒童動畫故事片段中英對照臺詞】
- Oh dear? You are so quiet.
哦!嚇我一跳
- You let him go!
你放他走的?
- The poor dear frog was scarfing, so I loosened the lid, and... How do I ever get tangled up in all this voodoo madness?
可憐的家伙都喘不過氣了,我只是輕輕地松了一下瓶口我是怎么跟巫術(shù)扯上關(guān)系的?
I cant get through with this. You wear this... this ghostly flinger!
這太瘋狂了 這個邪惡的東西還給你!
- Amulet! Anything happens to this... Im gonna need...Fun fact about voodoo, Larry. Can counter a thing for myself.
小心點!要是摔壞了,我就...巫術(shù)很讓人郁悶的一點是,拉里它不能讓自己變身
Besides... you and I both know the real power in this world aint magic. Its money. Lots of it.
還有,你我都知道世界上最有魔力的東西不是魔術(shù)而是金錢!
- Its true.
大筆大筆的金錢
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重點詞匯講解】
1. You are so quiet. 你走路怎么沒聲的。
2. The poor dear frog was scarfing 可憐的小青蛙就要窒息了
3. How do I ever get tangled up in all this voodoo madness? 我怎么能跟這巫毒瘋子搞在一塊兒
4. I cant get through with this. 我可不能再這么下去了。
get through意思很多,這里表示堅持、忍受。
5. you and I both know the real power in this world aint magic 你我都清楚,這世界上真正的力量不是什么魔法。