國內(nèi)英語資訊:Chinese Valentines Day of long-distance lovers

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

國內(nèi)英語資訊:Chinese Valentines Day of long-distance lovers

BEIJING, Aug. 27 - For 24-year-old Liu Feicheng, the upcoming Qixi Festival, also known as Chinese Valentine's Day, is a good reason to reunite with his girlfriend Mao Yuxin, who lives over 2,000 kilometers away from him.

Liu, a programmer in the southern China city of Shenzhen, flew to Beijing on Saturday to celebrate the festival, which falls on Monday, with Mao, who works in public relations in Beijing.

The day of romance has become a witness to the endeavor of many Chinese couples who are fighting for their dreams in different cities.

A TALE OF TWO CITIES

"I have to fly back the day before Qixi because I have a report to finish," Liu said.

Liu and Mao have been in love since 2024 when they were sophomores at university in the southern city of Guangzhou. After graduating in 2024 they found jobs, and their tale of two cities began to unfold.

Liu said he went to Shenzhen because the company's goal resonated with his own, and it was the place to tap his potential to the fullest.

Born in the north, Mao chose Beijing because the city is close to her home and offered her the best job she could find.

"There were times when I was down but was too busy to tell her," Liu said. "I had to handle difficulties by myself sometimes."

They meet every other month. Liu believes the long-distance relationship has improved him; each time they meet, he is more confident, braver and optimistic.

MODERN MAGPIE BRIDGE

The 2,000-year-old Qixi festival originated from a folk tale where a fairy called Zhi Nyu married a mortal called Niu Lang. Shortly after the couple had two children, the Goddess of Heaven, who was against their marriage, disrupted their life, separating them by the Milky Way after they were sent into the heavens as two separate stars.

According to the story, a group of magpies felt sorry for the lovers and so flew up to heaven every year to form a bridge. It was through this bridge that the lovers reunited every year, but only for a single night.

As many couples are separated by work or study, social media and transport build a modern "Magpie bridge" to unite them in virtual space or face to face.

Wang Lin was dispatched to an air force base in northwest China's Gansu Province, nearly 1,500 kilometers away from his wife Pang Ran, who is a freelance interpreter in Beijing.

Despite distance, they maintain an intimate relationship.

"We chat on WeChat all the time if he isn't on duty, and we call each other two to three times a day," Pang said.

Pang's schedule is flexible enough for her to visit her husband for about two weeks each visit.

She is not expecting a surprise on Qixi and said a call was enough.

"He is not that romantic, and we both don't care too much about festivals like the Valentine's Day," she said.

BELIEF FOR THE FUTURE

For Liu and Mao, the Magpie Bridge will not be for long. They plan to be in the same city within two years.

Beijing and Shenzhen are good destinations for them. Liu can go to Beijing where Internet companies abound, while Mao prefers the southern climate of Shenzhen.

Liu said some of his friends are also experiencing long-distance love. Even though they may not necessarily meet their lovers on Qixi, they are all in good relationship and are independent, Liu said.

"A friend of mine will soon settle in Guangzhou, and his girlfriend will leave Shenzhen to live with him," Liu said.

Some people deem long-distance relationships a torture, but Pang sees it as part of her life.

"It is our choice and also the choice of many military spouses. As long as we love each other, it's not a big deal how far we are separated geographically," she said. "After all, we believe we will live together in the near future."

BEIJING, Aug. 27 - For 24-year-old Liu Feicheng, the upcoming Qixi Festival, also known as Chinese Valentine's Day, is a good reason to reunite with his girlfriend Mao Yuxin, who lives over 2,000 kilometers away from him.

Liu, a programmer in the southern China city of Shenzhen, flew to Beijing on Saturday to celebrate the festival, which falls on Monday, with Mao, who works in public relations in Beijing.

The day of romance has become a witness to the endeavor of many Chinese couples who are fighting for their dreams in different cities.

A TALE OF TWO CITIES

"I have to fly back the day before Qixi because I have a report to finish," Liu said.

Liu and Mao have been in love since 2024 when they were sophomores at university in the southern city of Guangzhou. After graduating in 2024 they found jobs, and their tale of two cities began to unfold.

Liu said he went to Shenzhen because the company's goal resonated with his own, and it was the place to tap his potential to the fullest.

Born in the north, Mao chose Beijing because the city is close to her home and offered her the best job she could find.

"There were times when I was down but was too busy to tell her," Liu said. "I had to handle difficulties by myself sometimes."

They meet every other month. Liu believes the long-distance relationship has improved him; each time they meet, he is more confident, braver and optimistic.

MODERN MAGPIE BRIDGE

The 2,000-year-old Qixi festival originated from a folk tale where a fairy called Zhi Nyu married a mortal called Niu Lang. Shortly after the couple had two children, the Goddess of Heaven, who was against their marriage, disrupted their life, separating them by the Milky Way after they were sent into the heavens as two separate stars.

According to the story, a group of magpies felt sorry for the lovers and so flew up to heaven every year to form a bridge. It was through this bridge that the lovers reunited every year, but only for a single night.

As many couples are separated by work or study, social media and transport build a modern "Magpie bridge" to unite them in virtual space or face to face.

Wang Lin was dispatched to an air force base in northwest China's Gansu Province, nearly 1,500 kilometers away from his wife Pang Ran, who is a freelance interpreter in Beijing.

Despite distance, they maintain an intimate relationship.

"We chat on WeChat all the time if he isn't on duty, and we call each other two to three times a day," Pang said.

Pang's schedule is flexible enough for her to visit her husband for about two weeks each visit.

She is not expecting a surprise on Qixi and said a call was enough.

"He is not that romantic, and we both don't care too much about festivals like the Valentine's Day," she said.

BELIEF FOR THE FUTURE

For Liu and Mao, the Magpie Bridge will not be for long. They plan to be in the same city within two years.

Beijing and Shenzhen are good destinations for them. Liu can go to Beijing where Internet companies abound, while Mao prefers the southern climate of Shenzhen.

Liu said some of his friends are also experiencing long-distance love. Even though they may not necessarily meet their lovers on Qixi, they are all in good relationship and are independent, Liu said.

"A friend of mine will soon settle in Guangzhou, and his girlfriend will leave Shenzhen to live with him," Liu said.

Some people deem long-distance relationships a torture, but Pang sees it as part of her life.

"It is our choice and also the choice of many military spouses. As long as we love each other, it's not a big deal how far we are separated geographically," she said. "After all, we believe we will live together in the near future."

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒