迪斯尼動(dòng)畫兒童英語故事《公主與青蛙》:手腳麻利快干活
【劇情簡介】蒂亞娜的努力工作和純真夢想,并未得到所有人的贊賞,她打工的飯店老板就對(duì)她冷嘲熱諷
【兒童動(dòng)畫故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
- Are you talkin about that dang restaurant again?
你又在說開餐廳的事?
- Buford, your eggs are burnin.
布福德,雞蛋要糊了
- You aint never gonna get enough for the dang payment.
哦!你永遠(yuǎn)也湊不夠錢的
- Im gettin close.
- 就快可以了
- Yeah. How close?
- 是嘛,有多快?
- Where my flapjacks?
甜燕麥餅?zāi)?
- Hah, hah! You got about as much chance of gettin that restaurant as I do of winnin the Kentucky Derby. Saddle me up, yall and pump that...
你要是能開餐廳我就能在肯塔基賽馬會(huì)上大殺四方!給我備好馬鞍,賽馬時(shí)間到嘍!駕,駕
------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. dang (=damn)該死的
2. your eggs are burnin 蛋煎糊了
3. Im gettin close. 就快了。
4. flapjack 煎餅
5. saddle me up 快馬加鞭,手腳麻利
本意是指使上馬鞍,這里是店主讓蒂亞娜手腳麻利點(diǎn)兒,趕快干活,少胡思亂想。
【劇情簡介】蒂亞娜的努力工作和純真夢想,并未得到所有人的贊賞,她打工的飯店老板就對(duì)她冷嘲熱諷
【兒童動(dòng)畫故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
- Are you talkin about that dang restaurant again?
你又在說開餐廳的事?
- Buford, your eggs are burnin.
布福德,雞蛋要糊了
- You aint never gonna get enough for the dang payment.
哦!你永遠(yuǎn)也湊不夠錢的
- Im gettin close.
- 就快可以了
- Yeah. How close?
- 是嘛,有多快?
- Where my flapjacks?
甜燕麥餅?zāi)?
- Hah, hah! You got about as much chance of gettin that restaurant as I do of winnin the Kentucky Derby. Saddle me up, yall and pump that...
你要是能開餐廳我就能在肯塔基賽馬會(huì)上大殺四方!給我備好馬鞍,賽馬時(shí)間到嘍!駕,駕
------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. dang (=damn)該死的
2. your eggs are burnin 蛋煎糊了
3. Im gettin close. 就快了。
4. flapjack 煎餅
5. saddle me up 快馬加鞭,手腳麻利
本意是指使上馬鞍,這里是店主讓蒂亞娜手腳麻利點(diǎn)兒,趕快干活,少胡思亂想。