谷歌發(fā)布由華為代工的新款Nexus手機(jī)
The chill that has kept two of the most prominentAmerican and Chinese tech companies out of eachothers’ markets has thawed a little, with Google andHuawei joining forces on a new flagship smartphone.
將美國和中國高科技企業(yè)中最出色的兩家擋在彼此市場門外的寒意已略微消散。這兩家企業(yè)——谷歌(Google)和華為(Huawei)——將合力推出一款新的旗艦智能手機(jī)。
The Chinese telecoms equipment giant was shut out of major US telecoms equipment deals byCongress in 2023 due to concerns that the company founded by Ren Zhengfei, an ex-militaryofficer, spies for China — a charge Huawei denies. Consumer smartphones have been the onlybusiness open to it, though it has struggled for recognition in that business.
2023年,身為中國電信設(shè)備巨擘的華為被美國國會(huì)禁止參與美國的重大電信設(shè)備交易,原因是后者擔(dān)心這家由前中國軍官任正非創(chuàng)辦的企業(yè)會(huì)替中國從事間諜活動(dòng)——華為否認(rèn)了這一指控。面向消費(fèi)者的智能手機(jī)是唯一對(duì)華為開放的業(yè)務(wù)。不過,在這個(gè)領(lǐng)域,華為一直難以獲得認(rèn)可。
On Tuesday, Google unveiled a 5.7 inch phone from Huawei, called the 6p, as part of its annualNexus line of new Android phones. Nexus devices are intended to act as showcases for thelatest Android software, with Google switching between different manufacturers each year. Forthe first time the search company also announced a second Nexus phone, a 5 inch devicefrom LG.
周二,搜索引擎公司谷歌發(fā)布了一款由華為代工的5.7英寸手機(jī),這款名為6P的手機(jī)是谷歌年度Nexus系列Android手機(jī)中的新品之一。谷歌推出Nexus系列手機(jī),是用它們作為最新版Android系統(tǒng)的展示設(shè)備。谷歌每年都會(huì)找不同的制造商代工。今年也是谷歌首次同時(shí)發(fā)布兩款Nexus手機(jī),另一款5英寸的Nexus手機(jī)由LG代工。
The chill that has kept two of the most prominentAmerican and Chinese tech companies out of eachothers’ markets has thawed a little, with Google andHuawei joining forces on a new flagship smartphone.
將美國和中國高科技企業(yè)中最出色的兩家擋在彼此市場門外的寒意已略微消散。這兩家企業(yè)——谷歌(Google)和華為(Huawei)——將合力推出一款新的旗艦智能手機(jī)。
The Chinese telecoms equipment giant was shut out of major US telecoms equipment deals byCongress in 2023 due to concerns that the company founded by Ren Zhengfei, an ex-militaryofficer, spies for China — a charge Huawei denies. Consumer smartphones have been the onlybusiness open to it, though it has struggled for recognition in that business.
2023年,身為中國電信設(shè)備巨擘的華為被美國國會(huì)禁止參與美國的重大電信設(shè)備交易,原因是后者擔(dān)心這家由前中國軍官任正非創(chuàng)辦的企業(yè)會(huì)替中國從事間諜活動(dòng)——華為否認(rèn)了這一指控。面向消費(fèi)者的智能手機(jī)是唯一對(duì)華為開放的業(yè)務(wù)。不過,在這個(gè)領(lǐng)域,華為一直難以獲得認(rèn)可。
On Tuesday, Google unveiled a 5.7 inch phone from Huawei, called the 6p, as part of its annualNexus line of new Android phones. Nexus devices are intended to act as showcases for thelatest Android software, with Google switching between different manufacturers each year. Forthe first time the search company also announced a second Nexus phone, a 5 inch devicefrom LG.
周二,搜索引擎公司谷歌發(fā)布了一款由華為代工的5.7英寸手機(jī),這款名為6P的手機(jī)是谷歌年度Nexus系列Android手機(jī)中的新品之一。谷歌推出Nexus系列手機(jī),是用它們作為最新版Android系統(tǒng)的展示設(shè)備。谷歌每年都會(huì)找不同的制造商代工。今年也是谷歌首次同時(shí)發(fā)布兩款Nexus手機(jī),另一款5英寸的Nexus手機(jī)由LG代工。