勵(lì)志獨(dú)腿男子 每年總有機(jī)智的萬(wàn)圣節(jié)造型

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

勵(lì)志獨(dú)腿男子 每年總有機(jī)智的萬(wàn)圣節(jié)造型

喬什?森德奎斯特兒時(shí)因?yàn)榘┌Y被截掉了左腿,但是身體殘疾的他不改樂觀性格,用機(jī)智幽默活出了自己的精彩人生。如今,他不僅成為一名勵(lì)志演說(shuō)家,還因?yàn)槊磕耆f(wàn)圣節(jié)驚艷眾人的“獨(dú)腿cos”成了社交媒體紅人。

Josh Sundquist was diagnosed with cancer when he was nine years old, and was told he had a 50% chance of surviving. He lost his left leg, despite chemotherapy, but by thirteen he was cancer-free, and by sixteen, he was ski-racing. Now, Sundquist is a motivational speaker that's become famous on social media for his clever, amputation-incorporating Halloween costumes.

喬什?森德奎斯特九歲時(shí)被診斷出癌癥,并得知自己只有50%的幸存希望。盡管接受了化療,他還是失去了自己的左腿,但13歲時(shí),森德奎斯特的癌癥痊愈了。16歲時(shí)他開始滑雪。森德奎斯特如今成了一名勵(lì)志演說(shuō)家,他因利用獨(dú)腿打造機(jī)智的萬(wàn)圣節(jié)裝扮,而在社交媒體走紅。

"I've always dealt with the social discomfort of my disability by having a sense of humor," Sundquist explains. "But now I'm more comfortable with who I am and what I look like, and I guess with these Halloween costumes you could even say that I celebrate what makes me different. Which may be either weird or refreshing, depending on your perspective." He explains the inspiration for his costumes below:

森德奎斯特解釋說(shuō),“我經(jīng)常會(huì)用一種幽默的方式來(lái)對(duì)待身體殘疾帶來(lái)的社交不適感。但,我對(duì)自己身份和樣子更加滿意,我想你甚至可以說(shuō),我用這些萬(wàn)圣節(jié)服裝來(lái)展示自己的與眾不同。這也許會(huì)讓人覺得怪異或者新鮮,一切決于你怎么看?!彼忉屃艘韵路b的靈感

2010: "From Shrek. Not the gumdrop buttons!"

2010:“靈感來(lái)自《怪物史瑞克》。別動(dòng)我的橡皮糖扣子!

2024: "My wife Ashley suggested this idea, a reference to the movie A Christmas Story."

2024:“我的妻子艾什莉提供了這個(gè)點(diǎn)子,參考電影《圣誕故事》?!?/p>

2024: "I was just at the zoo one time and I noticed that flamingos look like me doing a crutch handstand. So yeah."

2024:“我有一次在動(dòng)物園發(fā)現(xiàn),火烈鳥很像拄著拐倒立的我。所以,你懂的?!?/p>

2024: "A YouTube subscriber suggested it to me at VidCon. I thought it was appropriate since last year I was also named to the US Amputee World Cup Team."

2024:“一位油管用戶在Vidcon大會(huì)上給我提了這個(gè)建議。我認(rèn)為這非常適合我,因?yàn)槿ツ晡疫€被美國(guó)截肢者世界杯小組提名。

2024: “It's a classic amputee joke. This year I decided to anthropomorphize it” 2024年:“這是一個(gè)經(jīng)典的截肢者段子

"If my career as a motivational speaker doesn't work out, I could probably get a job at IHOP."

“萬(wàn)一我的勵(lì)志演說(shuō)家事業(yè)發(fā)展不順,我也許能在IHOP找到一份工作。”

2024: "Want to see my newest Halloween costume? Be our guest."

2024:“想要知道我的最新萬(wàn)圣節(jié)裝扮?來(lái)看吧?!?/p>

Vocabulary

amputation: 截肢

gumdrop: 軟糖

anthropomorphize: 人格化

喬什?森德奎斯特兒時(shí)因?yàn)榘┌Y被截掉了左腿,但是身體殘疾的他不改樂觀性格,用機(jī)智幽默活出了自己的精彩人生。如今,他不僅成為一名勵(lì)志演說(shuō)家,還因?yàn)槊磕耆f(wàn)圣節(jié)驚艷眾人的“獨(dú)腿cos”成了社交媒體紅人。

Josh Sundquist was diagnosed with cancer when he was nine years old, and was told he had a 50% chance of surviving. He lost his left leg, despite chemotherapy, but by thirteen he was cancer-free, and by sixteen, he was ski-racing. Now, Sundquist is a motivational speaker that's become famous on social media for his clever, amputation-incorporating Halloween costumes.

喬什?森德奎斯特九歲時(shí)被診斷出癌癥,并得知自己只有50%的幸存希望。盡管接受了化療,他還是失去了自己的左腿,但13歲時(shí),森德奎斯特的癌癥痊愈了。16歲時(shí)他開始滑雪。森德奎斯特如今成了一名勵(lì)志演說(shuō)家,他因利用獨(dú)腿打造機(jī)智的萬(wàn)圣節(jié)裝扮,而在社交媒體走紅。

"I've always dealt with the social discomfort of my disability by having a sense of humor," Sundquist explains. "But now I'm more comfortable with who I am and what I look like, and I guess with these Halloween costumes you could even say that I celebrate what makes me different. Which may be either weird or refreshing, depending on your perspective." He explains the inspiration for his costumes below:

森德奎斯特解釋說(shuō),“我經(jīng)常會(huì)用一種幽默的方式來(lái)對(duì)待身體殘疾帶來(lái)的社交不適感。但,我對(duì)自己身份和樣子更加滿意,我想你甚至可以說(shuō),我用這些萬(wàn)圣節(jié)服裝來(lái)展示自己的與眾不同。這也許會(huì)讓人覺得怪異或者新鮮,一切決于你怎么看?!彼忉屃艘韵路b的靈感

2010: "From Shrek. Not the gumdrop buttons!"

2010:“靈感來(lái)自《怪物史瑞克》。別動(dòng)我的橡皮糖扣子!

2024: "My wife Ashley suggested this idea, a reference to the movie A Christmas Story."

2024:“我的妻子艾什莉提供了這個(gè)點(diǎn)子,參考電影《圣誕故事》?!?/p>

2024: "I was just at the zoo one time and I noticed that flamingos look like me doing a crutch handstand. So yeah."

2024:“我有一次在動(dòng)物園發(fā)現(xiàn),火烈鳥很像拄著拐倒立的我。所以,你懂的?!?/p>

2024: "A YouTube subscriber suggested it to me at VidCon. I thought it was appropriate since last year I was also named to the US Amputee World Cup Team."

2024:“一位油管用戶在Vidcon大會(huì)上給我提了這個(gè)建議。我認(rèn)為這非常適合我,因?yàn)槿ツ晡疫€被美國(guó)截肢者世界杯小組提名。

2024: “It's a classic amputee joke. This year I decided to anthropomorphize it” 2024年:“這是一個(gè)經(jīng)典的截肢者段子

"If my career as a motivational speaker doesn't work out, I could probably get a job at IHOP."

“萬(wàn)一我的勵(lì)志演說(shuō)家事業(yè)發(fā)展不順,我也許能在IHOP找到一份工作?!?/p>

2024: "Want to see my newest Halloween costume? Be our guest."

2024:“想要知道我的最新萬(wàn)圣節(jié)裝扮?來(lái)看吧?!?/p>

Vocabulary

amputation: 截肢

gumdrop: 軟糖

anthropomorphize: 人格化

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒