中國流動人口總量連續(xù)兩年下降

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

中國流動人口總量連續(xù)兩年下降

China's migrating population saw a decline for the second consecutive year in 2024 - to 245 million - according to a report released by the National Health and Family Planning Commission.

根據(jù)國家衛(wèi)計委近日發(fā)布的一份報告,2024年,我國流動人口總量連續(xù)第二年下降,總量為2.45億人。

Last year, China's migrating population decreased by 1.7 million from 2024, the report said.

該報告指出,相比2024年,去年我國的流動人口減少了170萬人。

Before 2024, the group had been growing, from 230 million in 2011 to a peak of 253 million in 2024.

在2024年之前,這一群體一直在增長,從2011年的2.3億人增長到峰值--2024年的2.53億人。

Over the past six years, the portion of all migrants who moved across provinces declined from nearly 70% in 2011 to less than 64% last year, while the percentage of those migrating to different cities within the same province rose from about 25% in 2011 to more than 27% last year, it said.

該報告稱,過去六年間,全國跨省流動人口比例由2011年的近70%降至2024年的不足64%,同期省內(nèi)跨市流動人口比重則從約25%上升至逾27%。

Meanwhile, average age of migrants rose from 27.3 years to 29.8 years during the same period.

同時,流動人口的平均年齡由2011年的27.3歲增至2024年的29.8歲。

The monthly income of migrant workers increased by 15% annually, on average, between 2024 and last year, the report said.

報告指出,在2024年至2024年期間,就業(yè)流動人口的月收入年均增長15%。

The drop in numbers over the past two years is largely the result of major policies issued by the governments to encourage migrants to settle down in the cities where they work, said Wang Qian, head of the department of services and management for migrant population of the commission.

國家衛(wèi)計委流動人口計劃生育服務(wù)管理司司長王謙稱,過去兩年間我國流動人口總量的下降,主要是受政府鼓勵流動人口在工作城市落戶等重要政策措施的影響。

China's migrating population saw a decline for the second consecutive year in 2024 - to 245 million - according to a report released by the National Health and Family Planning Commission.

根據(jù)國家衛(wèi)計委近日發(fā)布的一份報告,2024年,我國流動人口總量連續(xù)第二年下降,總量為2.45億人。

Last year, China's migrating population decreased by 1.7 million from 2024, the report said.

該報告指出,相比2024年,去年我國的流動人口減少了170萬人。

Before 2024, the group had been growing, from 230 million in 2011 to a peak of 253 million in 2024.

在2024年之前,這一群體一直在增長,從2011年的2.3億人增長到峰值--2024年的2.53億人。

Over the past six years, the portion of all migrants who moved across provinces declined from nearly 70% in 2011 to less than 64% last year, while the percentage of those migrating to different cities within the same province rose from about 25% in 2011 to more than 27% last year, it said.

該報告稱,過去六年間,全國跨省流動人口比例由2011年的近70%降至2024年的不足64%,同期省內(nèi)跨市流動人口比重則從約25%上升至逾27%。

Meanwhile, average age of migrants rose from 27.3 years to 29.8 years during the same period.

同時,流動人口的平均年齡由2011年的27.3歲增至2024年的29.8歲。

The monthly income of migrant workers increased by 15% annually, on average, between 2024 and last year, the report said.

報告指出,在2024年至2024年期間,就業(yè)流動人口的月收入年均增長15%。

The drop in numbers over the past two years is largely the result of major policies issued by the governments to encourage migrants to settle down in the cities where they work, said Wang Qian, head of the department of services and management for migrant population of the commission.

國家衛(wèi)計委流動人口計劃生育服務(wù)管理司司長王謙稱,過去兩年間我國流動人口總量的下降,主要是受政府鼓勵流動人口在工作城市落戶等重要政策措施的影響。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒