高中英語語法對話練習《生活大爆炸-第2季》中英雙譯14素材

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

高中英語語法對話練習《生活大爆炸-第2季》中英雙譯14素材

  生活大爆炸第2季中英字幕14

  00:20:56,270 --> 00:21:00,390

  正巧拉杰想要尿尿*

  * While Raj just wanted to pee.

  2

  00:20:53,730 --> 00:20:56,200

  面對兇惡的怪獸時*

  * He faced a fearsome giant

  3

  00:20:51,200 --> 00:20:53,670

  背著一個悅耳的小提琴*

  * With a fi-fi fiddle dee-dee

  4

  00:20:46,730 --> 00:20:51,130

  有個勇敢的青年叫萊納德*

  * There once was a brave lad named Leonard

  5

  00:20:45,500 --> 00:20:46,670

  真棒

  Great.

  6

  00:20:41,130 --> 00:20:44,270

  吟游詩人會為你寫首歌的

  Minstrels will write songs about you.

  7

  00:20:39,430 --> 00:20:41,070

  我錯了

  I was wrong.

  8

  00:20:36,500 --> 00:20:39,370

  你也可以稱其為

  戰(zhàn)斗的印記

  your warrior's wound, if you will.

  9

  00:20:35,100 --> 00:20:36,430

  這可是榮譽徽章

  That's your badge of honor

  10

  00:20:32,100 --> 00:20:35,030

  而我的前額卻還有擦不掉的墨跡

  and I have indelible ink on my forehead!

  11

  00:20:28,800 --> 00:20:32,030

  佩妮和她的垃圾前男友又好上了

  Penny's hooking up with her jerk of an ex-boyfriend,

  12

  00:20:27,530 --> 00:20:28,730

  完全是天性使然

  because it's his nature.

  13

  00:20:25,270 --> 00:20:27,530

  他為了正義和公道而斗爭

  He fights for right and justice simply

  14

  00:20:22,330 --> 00:20:25,200

  幕后英雄從不邀功

  The true hero doesn't seek adulation.

  15

  00:20:17,930 --> 00:20:21,200

  為你驕傲

  萊納德

  Well done, Leonard.

  16

  00:20:12,530 --> 00:20:14,430

  拜拜

  Bye.

  17

  00:20:10,070 --> 00:20:12,470

  再見

  Bye, guys.

  18

  00:20:08,070 --> 00:20:10,000

  有機會戴新買的貝雷帽了

  and I get to wear my new beret.

  19

  00:20:06,700 --> 00:20:08,000

  我們明晚要共進晚餐

  We're having dinner tomorrow night,

  20

  00:20:00,770 --> 00:20:04,400

  沒有

  我認為他真的改變了

  Nope. I just think he's really changed.

  21

  00:19:55,670 --> 00:20:00,700

  他沒有對其突然良心發(fā)現(xiàn) 給出任何理由嗎

  Did he give any reason as to why he came to this moral epiphany?

  22

  00:19:51,570 --> 00:19:54,470

  就這樣

  That's it?

  23

  00:19:48,170 --> 00:19:49,600

  還錢本是天經(jīng)地義

  and wanted to do what was right.

  24

  00:19:45,400 --> 00:19:48,100

  是的

  他說他覺得很慚愧

  Yes, he said he was feeling guilty

  25

  00:19:40,530 --> 00:19:45,330

  真的嗎

  他有說為什么嗎

  Really? Did he say why?

  26

  00:19:38,670 --> 00:19:40,470

  還把他欠我的錢還給了我

  and gives me the money he owes me..

  27

  00:19:37,630 --> 00:19:38,600

  科特回來了

  Kurt shows up

  28

  00:19:35,930 --> 00:19:37,570

  但最主要的是

  突然間

  but the biggest thing was, out of the blue,

  29

  00:19:33,770 --> 00:19:35,870

  在餐廳里多加幾小時的班

  and picked up a few more hours at the restaurant,

  30

  00:19:31,300 --> 00:19:33,700

  就如你說的

  我省下一部分開支

  Well, I cut back my expenses like you said

  31

  00:19:29,470 --> 00:19:31,230

  但這些錢你從哪來的

  but where did the money come from?

  32

  00:19:27,570 --> 00:19:29,400

  雖然這與我無關

  Hey, I know it's none of my business,

  33

  00:19:24,300 --> 00:19:26,870

  該死

  我還是沒有摸透其中奧秘

  Darn. I can't seem to get the hang of that.

  34

  00:19:22,970 --> 00:19:24,230

  不

  No.

  35

  00:19:20,300 --> 00:19:22,900

  諷刺嗎

  Sarcasm?

  36

  00:19:18,200 --> 00:19:20,230

  非常感謝

  幫了大忙了

  Thank you very much. It helped a lot.

  37

  00:19:16,800 --> 00:19:18,130

  謝爾頓

  這是你的錢

  Sheldon, here is your money.

  38

  00:19:15,300 --> 00:19:16,730

  佩妮

  你來啦

  Hello, Penny.

  39

  00:19:12,170 --> 00:19:15,230

  看起來像捕魚的

  Maybe if you're working on a tuna boat.

  40

  00:19:08,770 --> 00:19:12,100

  最近流行這款

  It's kind of a fashionable look these days.

  41

  00:19:07,070 --> 00:19:08,700

  帽子不錯

  Nice hat.

  42

  00:19:05,770 --> 00:19:07,000

  謝爾頓

  Sheldon!

  43

  00:19:03,930 --> 00:19:05,700

  -謝爾頓在嗎

  -在的

  等等

  -Hey. Is Sheldon here? -Yeah. Hang on.

  44

  00:18:49,700 --> 00:18:53,810

  不介意的話

  我還是想尿尿

  If anybody cares, I still have to pee

  45

  00:18:44,970 --> 00:18:47,700

  或許我們應該把你頭拿去公證一下

  Maybe we should have your head notarized.

  46

  00:18:36,630 --> 00:18:39,900

  卻打到了正式的欠條

  but you did secure a formal acknowledgment of the debt.

  47

  00:18:34,430 --> 00:18:36,570

  你沒有拿到現(xiàn)金

  You may not have succeeded in getting cash,

  48

  00:18:32,370 --> 00:18:34,370

  恭喜你

  congratulations.

  49

  00:18:26,030 --> 00:18:31,000

  而且我長褲里還多穿了條平腳褲

  And I'm wearing cargo shorts under my pants.

  50

  00:18:20,200 --> 00:18:22,430

  因為正義站在我這邊

  I have right on my side.

  51

  00:18:18,730 --> 00:18:20,130

  我可不需要后援團

  I don't need backup.

  52

  00:18:14,400 --> 00:18:17,170

  你的后援團去哪了

  What happened to your backup?

  53

  00:18:12,730 --> 00:18:14,330

  拿不到佩妮的錢

  我是不會走的

  I'm not leaving here without Penny's money.

  54

  00:18:03,730 --> 00:18:06,330

  其實本來就不該帶你們來

  I guess, technically, that was my fault.

  55

  00:17:56,230 --> 00:17:58,070

  那好吧

  Okay.

  56

  00:17:55,100 --> 00:17:56,170

  我必須有始有終

  I'm gonna see this through.

  57

  00:17:53,670 --> 00:17:55,030

  不

  你們想走就走吧

  No. You can leave if you want to.

  58

  00:17:51,700 --> 00:17:53,600

  拜托

  萊納德

  我們走吧

  Come on, Leonard, let's go.

  59

  00:17:48,070 --> 00:17:50,500

  所以他沒記得我

  I was in a Halloween costume.

  60

  00:17:45,730 --> 00:17:48,000

  因為上次見面時

  我正穿著萬圣節(jié)服飾

  He didn't remember me because the last time we met,

  61

  00:17:43,670 --> 00:17:45,670

  我明白了

  I've got it.

  62

  00:17:42,400 --> 00:17:43,600

  他根本沒理會我們

  He just blew us off.

  63

  00:17:39,800 --> 00:17:42,330

  不

  問題還沒解決

  No, the problem isn't solved.

  64

  00:17:37,700 --> 00:17:39,730

  我們快去找個有干凈廁所的加油站吧

  Now let's go find a gas station with a clean bathroom.

  65

  00:17:36,100 --> 00:17:37,630

  目的達到了

  A successful quest.

  66

  00:17:31,930 --> 00:17:36,030

  你看

  問題解決了

  Well, there you go. Problem solved.

  67

  00:17:25,770 --> 00:17:27,370

  我想什么時候還就什么時候還

  She'll get it when she gets it.

  68

  00:17:22,800 --> 00:17:25,700

  我希望對你來說

  這詞兒還算是禮貌用語

  Um, I just think it would be a nice gesture on your part.

  69

  00:17:19,100 --> 00:17:22,730

  說"認為"

  語氣已經(jīng)較強烈了

  "Feel" is a kind of a... it's a strong word.

  70

  00:17:15,170 --> 00:17:16,800

  你認為

  You do?

  71

  00:17:12,300 --> 00:17:15,100

  此外

  我認為欠債還錢

  天經(jīng)地義

  I, on the other hand, feel you should honor your debt.

  72

  00:17:09,500 --> 00:17:12,230

  當然不

  她是不好意思來取

  No, no, she's too proud to ask for the money.

  73

  00:17:07,670 --> 00:17:09,430

  于是她叫你來拿錢

  And she sent you to get it from me?

  74

  00:17:06,500 --> 00:17:07,600

  相當有幫助

  to solving her problems.

  75

  00:17:03,870 --> 00:17:06,430

  而你欠她的錢

  對于緩解危機

  and the money that you owe her would go a long way

  76

  00:17:01,130 --> 00:17:03,800

  事情是這樣的

  佩妮的經(jīng)濟出現(xiàn)了狀況

  Okay, here it is. Penny's in kind of a financial jam,

  77

  00:16:58,730 --> 00:17:01,070

  我可記得他

  I remember him.

  78

  00:16:57,830 --> 00:16:58,670

  謝爾頓

  別這樣

  Sheldon, not now.

  79

  00:16:56,470 --> 00:16:57,770

  他怎能不記得我了

  How could he not remember me?

  80

  00:16:55,100 --> 00:16:56,400

  他不記得我了

  He don't remember me?

  81

  00:16:51,800 --> 00:16:55,030

  不記得

  你想干嘛

  No. What do you want?

  82

  00:16:49,900 --> 00:16:51,730

  謝爾頓

  霍華德 和拉杰嗎

  Sheldon, Howard and Raj.

  83

  00:16:47,570 --> 00:16:49,830

  你還記得

  Um, you remember

  84

  00:16:45,130 --> 00:16:47,500

  其實我不喜歡被叫萊尼

  不過沒關系

  I don't really go by Lenny, but that's okay.

  85

  00:16:43,800 --> 00:16:45,070

  你是萊尼嗎

  Lenny, right?

  86

  00:16:42,800 --> 00:16:43,730

  你好

  科特

  Hi, Kurt.

  87

  00:16:37,470 --> 00:16:39,200

  什么事

  Yeah?

  88

  00:16:33,970 --> 00:16:36,230

  出門前應該上個廁所的

  I should've peed before we left.

  89

  00:16:25,470 --> 00:16:28,270

  你們就站在我后面假裝很兇悍

  You just stand behind me and try to look formidable.

  90

  00:16:24,170 --> 00:16:25,400

  我來跟他談

  I'll do the talking.

  91

  00:16:23,070 --> 00:16:24,100

  這樣吧

  Okay, how about this?

  92

  00:16:20,300 --> 00:16:23,000

  吟游詩人會為他寫歌

  Minstrels will write songs about him.

  93

  00:16:16,370 --> 00:16:19,370

  也就是說他將有更多的戰(zhàn)利品

  Which means his triumph will be even larger.

  94

  00:16:13,700 --> 00:16:16,300

  伙計們

  我們有四個人 他只有一個人

  Guys, there are four of us and one of him.

  95

  00:16:11,300 --> 00:16:13,630

  我們對一下表吧

  Shall we synchronize our watches?

  96

  00:16:08,030 --> 00:16:10,100

  你準備要死了

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒