定冠詞的考點(diǎn)性用法
定冠詞的考點(diǎn)性用法
1.
用于整十的復(fù)數(shù)數(shù)詞前:表示幾十年代。如:
This happened in the seventies. 這發(fā)生在七十年代。http://yingyu.chazidian.com
2.
用于比較級(jí)前:用于“the+比較級(jí),the+比較級(jí)”結(jié)構(gòu)中表示“越……就越……”。如:
The sooner we operate now the safer. 越早動(dòng)手術(shù)越安全。
The better I knew him, the more I liked him. 我越了解他就越喜歡他。
3.
用于表示類(lèi)別:用于“the+某些形容詞或過(guò)去分詞”中表示一類(lèi)人。如:
Do you think the rich should pay more taxes to help the poor? 你認(rèn)為富人是否應(yīng)當(dāng)多交點(diǎn)稅來(lái)幫助窮人?
The sick and the wounded were sent home. 傷病員都送回家了。
4.
用于國(guó)籍名詞前表總稱(chēng):用于“the+某些國(guó)籍的形容詞”中表示某國(guó)人的總稱(chēng)。如:
The French are famous for their food. 法國(guó)人因法國(guó)菜而出名。
The British drink a great deal of tea. 英國(guó)人飲茶很多。
5.
用于集合名詞前表總稱(chēng):用于“the + police / public等集合名詞”中表示這類(lèi)人的總稱(chēng)。如:
The police are looking for the murderer. 警察正在尋找那個(gè)兇手。
6.
用于修飾same, only, very等形容詞:即用于“the same / only / very +名詞”結(jié)構(gòu)中。如:
That’s the only reason. 那是唯一的理由。
Do you belong to the same class? 你們是同一個(gè)班嗎?
My view is the very opposite of his. 我的看法和他的看法恰恰相反。
7.
用于單位名詞前表標(biāo)標(biāo)準(zhǔn):即用于“單位詞”(hour, day, month, year, dozen, gallon, ton, yard等)前表示標(biāo)準(zhǔn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“按”“論”“每”等。如:
They let out cars by the day. 他們按天出租汽車(chē)。
Do you sell eggs by the kilo or by the dozen? 雞蛋怎么賣(mài),論公斤,還是論打?
但是,by weight(按重量)習(xí)慣上不用冠詞。如:
Bananas are usually sold by weight. 香蕉通常按重量賣(mài)。
定冠詞的考點(diǎn)性用法
1. 用于整十的復(fù)數(shù)數(shù)詞前:表示幾十年代。如:
This happened in the seventies. 這發(fā)生在七十年代。http://yingyu.chazidian.com
2. 用于比較級(jí)前:用于“the+比較級(jí),the+比較級(jí)”結(jié)構(gòu)中表示“越……就越……”。如:
The sooner we operate now the safer. 越早動(dòng)手術(shù)越安全。
The better I knew him, the more I liked him. 我越了解他就越喜歡他。
3. 用于表示類(lèi)別:用于“the+某些形容詞或過(guò)去分詞”中表示一類(lèi)人。如:
Do you think the rich should pay more taxes to help the poor? 你認(rèn)為富人是否應(yīng)當(dāng)多交點(diǎn)稅來(lái)幫助窮人?
The sick and the wounded were sent home. 傷病員都送回家了。
4. 用于國(guó)籍名詞前表總稱(chēng):用于“the+某些國(guó)籍的形容詞”中表示某國(guó)人的總稱(chēng)。如:
The French are famous for their food. 法國(guó)人因法國(guó)菜而出名。
The British drink a great deal of tea. 英國(guó)人飲茶很多。
5. 用于集合名詞前表總稱(chēng):用于“the + police / public等集合名詞”中表示這類(lèi)人的總稱(chēng)。如:
The police are looking for the murderer. 警察正在尋找那個(gè)兇手。
6. 用于修飾same, only, very等形容詞:即用于“the same / only / very +名詞”結(jié)構(gòu)中。如:
That’s the only reason. 那是唯一的理由。
Do you belong to the same class? 你們是同一個(gè)班嗎?
My view is the very opposite of his. 我的看法和他的看法恰恰相反。
7. 用于單位名詞前表標(biāo)標(biāo)準(zhǔn):即用于“單位詞”(hour, day, month, year, dozen, gallon, ton, yard等)前表示標(biāo)準(zhǔn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“按”“論”“每”等。如:
They let out cars by the day. 他們按天出租汽車(chē)。
Do you sell eggs by the kilo or by the dozen? 雞蛋怎么賣(mài),論公斤,還是論打?
但是,by weight(按重量)習(xí)慣上不用冠詞。如:
Bananas are usually sold by weight. 香蕉通常按重量賣(mài)。