喝水你都喝錯(cuò)啦

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

喝水你都喝錯(cuò)啦

You're missing out on important nutrient boosters.

你正錯(cuò)過重要的營養(yǎng)促進(jìn)劑。

Much like spring and artesian, mineral water comes from a specific place—in this case, it must come from an underground source that's naturally rich in minerals. Those minerals make this water exceptionally great, too—since the source the water comes from is naturally loaded with minerals, so is the water. Which means drinking some can increase your intake tremendously—as in, one liter per day can cover 20 to 58 percent of your daily calcium requirements and 16 to 41 percent of your magnesium needs.

與泉水、自流水一樣,礦泉水也產(chǎn)于特定的地方——這種情況下,肯定來源于自然礦物豐富的地底。這些礦物也使水變得有營養(yǎng)——因?yàn)樗膩碓刺烊桓缓V物質(zhì),所以水也是如此。這就是說喝些礦泉水可以大量增加你的礦物質(zhì)攝入量——每天喝一升的礦泉水可為身體提供每日所需鈣元素的20%到58%,每日所需鎂元素的16%——41%。

When choosing a mineral water, though, be on the lookout for labels like "fortified with minerals" and "mineral-enriched." Those are bottles that had the minerals added after the fact—they weren't naturally included. What's it matter, you ask? "They're usually adding such a tiny amount that it'll affect the taste—so it often tastes better—but it doesn't have an impact on your nutrient intake like natural mineral water does," says Krieger. To spot the difference, "look at the nutrition label. If there's a significant amount of minerals included, there will actually be a percentage of calcium and magnesium included on the label. If not, it will likely say zero percent, or not be mentioned on the label at all."

然而,在選擇礦泉水時(shí),一定要小心那些含 “礦物質(zhì)加強(qiáng)”和“礦物質(zhì)豐富”標(biāo)簽的礦泉水。事實(shí)上,這些瓶裝礦泉水中的礦物質(zhì)都是后來添加的——并不是天然的。也許你會(huì)問,那又怎么樣呢?“通常他們會(huì)添加一點(diǎn)點(diǎn)的量,這就會(huì)改變礦泉水的味道——往往會(huì)使味道更好——但相比天然礦泉水,這些添加礦泉水不會(huì)增加你的營養(yǎng)攝入量,”克里格說道。想要找出差別?“可以看看標(biāo)簽。如果這瓶水含有大量的礦物質(zhì),那么標(biāo)簽上肯定會(huì)標(biāo)出鈣元素和鎂元素的比例。如果不含礦物質(zhì),那么標(biāo)簽上會(huì)寫0%,或者提都不提?!?/p>

You're getting too much sodium.

鈉含量攝入太多。

Like with anything that seems too good to be true, there is a catch to mineral water. Krieger says it tends to be high in sodium (but not all varieties are), so if you're watching your intake, be sure to read labels carefully. You shouldn't exceed more than 2400 mg of sodium in a day, so if you grab a glass of mineral water, make sure you're including it in your daily count.

就像那些看上去太過美好以至于不真實(shí)的東西一樣,礦泉水也內(nèi)有玄機(jī)??死锔裾f礦泉水往往鈉含量高(但不是所有的礦泉水都是如此),所以如果你目前正在控制鈉攝入量,那一定要確保仔細(xì)閱讀標(biāo)簽。每天的鈉攝入量不應(yīng)超過2400毫克,所以如果你喝了一瓶礦泉水,那一定不要忘了將礦泉水中的鈉含量計(jì)入到日常攝入量中。

You grab bottles because of their vitamin promotion or energy promises.

你會(huì)喝瓶裝礦泉水,因?yàn)榭纱龠M(jìn)維他命和能量。

"There's all these drinks that contain antioxidants that have a really enticing name, like 'focus,' 'calm,' or 'revitalize,'" explains Krieger. It might sound like you're getting more for your dollar, but the truth is, you're not. "It's basically pure marketing. These enhancements aren't anything you can't get at your next meal through natural antioxidants that come in your food."

“所有含有抗氧化劑的飲料都有一個(gè)很誘人的名字,比如‘專注’、‘平靜’或‘新生’,”克里格解釋道。聽起來你的錢花得物有所值,但事實(shí)卻并非如此。“基本上這只是營銷手段。所謂的這些促進(jìn)劑,只要一頓飯(含有天然抗氧化劑的食物)即可獲得?!?/p>

You're missing out on important nutrient boosters.

你正錯(cuò)過重要的營養(yǎng)促進(jìn)劑。

Much like spring and artesian, mineral water comes from a specific place—in this case, it must come from an underground source that's naturally rich in minerals. Those minerals make this water exceptionally great, too—since the source the water comes from is naturally loaded with minerals, so is the water. Which means drinking some can increase your intake tremendously—as in, one liter per day can cover 20 to 58 percent of your daily calcium requirements and 16 to 41 percent of your magnesium needs.

與泉水、自流水一樣,礦泉水也產(chǎn)于特定的地方——這種情況下,肯定來源于自然礦物豐富的地底。這些礦物也使水變得有營養(yǎng)——因?yàn)樗膩碓刺烊桓缓V物質(zhì),所以水也是如此。這就是說喝些礦泉水可以大量增加你的礦物質(zhì)攝入量——每天喝一升的礦泉水可為身體提供每日所需鈣元素的20%到58%,每日所需鎂元素的16%——41%。

When choosing a mineral water, though, be on the lookout for labels like "fortified with minerals" and "mineral-enriched." Those are bottles that had the minerals added after the fact—they weren't naturally included. What's it matter, you ask? "They're usually adding such a tiny amount that it'll affect the taste—so it often tastes better—but it doesn't have an impact on your nutrient intake like natural mineral water does," says Krieger. To spot the difference, "look at the nutrition label. If there's a significant amount of minerals included, there will actually be a percentage of calcium and magnesium included on the label. If not, it will likely say zero percent, or not be mentioned on the label at all."

然而,在選擇礦泉水時(shí),一定要小心那些含 “礦物質(zhì)加強(qiáng)”和“礦物質(zhì)豐富”標(biāo)簽的礦泉水。事實(shí)上,這些瓶裝礦泉水中的礦物質(zhì)都是后來添加的——并不是天然的。也許你會(huì)問,那又怎么樣呢?“通常他們會(huì)添加一點(diǎn)點(diǎn)的量,這就會(huì)改變礦泉水的味道——往往會(huì)使味道更好——但相比天然礦泉水,這些添加礦泉水不會(huì)增加你的營養(yǎng)攝入量,”克里格說道。想要找出差別?“可以看看標(biāo)簽。如果這瓶水含有大量的礦物質(zhì),那么標(biāo)簽上肯定會(huì)標(biāo)出鈣元素和鎂元素的比例。如果不含礦物質(zhì),那么標(biāo)簽上會(huì)寫0%,或者提都不提?!?/p>

You're getting too much sodium.

鈉含量攝入太多。

Like with anything that seems too good to be true, there is a catch to mineral water. Krieger says it tends to be high in sodium (but not all varieties are), so if you're watching your intake, be sure to read labels carefully. You shouldn't exceed more than 2400 mg of sodium in a day, so if you grab a glass of mineral water, make sure you're including it in your daily count.

就像那些看上去太過美好以至于不真實(shí)的東西一樣,礦泉水也內(nèi)有玄機(jī)??死锔裾f礦泉水往往鈉含量高(但不是所有的礦泉水都是如此),所以如果你目前正在控制鈉攝入量,那一定要確保仔細(xì)閱讀標(biāo)簽。每天的鈉攝入量不應(yīng)超過2400毫克,所以如果你喝了一瓶礦泉水,那一定不要忘了將礦泉水中的鈉含量計(jì)入到日常攝入量中。

You grab bottles because of their vitamin promotion or energy promises.

你會(huì)喝瓶裝礦泉水,因?yàn)榭纱龠M(jìn)維他命和能量。

"There's all these drinks that contain antioxidants that have a really enticing name, like 'focus,' 'calm,' or 'revitalize,'" explains Krieger. It might sound like you're getting more for your dollar, but the truth is, you're not. "It's basically pure marketing. These enhancements aren't anything you can't get at your next meal through natural antioxidants that come in your food."

“所有含有抗氧化劑的飲料都有一個(gè)很誘人的名字,比如‘專注’、‘平靜’或‘新生’,”克里格解釋道。聽起來你的錢花得物有所值,但事實(shí)卻并非如此?!盎旧线@只是營銷手段。所謂的這些促進(jìn)劑,只要一頓飯(含有天然抗氧化劑的食物)即可獲得。”

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒