加州野火造成至少10人喪生
Firefighters in the western U.S. state of California are battling more than a dozen wildfires that have killed at least 10 people and sent thousands fleeing their homes.
State fire officials estimated Monday the fires had burned 1,500 homes and businesses, while hospitals said more than 100 people had sought treatment, mostly for smoke inhalation. The number of casualties is expected to rise.
The cause of the fires is not yet clear, but wildfires are common in California during this time of year and the flames can spread quickly across dry landscapes with the help of strong winds.
California Governor Jerry Brown has declared a state of emergency in Napa, Sonoma and Yuba counties, which are home to many of the state's popular wineries.
"This is really serious; it's moving fast," Brown said at a news conference.
Twenty thousand people have been evacuated, including hundreds from area hospitals.
美國西部加利福尼亞州的救火人員正努力撲滅十幾個地方的野火。野火已造成至少10人喪生,成千上萬人逃離家園。
加州消防官員星期一估計,野火摧毀了至少1500所住宅和商業(yè)建筑。當(dāng)?shù)蒯t(yī)院說,有100多人前來治療,其中大部分人是因?yàn)槲肓藵鉄?。預(yù)計死傷人數(shù)還會上升。
起火原因目前還不得而知。每年這個季節(jié)加州經(jīng)常發(fā)生野火,大火借助風(fēng)勢能夠迅速擴(kuò)散。
加利福尼亞州的州長布朗宣布納帕、索諾馬和尤巴三個郡進(jìn)入緊急狀態(tài)。這三個郡盛產(chǎn)葡萄酒。
布朗州長在資訊發(fā)布會上說:“情況十分嚴(yán)峻,野火迅速蔓延。”
兩萬人已經(jīng)撤離,其中包括醫(yī)院的數(shù)百人。
Firefighters in the western U.S. state of California are battling more than a dozen wildfires that have killed at least 10 people and sent thousands fleeing their homes.
State fire officials estimated Monday the fires had burned 1,500 homes and businesses, while hospitals said more than 100 people had sought treatment, mostly for smoke inhalation. The number of casualties is expected to rise.
The cause of the fires is not yet clear, but wildfires are common in California during this time of year and the flames can spread quickly across dry landscapes with the help of strong winds.
California Governor Jerry Brown has declared a state of emergency in Napa, Sonoma and Yuba counties, which are home to many of the state's popular wineries.
"This is really serious; it's moving fast," Brown said at a news conference.
Twenty thousand people have been evacuated, including hundreds from area hospitals.
美國西部加利福尼亞州的救火人員正努力撲滅十幾個地方的野火。野火已造成至少10人喪生,成千上萬人逃離家園。
加州消防官員星期一估計,野火摧毀了至少1500所住宅和商業(yè)建筑。當(dāng)?shù)蒯t(yī)院說,有100多人前來治療,其中大部分人是因?yàn)槲肓藵鉄?。預(yù)計死傷人數(shù)還會上升。
起火原因目前還不得而知。每年這個季節(jié)加州經(jīng)常發(fā)生野火,大火借助風(fēng)勢能夠迅速擴(kuò)散。
加利福尼亞州的州長布朗宣布納帕、索諾馬和尤巴三個郡進(jìn)入緊急狀態(tài)。這三個郡盛產(chǎn)葡萄酒。
布朗州長在資訊發(fā)布會上說:“情況十分嚴(yán)峻,野火迅速蔓延。”
兩萬人已經(jīng)撤離,其中包括醫(yī)院的數(shù)百人。