最新英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯精學(xué)精練1
1. alter v. 改變,改動(dòng),變更
例句:There is something wrong with my layout, I have to alter it.
我的設(shè)計(jì)圖有點(diǎn)兒?jiǎn)栴},我得修改一下。
單詞辨析:alter、change、shift、convert的區(qū)別
alter常用來(lái)表示輕微的、細(xì)節(jié)的改變,是自身細(xì)節(jié)上或外表的變化,而沒(méi)有變成另一事物。
change這個(gè)詞比較通用,可以指任何變化,也用于徹底改變,與原來(lái)完全不同。它還可以作名詞表示變化,以及零花錢(qián)。
shift表示變動(dòng)的時(shí)候,多指位置、方向以及方式的改變。它作名詞時(shí)還可表示輪班、計(jì)謀、手段、變化等。
convert指進(jìn)行全部或局部改變以適應(yīng)新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時(shí),強(qiáng)調(diào)較激烈、大的改變。它作名詞時(shí)就表示皈依者,或者改變信仰的人。
2. burst vi. n. 突然發(fā)生,爆裂
burst作動(dòng)詞時(shí)不及物,所以接賓語(yǔ)時(shí)后面要加介詞。主要有兩種形式:
burst into+n. / burst out+doing
例句:Because of the sad news, she burst into tears. /she burst out crying.
因?yàn)檫@個(gè)令人難過(guò)的消息,她大哭起來(lái)。
3. dispose vi. 除掉;處置;解決;處理
dispose作為不及物動(dòng)詞,其后接賓語(yǔ)時(shí)要加介詞of。
例句:Mum ordered me to dispose of these unfashionable clothes.
老媽命令我把這些過(guò)時(shí)的衣服處理掉。
4. blast n. 爆炸;氣流 vi. 炸,炸掉
blast作動(dòng)詞表示爆炸同explode,也可表示嚴(yán)厲批評(píng),名詞形式跟動(dòng)詞一致,相對(duì)應(yīng)的近義詞是explosion,criticism。
例句:Fortunately, no people injured in the blast.
幸運(yùn)的是,爆炸沒(méi)有造成人員傷亡。
5. consume v. 消耗,耗盡
說(shuō)到consume這個(gè)詞,大家肯定覺(jué)得很熟悉吧,它的名詞形式就是consumer啦,也就是消費(fèi)者了。
例句:To prepare for this exam, he consumed a great deal of time and energy.
為了準(zhǔn)備這場(chǎng)考試,他花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力。
6. split v. 劈開(kāi);割裂;分裂 a.裂開(kāi)的
例句:The river splits this city into two parts.
這條河將這座城市分成了兩塊。
7. spit v. 吐;唾棄
spit跟上面的詞長(zhǎng)得很像,但意思就完全不同了。spit表示吐口水,也可作名詞表示唾液,口水。
例句:It is very rude to spit in public.
在公共場(chǎng)合隨地吐痰是很粗俗的行為。
8. spill v. 溢出,濺出,倒出
又是一個(gè)sp開(kāi)頭的單詞啦。spill表示溢出,灑出,其過(guò)去式和過(guò)去分詞可寫(xiě)作spilled或者spilt,注意,不是split哦。
例句:The glass was so full that the juice spilt.
杯子裝得太滿(mǎn)了,果汁都溢出來(lái)了。
9. slip v. 滑動(dòng),滑落;忽略
slip指物體不自覺(jué)地、偶然地滑落。
例句:He was too tired to notice that the quilt was slipping.
他太累了,連被子正在滑落都不知道。
10. slide v. 滑動(dòng),滑落 n. 滑動(dòng);滑面;幻燈片
slide與slip意思相近,但它主要表示某物在另一物表面的滑動(dòng),可能是有意的,也可能是無(wú)意的。另外,它還表示悄悄的移動(dòng)。
例句:She slid out when her mother was answering a phone call.
她趁母親接電話(huà)時(shí)偷偷溜出去了。
11. bacteria n. 細(xì)菌
這是 細(xì)菌 的復(fù)數(shù)形式,它的單數(shù)形式是bacterium。在平常的使用中我們多用復(fù)數(shù)形式。
表示 病毒 的單詞是virus,它的復(fù)數(shù)形式是viruses,直接在詞尾加es。
It is known to all that bacteria are larger than viruses.
眾所周知,細(xì)菌比病毒大。
12. breed n. 種,品種 v. 繁殖,產(chǎn)仔
這個(gè)是breed哦,不是bread哈~~breed作為動(dòng)詞用于動(dòng)物表示繁殖,育種。
英語(yǔ)中還有幾個(gè)表示 培養(yǎng) 繁育 的詞,我們一起來(lái)看看它們的區(qū)別吧~
cultivate 它的具體意義是指耕耘、培育植物,而抽象意義是指培養(yǎng)興趣或所追求向往的理想事物。
foster 它指對(duì)孩子的關(guān)心、鼓勵(lì)、供養(yǎng)或撫養(yǎng)成長(zhǎng),同時(shí)也可指鼓勵(lì)、促進(jìn)事物的增長(zhǎng)與發(fā)展。
nurse 它作動(dòng)詞時(shí)是指對(duì)無(wú)力自顧的嬰兒或病人進(jìn)行照顧、護(hù)理。
Friendship often breeds in mutual trust.
友誼是從互相信任開(kāi)始的。
13. budget n. 預(yù)算 v. 編預(yù)算,作安排
這個(gè)詞在政府報(bào)告里很常見(jiàn),既可指國(guó)家部門(mén)的預(yù)算開(kāi)支,也可指家庭里的開(kāi)銷(xiāo)計(jì)劃。
Because of the financial crisis, the government has to prune the budget of this year.
因?yàn)榻鹑谖C(jī)的沖擊,政府不得不降低本年度預(yù)算。
14. candidate n. 候選人
雖然很多動(dòng)詞都是以詞綴ate結(jié)尾,比如說(shuō)differentiate v 區(qū)別,分比;remonstrate v 抗議;frustrate v 挫敗等。但candidate可是地地道道的名詞,它表示選舉的候選人,應(yīng)聘或應(yīng)試的人。
應(yīng)聘某職位的人可以說(shuō)candidate for+degree。
My friend Kate is a candidate for the manager of this company.
我的朋友凱特是應(yīng)聘這家公司總經(jīng)理的人。
15. campus n. 校園
campus通常指大學(xué)校園。在校園里通常用介詞on。
I enjoy walking on campus.
我喜歡在校園漫步。
16. liberal a. 慷慨的;開(kāi)明的;自由的
這個(gè)詞的詞義比較豐富,在閱讀中碰到時(shí)要多根據(jù)上下文語(yǔ)境揣測(cè)它的含義。
There are liberal supplies of buses during the National Day holiday.
國(guó)慶長(zhǎng)假期間,公交車(chē)配備充足。
liberal首字母大寫(xiě)時(shí)表示政黨,自由黨,在英國(guó)、美國(guó)等國(guó)家和地區(qū)都有名為L(zhǎng)iberal的政黨。
17. transform v. 轉(zhuǎn)變,變革;變換
它是指人或物在形狀、外觀、形式或性質(zhì)等方面的徹底改變。
The need for money and status transforms his character.
對(duì)金錢(qián)和地位的渴望改變了他的本性。
18. transmit v. 傳播,播送;傳遞;傳染
這個(gè)詞既可用于疾病的傳播,也可指文件、消息等的內(nèi)容傳送至某地或傳達(dá)給某人。
Panic soon transmitted to the crowd after hearing the news of nuclear radiation.
核輻射的消息傳出后很快在人群中引起了恐慌。
19. transplant v. 移植;移居;移栽
I want to transplant the rose to the garden, what do you think?
我想把玫瑰移植到花園里,你覺(jué)得怎么樣?
20. transport v. 運(yùn)輸,運(yùn)送 n. 運(yùn)輸,運(yùn)輸工具
表示運(yùn)輸?shù)脑~還有一個(gè)convey,它們之間也有一些小區(qū)別,我們來(lái)看看吧。
convey 可以指?jìng)鬟f物品,也可指交流信息、思想。
transport表示用車(chē)輛或機(jī)械設(shè)備將人或貨物從一個(gè)地方運(yùn)到另一個(gè)地方。
Please transport these fruits to the market.
請(qǐng)將這些水果送到超市。
看了最后三個(gè)詞,大家都發(fā)現(xiàn)了它們都是以trans開(kāi)頭,這也是一個(gè)詞綴,它的兩種基本意思是①橫過(guò),越過(guò);②變換,改變,轉(zhuǎn)移。類(lèi)似的以trans開(kāi)頭的詞還有transaction n. 交易,辦理 transcribe n. 抄寫(xiě),轉(zhuǎn)錄 transnormal adj. 超出常規(guī)的。所以大家在記這些單詞時(shí)可以拆開(kāi)來(lái)背哦trans+mit transmit;trans+plant transplant;trans+port transport。
1. alter v. 改變,改動(dòng),變更
例句:There is something wrong with my layout, I have to alter it.
我的設(shè)計(jì)圖有點(diǎn)兒?jiǎn)栴},我得修改一下。
單詞辨析:alter、change、shift、convert的區(qū)別
alter常用來(lái)表示輕微的、細(xì)節(jié)的改變,是自身細(xì)節(jié)上或外表的變化,而沒(méi)有變成另一事物。
change這個(gè)詞比較通用,可以指任何變化,也用于徹底改變,與原來(lái)完全不同。它還可以作名詞表示變化,以及零花錢(qián)。
shift表示變動(dòng)的時(shí)候,多指位置、方向以及方式的改變。它作名詞時(shí)還可表示輪班、計(jì)謀、手段、變化等。
convert指進(jìn)行全部或局部改變以適應(yīng)新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時(shí),強(qiáng)調(diào)較激烈、大的改變。它作名詞時(shí)就表示皈依者,或者改變信仰的人。
2. burst vi. n. 突然發(fā)生,爆裂
burst作動(dòng)詞時(shí)不及物,所以接賓語(yǔ)時(shí)后面要加介詞。主要有兩種形式:
burst into+n. / burst out+doing
例句:Because of the sad news, she burst into tears. /she burst out crying.
因?yàn)檫@個(gè)令人難過(guò)的消息,她大哭起來(lái)。
3. dispose vi. 除掉;處置;解決;處理
dispose作為不及物動(dòng)詞,其后接賓語(yǔ)時(shí)要加介詞of。
例句:Mum ordered me to dispose of these unfashionable clothes.
老媽命令我把這些過(guò)時(shí)的衣服處理掉。
4. blast n. 爆炸;氣流 vi. 炸,炸掉
blast作動(dòng)詞表示爆炸同explode,也可表示嚴(yán)厲批評(píng),名詞形式跟動(dòng)詞一致,相對(duì)應(yīng)的近義詞是explosion,criticism。
例句:Fortunately, no people injured in the blast.
幸運(yùn)的是,爆炸沒(méi)有造成人員傷亡。
5. consume v. 消耗,耗盡
說(shuō)到consume這個(gè)詞,大家肯定覺(jué)得很熟悉吧,它的名詞形式就是consumer啦,也就是消費(fèi)者了。
例句:To prepare for this exam, he consumed a great deal of time and energy.
為了準(zhǔn)備這場(chǎng)考試,他花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力。
6. split v. 劈開(kāi);割裂;分裂 a.裂開(kāi)的
例句:The river splits this city into two parts.
這條河將這座城市分成了兩塊。
7. spit v. 吐;唾棄
spit跟上面的詞長(zhǎng)得很像,但意思就完全不同了。spit表示吐口水,也可作名詞表示唾液,口水。
例句:It is very rude to spit in public.
在公共場(chǎng)合隨地吐痰是很粗俗的行為。
8. spill v. 溢出,濺出,倒出
又是一個(gè)sp開(kāi)頭的單詞啦。spill表示溢出,灑出,其過(guò)去式和過(guò)去分詞可寫(xiě)作spilled或者spilt,注意,不是split哦。
例句:The glass was so full that the juice spilt.
杯子裝得太滿(mǎn)了,果汁都溢出來(lái)了。
9. slip v. 滑動(dòng),滑落;忽略
slip指物體不自覺(jué)地、偶然地滑落。
例句:He was too tired to notice that the quilt was slipping.
他太累了,連被子正在滑落都不知道。
10. slide v. 滑動(dòng),滑落 n. 滑動(dòng);滑面;幻燈片
slide與slip意思相近,但它主要表示某物在另一物表面的滑動(dòng),可能是有意的,也可能是無(wú)意的。另外,它還表示悄悄的移動(dòng)。
例句:She slid out when her mother was answering a phone call.
她趁母親接電話(huà)時(shí)偷偷溜出去了。
11. bacteria n. 細(xì)菌
這是 細(xì)菌 的復(fù)數(shù)形式,它的單數(shù)形式是bacterium。在平常的使用中我們多用復(fù)數(shù)形式。
表示 病毒 的單詞是virus,它的復(fù)數(shù)形式是viruses,直接在詞尾加es。
It is known to all that bacteria are larger than viruses.
眾所周知,細(xì)菌比病毒大。
12. breed n. 種,品種 v. 繁殖,產(chǎn)仔
這個(gè)是breed哦,不是bread哈~~breed作為動(dòng)詞用于動(dòng)物表示繁殖,育種。
英語(yǔ)中還有幾個(gè)表示 培養(yǎng) 繁育 的詞,我們一起來(lái)看看它們的區(qū)別吧~
cultivate 它的具體意義是指耕耘、培育植物,而抽象意義是指培養(yǎng)興趣或所追求向往的理想事物。
foster 它指對(duì)孩子的關(guān)心、鼓勵(lì)、供養(yǎng)或撫養(yǎng)成長(zhǎng),同時(shí)也可指鼓勵(lì)、促進(jìn)事物的增長(zhǎng)與發(fā)展。
nurse 它作動(dòng)詞時(shí)是指對(duì)無(wú)力自顧的嬰兒或病人進(jìn)行照顧、護(hù)理。
Friendship often breeds in mutual trust.
友誼是從互相信任開(kāi)始的。
13. budget n. 預(yù)算 v. 編預(yù)算,作安排
這個(gè)詞在政府報(bào)告里很常見(jiàn),既可指國(guó)家部門(mén)的預(yù)算開(kāi)支,也可指家庭里的開(kāi)銷(xiāo)計(jì)劃。
Because of the financial crisis, the government has to prune the budget of this year.
因?yàn)榻鹑谖C(jī)的沖擊,政府不得不降低本年度預(yù)算。
14. candidate n. 候選人
雖然很多動(dòng)詞都是以詞綴ate結(jié)尾,比如說(shuō)differentiate v 區(qū)別,分比;remonstrate v 抗議;frustrate v 挫敗等。但candidate可是地地道道的名詞,它表示選舉的候選人,應(yīng)聘或應(yīng)試的人。
應(yīng)聘某職位的人可以說(shuō)candidate for+degree。
My friend Kate is a candidate for the manager of this company.
我的朋友凱特是應(yīng)聘這家公司總經(jīng)理的人。
15. campus n. 校園
campus通常指大學(xué)校園。在校園里通常用介詞on。
I enjoy walking on campus.
我喜歡在校園漫步。
16. liberal a. 慷慨的;開(kāi)明的;自由的
這個(gè)詞的詞義比較豐富,在閱讀中碰到時(shí)要多根據(jù)上下文語(yǔ)境揣測(cè)它的含義。
There are liberal supplies of buses during the National Day holiday.
國(guó)慶長(zhǎng)假期間,公交車(chē)配備充足。
liberal首字母大寫(xiě)時(shí)表示政黨,自由黨,在英國(guó)、美國(guó)等國(guó)家和地區(qū)都有名為L(zhǎng)iberal的政黨。
17. transform v. 轉(zhuǎn)變,變革;變換
它是指人或物在形狀、外觀、形式或性質(zhì)等方面的徹底改變。
The need for money and status transforms his character.
對(duì)金錢(qián)和地位的渴望改變了他的本性。
18. transmit v. 傳播,播送;傳遞;傳染
這個(gè)詞既可用于疾病的傳播,也可指文件、消息等的內(nèi)容傳送至某地或傳達(dá)給某人。
Panic soon transmitted to the crowd after hearing the news of nuclear radiation.
核輻射的消息傳出后很快在人群中引起了恐慌。
19. transplant v. 移植;移居;移栽
I want to transplant the rose to the garden, what do you think?
我想把玫瑰移植到花園里,你覺(jué)得怎么樣?
20. transport v. 運(yùn)輸,運(yùn)送 n. 運(yùn)輸,運(yùn)輸工具
表示運(yùn)輸?shù)脑~還有一個(gè)convey,它們之間也有一些小區(qū)別,我們來(lái)看看吧。
convey 可以指?jìng)鬟f物品,也可指交流信息、思想。
transport表示用車(chē)輛或機(jī)械設(shè)備將人或貨物從一個(gè)地方運(yùn)到另一個(gè)地方。
Please transport these fruits to the market.
請(qǐng)將這些水果送到超市。
看了最后三個(gè)詞,大家都發(fā)現(xiàn)了它們都是以trans開(kāi)頭,這也是一個(gè)詞綴,它的兩種基本意思是①橫過(guò),越過(guò);②變換,改變,轉(zhuǎn)移。類(lèi)似的以trans開(kāi)頭的詞還有transaction n. 交易,辦理 transcribe n. 抄寫(xiě),轉(zhuǎn)錄 transnormal adj. 超出常規(guī)的。所以大家在記這些單詞時(shí)可以拆開(kāi)來(lái)背哦trans+mit transmit;trans+plant transplant;trans+port transport。