“三分割據(jù)紆籌策,萬古云霄一羽毛?!比娨馑?原文翻譯,賞析
【詩句】三分割據(jù)紆籌策,萬古云霄一羽毛。
【出處】唐·杜甫《詠懷古跡五首·其五》。
【意思1】諸葛亮為確立三分天下的局面費(fèi)盡心力,真是萬古少見的杰出人物,就象鸞鳳一樣高飛于云霄之上。紆,紆曲,曲折,引申為周密。羽毛,這里指 鸞鳳。
【意思2】
二句詩意謂,三分天下是(諸葛亮)屈處偏隅所籌劃的計(jì)策,功業(yè)顯赫,如云霄鸞鳳,令萬代屈仰,但對諸葛亮來說,卻輕若一羽。三分:指三國鼎立。割據(jù):以武力分裂對抗,占據(jù)一地。紆(yu):屈抑。策:計(jì)策。云霄:極高的天空。
【賞析】 羽毛: 指鳥,這里是代表鸞鳳。原詩是贊美諸葛亮,說他的人格事功,流傳萬古,就像那翱翔天際的鳳鳥一般,獨(dú)步云霄。這一句詩常用來贊美一個(gè)人的成就,流傳千古,受到萬民敬仰尊慕。
【全詩】
《詠懷古跡五首·其五》
.[唐].杜甫
諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。
三分割據(jù)紆籌策,萬古云霄一羽毛。
伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。
福移漢祚難恢復(fù),志決身殲軍務(wù)勞。
【賞析】
此詩為《詠懷古跡五首》中的第五首,內(nèi)容是詠武侯祠。
這一首直接第四首,可以連讀。杜甫詠先主劉備,于篇末點(diǎn)出武侯祠,以頌君臣一體,雖前有《蜀相》之作,然景仰諸葛之情猶覺未盡,便再為七律一首,與《蜀相》堪稱雙璧。
詩的前四句稱頌諸葛大名永垂不朽。起句有雷霆萬鈞之力,吐盡胸中仰慕之情。大名鼎鼎,萬世流傳,宇宙無窮,名亦不朽。第二句寫瞻仰孔明的遺像,令人肅然起敬。一代重臣,萬世宗師的諸葛武侯,其清正廉明,高風(fēng)亮節(jié),將永存天地之間。“肅清高”描繪了諸葛亮的格調(diào)豐神,栩栩如生,乃詩中之畫?!叭帧本涫①澲T葛亮的政見和政績。未出茅廬,已定三分天下;及事劉備,運(yùn)籌帷幄之中。象諸葛亮這樣杰出的政治家、軍事家,亙古未有,恰如鸞鳳高翔,獨(dú)步云霄,無與為匹。諸葛亮的神機(jī)妙算,羽扇綸巾的瀟灑風(fēng)度,簡直超然物外,飄飄欲仙,令人高山仰止?!耙挥鹈闭汀懊C清高”相承,比喻含蓄。
后四句痛惜諸葛亮大功未成?!安佟币宦?lián)緊接上聯(lián),以烘云托月之法,突出諸葛亮的大智奇才。諸葛亮可跟輔佐商湯的伊尹和輔佐周文王、周武王建立開國大業(yè)的呂尚媲美,所謂“伯仲之間”;至于漢高祖的謀臣蕭何、曹參,在胸有成竹、從容指揮上都遜孔明一籌。兩句對仗,一揚(yáng)一抑,諸葛亮的形象更加高大。然而漢朝的氣數(shù)已盡,再也不能恢復(fù)。諸葛亮在鞠躬盡瘁之后只得仰天長嘆:“謀事在人,成事在天?!边@也正應(yīng)驗(yàn)了諸葛亮“成敗利鈍,非臣逆睹”的預(yù)言?!俺鰩熚唇萆硐人溃L使英雄淚滿襟?!倍鸥σ辉俦磉_(dá)對諸葛亮的惋惜同情,這和他晚年的政治失意有著密切的關(guān)系。也正因?yàn)榇耍脑姴艑懙酶星檎鎿?,吐如心聲,動人魂魄,催人感奮。
“五首托興最遠(yuǎn),有縱橫萬古,吞吐八極之概?!?《杜詩鏡銓》)“識高筆老,而章法之變,直橫絕古今?!?《杜詩詳注》)前人之評甚當(dāng),這首懷古詩立意高遠(yuǎn),謀篇宏偉,不蹈襲前人,不重復(fù)己作,巨筆揮灑,凌空掃來,抒情強(qiáng)烈,議論精辟,妙語如珠,警句迭出。這首詩的影響亦很深遠(yuǎn),南宋愛國詩人陸游有句云:“出師一表真名世,千載誰堪伯仲間?!?《書憤》)當(dāng)是由杜詩化來。