2023年6月英語四級翻譯習(xí)題及參考譯文:光棍節(jié)
英語四級考試馬上就要開考了,四級翻譯自改革后也是考生吐槽最多的難題之一,進(jìn)入2023年6月英語四六級考試沖刺階段后,翻譯也是考生沖刺的重點(diǎn)對象之一,為了幫助大家沖刺有一個明確的方向,下面為大家整理了英語四級翻譯習(xí)題及參考譯文供廣大考生參考使用。
【翻譯原文】
光棍節(jié)(SinglesDay)-11月11日是在20世紀(jì)90年代開始流行的。單身青年互相請客吃飯或送禮物給心上人,以告別單身。贈送禮物的傳統(tǒng)使光棍節(jié)成為購物節(jié),因為所有銷售商,從賣珠寶的到賣電視的,甚至到賣汽車的,都看到了這個營銷機(jī)會,并推出了光棍節(jié)促銷活動。這是美國網(wǎng)絡(luò)星期一(CyberMonday)感恩節(jié)周末后的第一天的翻版,這天圣誕采購開始,是商人售賣最忙碌的一天。
【參考譯文】
Singles,Day Nov.11 began to gain its popularity in the 1990s. Unattached young people would treat each other to dinner or give gifts to the person he/she loves to end their single status. That gift-giving helped to turn SinglesDay into a shopping festival as sellers of everything from jewelry to TVs,even to cars saw a marketing opportunity and launched SinglesDay sales. It is similar to Monday in the United Statesthe day after Thanksgiving weekend,when online Christmas shopping begins and merchants have their busiest sales day.