資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)四十四文言文翻譯

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)四十四文言文翻譯

資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)四十四

《資治通鑒》是由北宋·司馬光所編著的,是中國(guó)歷史上規(guī)模最大、成就最高的編年體通史。以下是資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)四十四文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

文言文

起昭陽(yáng)大淵獻(xiàn)正月,盡十月,不滿一年。

德宗神武圣文皇帝三

◎ 建中四年癸亥,公元七八三年

春,正月,丁亥,隴右節(jié)度使張鎰與吐蕃尚結(jié)贊盟于清水。

庚寅,李希烈遣其將李克誠(chéng)襲陷汝州,執(zhí)別駕李元平。元平,本湖南判官,薄有才藝,性疏傲,敢大言,好論兵。中書(shū)侍郎關(guān)播奇之,薦于上,以為將相之器,以汝州距許州最近,擢元平為汝州別駕,知州事。元平至州,即募工徒治城。希烈陰使壯士往應(yīng)募執(zhí)役,入數(shù)百人,元平不之覺(jué)。希烈遣克誠(chéng)將數(shù)百騎突至城下,應(yīng)募者應(yīng)之于內(nèi),縛元平馳去。元平為人眇小,無(wú)須,見(jiàn)希烈恐懼,便液污地。希烈罵之曰:“盲宰相以汝當(dāng)我,何相輕也!”以判官周晃為汝州刺史,又遣別將董待名等四出抄掠,取尉氏,圍鄭州,官軍數(shù)為所敗。邏騎西至彭婆,東都士民震駭,竄匿山谷。留守鄭叔則入保西苑。

上問(wèn)計(jì)于盧杞,對(duì)曰:“希烈年少驍將,恃功驕慢,將佐莫敢諫止。誠(chéng)得儒雅重臣,奉宣圣澤,為陳逆順禍福,希烈必革心悔過(guò),可不勞軍旅而服。顏真卿三朝舊臣,忠直剛決,名重海內(nèi),人所信服,真其人也!”上以為然。甲午,命真卿詣許州宣慰希烈。詔下,舉朝失色。

真卿乘驛至東都,鄭叔則曰:“往必不免,宜少留,須后命?!闭媲湓唬骸熬?,將焉避之!”遂行。李勉表言:“失一元老,為國(guó)家羞,請(qǐng)留之?!庇质谷搜媲溆诘?,不及。真卿與其子書(shū),但敕以“奉家廟,撫諸孤”而已。至許州,欲宣詔旨,希烈使其養(yǎng)子千馀人環(huán)繞慢罵,拔刃擬之,為將剸啖之勢(shì)。真卿足不移,色不變。希烈遽以身蔽之,麾眾令退,館真卿而禮之。希烈欲遣真卿還,會(huì)李元平在座,真卿責(zé)之,元平慚而起,以密啟白希烈。希烈意遂變,留真卿不遣。

硃滔、王武俊、田悅、李納各遣使詣希烈,上表稱臣,勸進(jìn)。使者拜舞于希烈前,說(shuō)希烈曰:“朝廷誅滅功臣,失信天下。都統(tǒng)英武自天,功烈蓋世,已為朝廷所猜忌,將有韓、白之禍,愿亟稱尊號(hào),使四海臣民知有所歸。”希烈召顏真卿示之曰:“今四王遣使見(jiàn)推,不謀而同,太師觀此事勢(shì),豈吾獨(dú)為朝廷所忌無(wú)所自容邪!”真卿曰:“此乃四兇,何謂四王!相公不自保功業(yè),為唐忠臣,乃與亂臣賊子相從,求與之同覆滅邪!”希烈不悅,扶真卿出。他日,又與四使同宴,四使曰:“久聞太師重望,今都統(tǒng)將稱大號(hào)而太師適至,是天以宰相賜都統(tǒng)也?!闭媲溥持唬骸昂沃^宰相!汝知有罵安祿山而死者顏杲卿乎?乃吾兄也。吾年八十,知守節(jié)而死耳,豈受汝曹誘脅乎!”四使不敢復(fù)言。希烈乃使甲士十人守真卿于館舍,掘坎于庭,云欲坑之。真卿怡然,見(jiàn)希烈曰:“死生已定,何必多端!亟以一劍相與,豈不快公心事邪!”希烈乃謝之。

戊戌,以左龍武大將軍哥舒曜為東都、汝州節(jié)度使,將鳳翔、邠寧、涇原、奉天、好畤行營(yíng)兵萬(wàn)馀人討希烈,又詔諸道共討之。曜行至郟城,遇希烈前鋒將陳利貞,擊破之。希烈勢(shì)小沮。曜,翰之子也。

希烈使其將封有麟據(jù)鄧州,南路遂絕,貢獻(xiàn)、商旅皆不通。壬寅,詔治上津山路,置郵驛。

二月,戊申朔,命鴻臚卿崔漢衡送區(qū)頰贊還吐蕃。

丙寅,以河陽(yáng)三城、懷、衛(wèi)州為河陽(yáng)軍。

丁卯,哥舒曜克汝州,擒周晃。

三月,戊寅,江西節(jié)度使曹王皋敗李希烈將韓霜露于黃梅,斬之。辛卯,拔黃州。時(shí)希烈兵柵蔡山,險(xiǎn)不可攻。皋聲言西取蘄州,引舟師溯江而上,希烈之將引兵循江隨戰(zhàn)。去蔡山三百馀里,皋乃復(fù)放舟順流而下,急攻蔡山,拔之。希烈兵還救之,不及而敗。皋遂進(jìn)拔蘄州,表伊慎為蘄州刺史,王鍔為江州刺史。

淮寧都虞侯周曾、鎮(zhèn)遏兵馬使王玢、押牙姚憺、韋清密輸款于李勉。李希烈遣曾與十將康秀琳將兵三萬(wàn)攻哥舒曜,至襄城,曾等密謀還軍襲希烈,奉顏真卿為節(jié)度使,使玢、憺、清為內(nèi)應(yīng)。希烈知之,遣別將李克誠(chéng)將騾軍三千人襲曾等,殺之,并殺玢、憺及其黨。甲午,詔贈(zèng)曾等官。始。韋清與曾等約,事泄不相引,故獨(dú)得免。清恐終及禍,說(shuō)希烈請(qǐng)?jiān)劤p滔乞師,希烈遣之,行至襄邑,逃奔劉洽。希烈聞周曾等有變,閉壁數(shù)日。其黨寇尉氏、鄭州者聞之,亦遁歸。希烈乃上表歸咎于周曾等,引兵還蔡州,外示悔過(guò)從順,實(shí)待硃滔等之援也。置顏真卿于龍興寺。丁酉,荊南節(jié)度使張伯儀與淮寧兵戰(zhàn)于安州,官軍大敗,伯儀僅以身免,亡其所持節(jié)。希烈使人以其節(jié)及俘馘示顏真卿。真卿號(hào)慟投地,絕而復(fù)蘇,自是不復(fù)與人言。

夏,四月,上以神策軍使白志貞為京城召募使,募禁兵以討李希烈。志貞請(qǐng)諸嘗為節(jié)度、觀察、都團(tuán)練使者,不問(wèn)存沒(méi),并勒其子弟帥奴馬自備資裝從軍,授以五品官。貧者甚苦之,人心始搖。

上命宰相、尚書(shū)與吐蕃區(qū)頰贊盟于豐邑里,區(qū)頰贊以清水之盟,疆場(chǎng)未定,不果盟。己未,命崔漢衡入吐蕃,決于贊普。

庚申,加永平、宣武、河陽(yáng)都統(tǒng)李免淮西招討使,東都、汝州節(jié)度使哥舒曜為之副,以荊南節(jié)度使張伯儀為淮西應(yīng)援招討使,山南東道節(jié)度使賈耽、江西節(jié)度使曹王皋為之副。上督哥舒曜進(jìn)兵,曜至潁橋,遇大雨,還保襄城。李希烈遣其將李光輝攻襄城,曜擊卻之。

五月,乙酉,潁王璬薨。

乙未,以宣武節(jié)度使劉洽兼淄青招討使。

李晟謀取涿、莫二州,以絕幽、魏往來(lái)之路,與張孝忠之子升云圍硃滔所署易州刺史鄭景濟(jì)于清苑,累月不下。滔以其司武尚書(shū)馬寔為留守,將步騎萬(wàn)馀守魏營(yíng),自將步騎萬(wàn)五千救清苑。李晟軍大敗,退保易州。滔還軍瀛州,張升云奔滿城。會(huì)晟病甚,引軍還保定州。

王武俊以滔既破李晟,留屯瀛州,未還魏橋,遣其給事中宋端趣之。端見(jiàn)滔,言頗不遜,滔怒,使謂武俊曰:“滔以熱疾,暫未南還,大王二兄遽有云云。滔以救魏博之故,叛君棄兄,如脫屣耳。二兄必相疑,惟二兄所為!”端還報(bào),武俊自辨于馬寔,寔以狀白滔,言:“趙王知宋端無(wú)禮于大王,深加責(zé)讓,實(shí)無(wú)他志。”武俊亦遣承令官鄭和隨寔使者見(jiàn)滔,謝之。滔乃悅,相待如初。然武俊以是益恨滔矣。

六月,李抱真使參謀賈林詣武俊壁詐降。武俊見(jiàn)之。林曰:“林來(lái)奉詔,非降也?!蔽淇∩珓?dòng),問(wèn)其故,林曰:“天子知大夫宿著誠(chéng)效,及登壇之日,撫膺顧左右曰:‘我本徇忠義,天子不察?!T將亦嘗共表大夫之志。天子語(yǔ)使者曰:‘朕前事誠(chéng)誤,悔之無(wú)及。朋友失意,尚可謝,況朕為四海之主乎。’”武俊曰:“仆胡人也,為將尚知愛(ài)百姓,況天子,豈專以殺人為事乎!今山東連兵,暴骨如莽,就使克捷,與誰(shuí)守之!仆不憚歸國(guó),但已與諸鎮(zhèn)結(jié)盟。胡人性直,不欲使曲在己。天子誠(chéng)能下詔赦諸鎮(zhèn)之罪,仆當(dāng)首唱從化。諸鎮(zhèn)有不從者,請(qǐng)奉辭伐之。如此,則上不負(fù)天子,下不負(fù)同列,不過(guò)五旬,河朔定矣?!笔沽诌€報(bào)抱真,陰相約結(jié)。

庚戌,初行稅間架、除陌錢法。時(shí)河?xùn)|、澤潞、河陽(yáng)、朔方四軍屯魏縣,神策、永平、宣武、淮南、浙西、荊南、江泗、沔鄂、湖南、黔中、劍南、嶺南諸軍環(huán)淮寧之境。舊制,諸道軍出境,則仰給度支。上優(yōu)恤士卒,每出境,加給酒肉,本道糧仍給其家。一人兼三人之給,故將士利之。各出軍才逾境而止,月費(fèi)錢百三十馀萬(wàn)緡,常賦不能供。判度支趙贊乃奏行二法:所謂稅間架者,每屋兩架為間,上屋稅錢二千,中稅千,下稅五百,吏執(zhí)筆握算,入人室廬計(jì)其數(shù)?;蛴姓荻喽鵁o(wú)它資者,出錢動(dòng)數(shù)百緡。敢匿一間,杖六十,賞告者錢五十緡。所謂除陌錢者,公私給與及賣買,每緡官留五十錢,給它物及相貿(mào)易者,約錢為率。敢隱錢百,杖六十,罰錢二千,賞告者錢十緡,其賞錢皆出坐事之家。于是愁怨之聲,盈于遠(yuǎn)近。

丁卯,徙郴王逾為丹王,鄜王遘為簡(jiǎn)王。

庚午,答蕃判官監(jiān)察御史于頔與吐蕃使者論剌沒(méi)藏至自青海,言疆場(chǎng)已定,請(qǐng)遣區(qū)頰贊歸國(guó)。秋,七月,甲申,以禮部尚書(shū)李揆為入蕃會(huì)盟使。壬辰,詔諸將相與區(qū)頰贊盟于城西。李揆有才望,盧杞惡之,故使之入吐蕃。揆言于上曰:“巨不憚遠(yuǎn)行,恐死于道路,不能達(dá)詔命!”上為之惻然,謂杞曰:“揆無(wú)乃太老!”對(duì)曰:“使遠(yuǎn)夷,非諳練朝廷故事者不可。且揆行,則自今年少于揆者,不敢辭遠(yuǎn)使矣?!?/p>

八月,丁未,李希烈將兵三萬(wàn)圍哥舒曜于襄城,詔李勉及神策將劉德信將兵救之。乙卯,希烈將曹季昌以隨州降,尋復(fù)為其將康叔夜所殺。

初,上在東宮,聞監(jiān)察御史嘉興陸贄名,即位,召為翰林學(xué)士,數(shù)問(wèn)以得失。時(shí)兩河用兵久不決,賦役日滋,贄以兵窮民困,恐別生內(nèi)變,乃上奏,其略曰:“克敵之要,在乎將得其人;馭將之方,在乎操得其柄。將非其人者,兵雖眾不足恃;操失其柄者,將雖材不為用?!庇衷唬骸皩⒉荒苁贡?,國(guó)不能馭將,非止費(fèi)財(cái)玩寇之弊,亦有不戢自焚之災(zāi)?!庇衷唬骸敖駜珊?、淮西為叛亂之帥者,獨(dú)四五兇人而已。尚恐其中或傍遭詿誤,內(nèi)蓄危疑。蒼黃失圖,勢(shì)不得止。況其馀眾,蓋并脅從,茍知全生,豈愿為惡!”又曰:“無(wú)紓目前之虞,或興意外之患。人者,邦之本也。財(cái)者,人之心也。其心傷則其本傷,其本傷則枝干顛瘁矣?!庇衷唬骸叭藫u不寧,事變難測(cè),是以兵貴拙速,不尚巧遲。若不靖于本而務(wù)救于末,則救之所為,乃禍之所起也。”又論關(guān)中形勢(shì),以為:“王者蓄威以昭德,偏廢則危;居重以馭輕,倒持則悖。王畿者,四方之本也。太宗列置府兵,分隸禁衛(wèi),大凡諸府八百馀所,而在關(guān)中者殆五百焉。舉天下不敵關(guān)中之半,則居重馭輕之意明矣。承平漸久,武備浸微,雖府衛(wèi)具存而卒乘罕習(xí)。故祿山竊倒持之柄,乘外重之資,一舉滔天,兩京不守。尚賴西邊有兵,諸牧有馬,每州有糧,故肅宗得以中興。乾元之后,繼有外虞,悉師東討,邊備既弛,禁戒亦空,吐蕃乘虛,深入為寇,故先皇帝莫與為御,避之東游。是皆失居重馭輕之權(quán),忘深根固柢之慮。內(nèi)寇則汧、函失險(xiǎn),外侵則汧、渭為戎。于斯之時(shí),雖有四方之師,寧救一朝之患,陛下追想及此,豈不為之寒心哉!今朔方、太原之眾,遠(yuǎn)在山東;神策六軍之兵,繼出關(guān)外。儻有賊臣啖寇,黠虜覷邊,伺隙乘虛,微犯亭障,此愚臣所竊憂也。未審陛下其何以御之!側(cè)聞伐叛之初,議者多易其事,僉謂有征無(wú)戰(zhàn),役不逾時(shí),計(jì)兵未甚多,度費(fèi)未甚廣,于事為無(wú)擾,于人為不勞;曾不料兵連禍拏,變故難測(cè),日引月長(zhǎng),漸乖始圖。往歲為天下所患,咸謂除之則可致升平者,李正己、李寶臣、梁崇義、田悅是也。往歲謂國(guó)家所信,咸謂任之則可除禍亂者,硃滔、李希烈是也。既而正己死,李納繼之;寶臣死,惟岳繼之;崇義卒,希烈叛;惟岳戮,硃滔攜。然則往歲之所患者,四去其三矣,而患竟不衰;往歲之所信者,今則自叛矣,而馀又難保。是知立國(guó)之安危在勢(shì),任事之濟(jì)否在人。勢(shì)茍安,則異類同心也;勢(shì)茍危,則舟中敵國(guó)也。陛下豈可不追鑒往事,惟新令圖,修偏廢這柄以靖人,復(fù)倒持之權(quán)以固國(guó)!而乃孜孜汲汲,報(bào)思勞神,徇無(wú)巳之求,望難必之效乎!今關(guān)輔之間,征發(fā)已甚,宮苑之內(nèi),備衛(wèi)不全。萬(wàn)一將帥之中,又如硃滔、希烈,或負(fù)固邊壘,誘致豺狼,或竊發(fā)郊畿,驚犯城闕,此亦愚臣所竊為憂者也,夫?qū)彵菹聫?fù)何以備之!陛下儻過(guò)聽(tīng)愚計(jì),所遣神策六軍李晟等及節(jié)將子弟,悉可追還。明敕涇、隴、邠,寧,但令嚴(yán)備封守,仍云更不征發(fā),使知各保安居。又降德音,罷京城及畿縣間架等雜稅,則冀已輸者弭怨,見(jiàn)處者獲寧,人心不搖,邦本自固?!鄙喜荒苡谩?/p>

壬戌,以汴西運(yùn)使崔縱兼魏州四節(jié)度都糧料使??v,渙之子也。

九月,丙戌,神策將劉德言、宣武將唐漢臣與淮寧將李克誠(chéng)戰(zhàn),敗于滬澗。時(shí)李勉遣漢臣將兵萬(wàn)人救襄城,上遣德信帥諸將家應(yīng)募者三千人助之。勉奏:“李希烈精兵皆在襄城,許州空虛,若襲許州,則襄城圍自解?!鼻捕Y趣許州,未至數(shù)十里,上遣中使責(zé)其違詔,二將狼狽而返,無(wú)復(fù)斥候??苏\(chéng)伏兵邀之,殺傷大半。漢臣奔大梁,德信奔汝州。希烈游兵剽掠至伊闕。勉復(fù)遣其將李堅(jiān)帥四千人助守東都,希烈以兵絕其后,堅(jiān)軍不得還。汴軍由是不振,襄城益危。

上以諸軍討淮寧者不相統(tǒng)壹,庚子,以舒王謨?yōu)榍G襄等道行營(yíng)都元帥,更名誼。以戶部尚書(shū)蕭復(fù)為長(zhǎng)史,右庶子孔巢父為左司馬,諫議大夫樊澤為右司馬,自馀將佐皆選中外之望。未行,會(huì)涇師作亂而止。復(fù),嵩之也;巢父,孔子三十七世孫也。

上發(fā)涇原等諸道兵救襄城。冬,十月,丙午,涇原節(jié)度使姚令言將兵五千至京師。軍士冒雨,寒甚,多攜子弟而來(lái),冀得厚賜遺其家,既至,一無(wú)所賜。丁未,發(fā)至浐水,詔京兆尹王浐犒師,惟糲食菜啖。眾怒,蹴而覆之,因揚(yáng)言曰:“吾輩將死于敵,而食且不飽,安能以微命拒白刃邪!聞瓊林、大盈二庫(kù),金帛盈溢,不如相與取之?!蹦诉Ъ讖埰旃脑?,還趣京城。令言入辭,尚在禁中,聞之,馳至長(zhǎng)樂(lè)阪,遇之。軍士射令言,令言抱馬鬣突入亂兵,呼曰:“諸君失計(jì)!東征立功,何患不富貴,乃為族滅之計(jì)乎!”軍士不聽(tīng),以兵擁令言而西。上遽命賜帛,人二匹。眾益怒,射中使。又命中使宣慰,賊已至通化門外,中使出門,賊殺之。又命出金帛二十車賜之。賊已入城,喧聲浩浩,不復(fù)可遏。百姓狼狽駭走,賊大呼告之曰:“汝曹勿恐,不奪汝商貨僦質(zhì)矣!不稅汝間架陌錢矣!”上遣普王誼、翰林學(xué)士姜公輔出慰諭之。賊已陳于丹鳳門外,小民聚觀者以萬(wàn)計(jì)。

初,神策軍使白志貞掌召募禁兵,東征死亡者志貞皆隱不以聞,但受市井富兒賂而補(bǔ)之,名在軍籍受給賜,而身居市廛為販鬻。司農(nóng)卿段秀實(shí)上言:“禁兵不精,其數(shù)全少,卒有患難,將何待之!”不聽(tīng)。至是,上召禁兵以御賊,竟無(wú)一人至者。賊已斬關(guān)而入,上乃與王貴妃、韋淑妃、太子、諸王、唐安公主自苑北門出,王貴妃以傳國(guó)寶系衣中以從。后宮諸王、公主不及從者什七八。

初,魚(yú)朝恩既誅,宦官不復(fù)典兵,有竇文場(chǎng)、霍仙鳴者,嘗事上于東宮,至是,帥宦官左右僅百人以從,使普王誼前驅(qū),太子執(zhí)兵以殿。司農(nóng)卿郭曙以部曲數(shù)十人獵苑中,聞蹕,謁道左,遂以其眾從。曙,曖之弟也。右龍武軍使令狐建方教射于軍中,聞之,帥麾下四百人從,乃使建居后為殿。

姜公輔叩馬言曰:“硃訿嘗為涇帥,坐弟滔之故,廢處京師,心嘗怏怏。臣嘗謂陛下既不能推心待之,則不如殺之,毋貽后患。今亂兵若奉以為主,則難制矣。請(qǐng)召使從行。”上倉(cāng)猝不暇用其言,曰:“無(wú)及矣!”遂行。夜至咸陽(yáng),飯數(shù)匕而過(guò)。時(shí)事出非意,群臣皆不知乘輿所之。盧杞、關(guān)播逾中書(shū)垣而出。白志貞、王翃及御史大夫于頎、中丞劉從一、戶部侍郎趙贊、翰林學(xué)士陸贄、吳通微等追及上于咸陽(yáng)。頎,頔之從父兄弟;從一,齊賢之從孫也。

賊入宮,登含元殿,大呼曰:“天子已出,宜人自求富!”遂歡噪,爭(zhēng)入府庫(kù),運(yùn)金帛,極力而止。小民因之,亦入宮盜庫(kù)物,出而復(fù)入,通夕不已。其不能入者,剽奪于路。諸坊居民各相帥自守。姚令言與亂兵謀曰:“今眾無(wú)主,不能持久,硃太尉閑居私第,請(qǐng)相與奉之?!北娫S諾。乃遣數(shù)百騎迎泚于晉昌里第。夜半,泚按轡列炬,傳呼入宮,居含元殿,設(shè)警嚴(yán),自稱權(quán)知六軍。戊申旦,泚徙居白華殿,出榜于外,稱:“涇原將士久處邊陲,不閑朝禮,輒入宮闕,致驚乘輿,西出巡幸。太尉已權(quán)臨六軍,應(yīng)神策等軍士及文武百官凡有祿食者,悉詣行在。不能往者,即詣本司。若出三日,檢勘彼此無(wú)名者,皆斬!”于是百官出見(jiàn)泚。或勸迎乘輿,泚不悅,百官稍稍遁去。

源休以使回紇還,賞薄,怨朝廷,入見(jiàn)泚,屏人密語(yǔ)移時(shí),為泚陳成敗,引符命,勸之僭逆。泚喜,然猶未決。宿衛(wèi)諸軍舉白幡降者,列于闕前甚眾。泚夜于苑門出兵,旦自通化門入,駱驛不絕,張弓露刃,欲以威眾。

上思桑道茂之言,自咸陽(yáng)幸奉天??h僚聞車駕猝至,欲逃匿山谷,主簿蘇弁止之。弁,良嗣之兄孫也。文武之臣稍稍繼至。己酉,左金吾大將軍渾瑊至奉天?,{素有威望,眾心恃之稍安。

庚戌,源休勸硃泚禁十城門,毋得出朝士,朝士往往易服為傭仆潛出。休又為泚說(shuō)誘文武之士,使之附?jīng)?。檢校司空、同平章事李忠臣久失兵柄,太仆卿張光晟自負(fù)其才,皆郁郁不得志,泚悉起而用之。工部侍郎蔣鎮(zhèn)出亡,墜馬傷足,為泚所得。先是,休以才能,光晟以節(jié)義,鎮(zhèn)以清素,都官員外郎彭偃以文學(xué),太常卿敬釭以勇略,皆為時(shí)人所重,至是皆為泚用。

鳳翔、涇原將張廷芝、段誠(chéng)諫將數(shù)千人救襄城,未出潼關(guān),聞硃泚據(jù)長(zhǎng)安,殺其大將隴右兵馬使戴蘭,潰歸于泚。泚于是自謂眾心所歸,反謀遂定,以源休為京兆尹、判度支,李忠臣為皇城使。百司供億,六軍宿門,咸擬乘輿。

辛亥,以渾瑊為京畿、渭北節(jié)度使,行在都虞候白志貞為都知兵馬使,令狐建為中軍鼓角使,以神策都虞候侯仲莊為左衛(wèi)將軍兼奉天防城使。

硃泚以司農(nóng)卿段秀實(shí)久失兵柄,意其必怏怏,遣數(shù)十騎召之。秀實(shí)閉門拒之,騎士逾垣入,劫之以兵。秀實(shí)自度不免,乃謂子弟曰:“國(guó)家有患,吾于何避之,當(dāng)以死徇社稷;汝曹宜人自求生?!蹦送?jiàn)泚。泚喜曰:“段公來(lái),吾事濟(jì)矣?!毖幼鴨?wèn)計(jì)。秀實(shí)說(shuō)之曰:“公本以忠義著聞天下,今涇軍以犒賜不豐,遽有披猩,使乘輿播越。夫犒賜不豐,有司之過(guò)也,天子安得知之!公宜以此開(kāi)諭將士,示以禍福,奉迎乘輿,復(fù)歸宮闕,此莫大之功也!”泚默然不悅,然以秀實(shí)與己皆為朝廷所廢,遂推心委之。左驍衛(wèi)將軍劉海濱、涇原都虞候何明禮、孔目官岐靈岳,皆秀實(shí)素所厚也,秀實(shí)密與之謀誅泚,迎乘輿。

上初至奉天,詔征近道兵入援。有上言:“硃泚為亂兵所立,且來(lái)攻城,宜早修守備?!北R杞切齒言曰:“硃泚忠貞,群臣莫及,奈何言其從亂,傷大臣心!臣請(qǐng)以百口保其不反?!鄙弦嘁詾槿?。又聞群臣勸泚奉迎,乃詔諸道援兵至者皆營(yíng)于三十里外。姜公輔諫曰:“今宿衛(wèi)單寡,防慮不可不深,若泚竭忠奉迎,何憚?dòng)诒?如其不然,有備無(wú)患?!鄙夏讼ふ僭氤恰1R杞及白志貞言于上曰:“臣觀硃泚心跡,必不至為逆,愿擇大臣入京城宣慰以察之?!鄙弦詥?wèn)從臣皆畏憚,莫敢行。金吾將軍吳溆獨(dú)請(qǐng)行,上悅。溆退而告人曰:“食其祿而違其難,何以為臣!吾幸托肺附,非不知往必死,但舉朝無(wú)蹈難之臣,使圣情慊慊耳!”遂奉詔詣泚。泚反謀已決,雖陽(yáng)為受命,館溆于客省,尋殺之。溆,氵奏之兄也。

泚遣涇原兵馬使韓旻將銳兵三千,聲言迎大駕,實(shí)襲奉天。時(shí)奉天守備單弱,段秀實(shí)謂岐靈岳曰:“事急矣!”使靈岳詐為姚令言符,令旻且還,當(dāng)與大軍俱發(fā)。竊令言印未至,秀實(shí)倒用司農(nóng)印印符,募善走者追之。旻至駱驛,得符而還。秀實(shí)謂同謀曰:“旻來(lái),吾屬無(wú)類矣!我當(dāng)直搏泚殺之,不克則死,終不能為之臣也!”乃令劉海賓、何明禮陰結(jié)軍中之士,欲使應(yīng)之于外。旻兵至,泚、令言大驚。岐靈岳獨(dú)承其罪而死,不以及秀實(shí)等。

是日,泚召李忠臣、源休、姚令言及秀實(shí)等議稱帝事。秀實(shí)勃然起,奪休象笏,前唾?zèng)伱妫罅R曰:“狂賊!吾恨不斬汝萬(wàn)段,豈從汝反邪!”因以笏擊泚,泚舉手捍之,才中其額,濺血灑地。泚與秀實(shí)相搏忷忷,左右猝愕,不知所為。海賓不敢進(jìn),乘亂而逸。忠臣前助泚,泚得匍匐脫走。秀實(shí)知事不成,謂泚黨曰:“我不同汝反,何不殺我!”眾爭(zhēng)前殺之。泚一手承血,一手止其眾曰:“義士也,勿殺?!毙銓?shí)已死,泚哭之甚哀,以三品禮葬之,海賓缞服而逃,后二日,捕得,殺之。亦不引何明禮。明禮從泚攻奉天,復(fù)謀殺泚,亦死。上聞秀實(shí)死,恨委用不至,涕泗久之。

壬子,以少府監(jiān)李昌雛為京畿、渭南節(jié)度使。

鳳翔節(jié)度使、同平章事張鎰,性儒緩,好修飾邊幅,不習(xí)軍事,聞上在奉天,欲迎大駕,具服用貨財(cái),獻(xiàn)于行在。后營(yíng)將李楚琳,為人剽悍,軍中畏之,嘗事硃泚,為泚所厚。行軍司馬齊映與同幕齊抗言于鎰曰:“不去楚琳,必為亂首?!辨劽粘鐾碗]州。楚琳托事不時(shí)發(fā)。鎰方以迎駕為憂,謂楚琳已去矣。楚琳夜與其黨作亂,鎰縋城而走,賊追及,殺之,判官王沼等皆死。映自水竇出,抗為傭保負(fù)荷而逃,皆免。

始,上以奉天迫隘,欲幸鳳翔。戶部尚書(shū)蕭復(fù)聞之,遽請(qǐng)見(jiàn)曰:“陛下大誤,鳳翔將卒皆硃泚故部曲,其中必有與之同惡者。臣尚憂張鎰不能久,豈得以鑾輿蹈不測(cè)之淵乎!”上曰:“吾行計(jì)已決,試為卿留一日?!泵魅?,聞鳳翔亂,乃止。

齊映、齊抗皆詣奉天,以映為御史中丞,抗為侍御史。楚琳自為節(jié)度使,降于硃泚。隴州刺史郝通奔于楚琳。

商州團(tuán)練兵殺其刺史謝良輔。

硃泚?zhàn)园兹A殿入宣政殿,自稱大秦皇帝,改元應(yīng)天。癸丑,泚以姚令言為侍中、關(guān)內(nèi)元帥,李忠臣為司空兼侍中,源休為中書(shū)侍郎、同平章事、判度支,蔣鎮(zhèn)為吏部侍郎,樊系為禮部侍郎,彭偃為中書(shū)舍人,自馀張光晟等各拜官有差。立弟滔為皇大弟。姚令言與源休共掌朝政,凡泚之謀畫(huà)、遷除、軍旅、資糧,皆稟示休。休勸泚誅翦宗室在京城者以絕人望,殺郡王、王子、王孫凡七十七人。尋又以蔣鎮(zhèn)為門下侍郎,李子平為諫議大夫,并同平章事。鎮(zhèn)憂懼,每懷刀欲自殺,又欲亡竄,然性怯,竟不果。源休勸泚誅朝士之竄匿者以脅其馀,鎮(zhèn)力救之,賴以全者甚眾。樊系為泚?zhàn)珒?cè)文,既成,仰藥而死。大理卿膠水蔣沇詣行在,為賊所得,逼以官,沇絕食稱病,潛竄得免。

哥舒曜食盡,棄襄城奔洛陽(yáng)。李希烈陷襄城。

右龍武將軍李觀將衛(wèi)兵千馀人從上于奉天,上委之召募,數(shù)日,得五千馀人,列之通衢,旗鼓嚴(yán)整,城人為之增氣。

姚令言之東出也,以兵馬使京兆馮河清為涇原留后,判官河中姚況知涇州事。河清、況聞上幸奉天,集將士大哭,激以忠義,發(fā)甲兵、器械百馀車,通夕輸行在。城中方苦無(wú)甲兵,得之,士氣大振。詔以河清為四鎮(zhèn)、北庭行營(yíng)、涇原節(jié)度使,況為行軍司馬。

上至奉天數(shù)日,右仆射、同平章事崔寧始至,上喜甚,撫勞有加。寧退,謂所親曰:“主上聰明英武,從善如流,但為盧杞所惑,以至于此!”因潸然出涕。杞聞之,與王翃謀陷之。翃言于上曰:“臣與寧俱出京城,寧數(shù)下馬便液,久之不至,有顧望意?!睍?huì)硃泚下詔,以左丞柳渾同平章事,寧為中書(shū)令。渾,襄陽(yáng)人也,時(shí)亡在山谷。翃使盩厔尉康湛詐為寧遺硃泚書(shū),獻(xiàn)之。杞因譖寧與硃泚結(jié)盟,約為內(nèi)應(yīng),故獨(dú)后至。乙卯,上遣中使引寧就幕下,云宣密旨,二力士自后縊殺之,中外皆稱其冤。上聞之,乃赦其家。

硃泚遣使遺硃滔書(shū),稱:“三秦之地,指日克平;大河之北,委卿除殄,當(dāng)與卿會(huì)于洛陽(yáng)?!碧系脮?shū),西向舞蹈宣示軍府,移牒諸道,以自夸大。

上遣中使告難于魏縣行營(yíng),諸將相與慟哭。李懷光帥眾赴長(zhǎng)安,馬燧、李艽各引兵歸鎮(zhèn),李抱真退屯臨洺。

丁巳,以戶部尚書(shū)蕭復(fù)為吏部尚書(shū),吏部郎中劉從一為刑部侍郎,翰林學(xué)士姜公輔為諫議大夫,并同平章事。

硃泚?zhàn)詫⒈品钐?,軍?shì)甚盛。以姚令言為元帥,張光晟副之,以李忠臣為京兆尹、皇城留守,仇敬忠為同、華等州節(jié)度使、拓東王,以捍關(guān)東之師,李日月為西道先鋒經(jīng)略使。

邠寧留后韓游瑰,慶州刺史論惟明,監(jiān)軍翟文秀,受詔將兵三千拒泚于便橋,與泚遇于醴泉。游瑰欲還趣奉天,文秀曰:“我向奉天,賊亦隨至,是引賊以迫天子也。不若留壁于此,賊必不敢越我向奉天。若不顧而過(guò),則與奉天夾攻之?!庇喂逶唬骸百\強(qiáng)我弱,若賊分軍以綴我,直趣奉天,奉天兵亦弱,何夾攻之有!我今急趣奉天,所以衛(wèi)天子也。且吾士卒饑寒而賊多財(cái),彼以利誘吾卒,吾不能禁也?!彼煲敕钐?,泚亦隨至。官軍出戰(zhàn),不利,泚兵爭(zhēng)門,欲入。渾瑊與游瑰血戰(zhàn)竟日。門內(nèi)有草車數(shù)乘,瑊使虞候高固帥甲士以長(zhǎng)刀斫賊,皆一當(dāng)百,曳車塞門,縱火焚之。眾軍乘火擊賊,賊乃退。會(huì)夜,泚營(yíng)于城東三里,擊柝張火,布滿原野,使西明寺僧法堅(jiān)造攻具,毀佛寺以為梯沖。韓游瑰曰:“寺材皆干薪,但具火以待之。”固,侃之玄孫也。泚?zhàn)允侨諄?lái)攻城,瑊、游瑰等晝夜力戰(zhàn)。幽州兵救襄城者聞泚反,突入潼關(guān),歸泚于奉天,普潤(rùn)戍卒亦歸之,有眾數(shù)萬(wàn)。

上與陸贄語(yǔ)及亂故,深自克責(zé)。贄曰:“致今日之患,皆群臣之罪也?!鄙显唬骸按艘嗵烀?,非由人事?!辟椡耍鲜?,以為:“陛下志壹區(qū)宇,四征不庭,兇渠稽誅,逆將繼亂,兵連禍結(jié),行及三年,征師日滋,賦斂日重,內(nèi)自京邑,外洎邊陲,行者有鋒刃之憂,居者有誅求之困。是以叛亂繼起,怨讟并興,非常之虞,億兆同慮,唯陛下穆然凝邃,獨(dú)不得聞,至使兇卒鼓行,白晝犯闕,豈不以乘我間隙,因人攜離哉!陛下有股肱之臣,有耳目之任,有諫諍之列,有備衛(wèi)之司,見(jiàn)危不能竭其誠(chéng),臨難不能效其死。臣所謂致今日之患,群臣之罪者,豈徒言歟!圣旨又以國(guó)家興衰,皆有天命。臣聞天所視聽(tīng),皆因于人。故祖伊責(zé)紂之辭曰:‘我生不有命在天!’武王數(shù)紂之罪曰:‘乃曰吾有命,罔懲其侮?!擞稚崛耸露铺烀夭豢芍硪?《易》曰:‘視履考祥。’又曰:‘吉兇者,失得之象?!四颂烀扇?,其義明矣。然則圣哲之意,《六經(jīng)》會(huì)通,皆謂禍福由人,不言盛衰有命。蓋人事理而天命降亂者,未之有也;人事亂而天命降康者,亦未之有也。自頃征討頗頻,刑網(wǎng)稍密,物力耗竭,人心驚疑,如居風(fēng)濤,洶洶靡定。上自朝列,下達(dá)蒸黎,日夕族黨聚謀,咸憂必有變故,旋屬?zèng)茉炎洌绫娛?。京師之人,?dòng)逾億計(jì),固非悉知算術(shù),皆曉占書(shū),則明致寇之由,未必盡關(guān)天命。臣聞理或生亂,亂或資理,有以無(wú)難而失守,有因多難而興邦。今生亂失守之事,則既往不可復(fù)追矣;其資理興邦之業(yè),在陛下克勵(lì)而謹(jǐn)修之。何憂乎亂人,何畏乎厄運(yùn)!勤勵(lì)不息,足致升平,豈止蕩滌祆氛,旋復(fù)宮闕而已!”

田悅說(shuō)王武俊,使與馬寔共擊李抱真于臨洺,抱真復(fù)遣賈林說(shuō)武俊曰:“臨洺兵精而有備,未易輕也。今戰(zhàn)勝得地,則利歸魏博;不勝,則恒冀大傷。易、定、滄、趙,皆大夫之故地也,不如先取之?!蔽淇∧宿o悅,與馬寔北歸,壬戌,悅送武俊于館陶,執(zhí)手泣別,下至將士,贈(zèng)遺甚厚。

先是,武俊召回紇兵,使絕李懷光等糧道,懷光等已西去,而回紇達(dá)干將回紇千人、雜虜二千人適至幽州北境。硃滔因說(shuō)之,欲與俱詣河南取東都,應(yīng)接硃泚,許以河南子女、金帛賂之。滔娶回紇女為側(cè)室,回紇謂之硃郎,且利其俘掠,許之。

賈林復(fù)說(shuō)武俊曰:“自古國(guó)家有患,未必不因之更興。況主上九葉天子,聰明英武,天下誰(shuí)肯舍之共事硃泚乎!滔自為盟主以來(lái),輕蔑同列,河朔古無(wú)冀國(guó),冀乃大夫之封域也。今滔稱冀王,又西倚其兄,北引回紇,其志欲盡吞河朔而王之,大夫雖欲為之臣,不可得矣。且大夫雄勇善戰(zhàn),非滔之比。又本以忠義手誅叛臣,當(dāng)時(shí)宰相處置失宜,為滔所誑誘,故蹉跌至此,不若與昭義并力取滔,其勢(shì)必獲。滔既亡,則泚?zhàn)云埔?。此不世之功,轉(zhuǎn)禍為福之道也。今諸道輻湊攻泚,不日當(dāng)平。天下已定,大夫乃悔而歸國(guó),則已晚矣!”時(shí)武俊已與滔有隙,因攘袂作色曰:“二百年天子吾不能臣,豈能臣此田舍兒乎!”遂密與抱真及馬燧相結(jié),約為兄弟。然猶外事滔,禮甚謹(jǐn),與田悅各遣使見(jiàn)滔于河間,賀硃泚稱尊號(hào),且請(qǐng)馬寔之兵共攻康日知于趙州。

汝、鄭應(yīng)援使劉德信將子弟軍在汝州,聞難,引兵入援,與泚眾戰(zhàn)于見(jiàn)子陵,破之。以東渭橋有轉(zhuǎn)輸積粟,癸亥,進(jìn)屯東渭橋。

硃泚夜攻奉天東、西、南三面。甲子,渾瑊力戰(zhàn)卻之。左龍武大將軍呂希倩戰(zhàn)死。乙丑,泚復(fù)攻城,將軍高重捷與泚將李日月戰(zhàn)于梁山之隅,破之。乘勝逐北,身先士卒,賊伏兵擒之。其麾下十馀人奮不顧死,追奪之。賊不能拒,乃斬其首,棄其身而去。麾下收之入城,上親撫而哭之盡哀,結(jié)莆為首而葬之,贈(zèng)司空。硃泚見(jiàn)其首,亦哭之曰:“忠臣也!”束蒲為身而葬之。李日月,泚之驍將也,戰(zhàn)死于奉天城下。泚歸其尸于長(zhǎng)安,厚葬之。其母竟不哭,罵曰:“奚奴!國(guó)家何負(fù)于汝而反?死已晚矣!”及泚敗,賊黨皆族誅,獨(dú)日月之母不坐。

己巳,加渾瑊京畿、渭南、北、金商節(jié)度使。

壬申,王武俊與馬寔至趙州城下。

初,硃泚鎮(zhèn)鳳翔,遣其將牛云光將幽州兵五百人戍隴州,以隴右營(yíng)田判官韋皋領(lǐng)隴右留后。及郝通奔鳳翔,牛云光詐疾,欲俟皋至,伏兵執(zhí)之以應(yīng)泚,事泄,帥其眾奔泚。至汧陽(yáng),遇泚遣中使蘇玉赍詔書(shū)加皋中丞,玉說(shuō)云光曰:“韋皋,書(shū)生也。君不如與我俱之隴州,皋幸而受命,乃吾人也。不受命,君以兵誅之,如取孤犭屯耳!”云光從之。皋從城上問(wèn)云光曰:“曏者不告而行,今而復(fù)來(lái),何也?”云光曰:“曏者未知公心,今公有新命,故復(fù)來(lái),愿托腹心?!备弈讼燃{蘇玉,受其詔書(shū),謂云光曰:“大使茍無(wú)異心,請(qǐng)悉納甲兵,使城中無(wú)疑,眾乃可入?!痹乒庖愿迺?shū)生,易之,乃悉以甲兵輸之而入。明日,皋宴玉、云光及其卒于郡舍,伏甲誅之。筑壇,盟將士曰:“李楚琳賊虐本使,既不事上,安能恤下,宜相與討與!”遣兄平、弇詣奉天,復(fù)遣使求援于吐蕃。

翻譯

德宗神武圣文皇帝三建中四年(癸亥、783)

唐紀(jì)四十四唐德宗建中四年(癸亥,公元783年)

[1]春,正月,丁亥,隴右節(jié)度使張鎰與吐蕃尚結(jié)贊盟于清水。

[1]春季,正月,丁亥(初十),隴右節(jié)度使張鎰與吐蕃尚結(jié)贊在清水結(jié)盟。

[2]庚寅,李希烈遣其將李克誠(chéng)襲陷汝州,執(zhí)別駕李元平。元平,本湖南判官,薄有才藝,性疏傲,敢大言,好論兵;播奇之,薦于上,以為將相之器,以汝州距許州最近,擢元平為汝州別駕,知州事。元平至汝州,即募工徒治城;希烈陰使壯士應(yīng)募執(zhí)役,入數(shù)百人,元平不之覺(jué)。希烈遣克誠(chéng)將數(shù)百騎突至城下,應(yīng)募者應(yīng)之于內(nèi),縛元平馳去。元平為人眇小,無(wú)須,見(jiàn)希烈恐懼,便液污地。希烈罵之曰:“盲宰相以汝當(dāng)我,何相輕也!”以判官周晃為汝州刺史,又遣別將董待名等四出抄掠,取尉氏,圍鄭州,官軍數(shù)為所敗。邏騎西至彭婆,東都士民震駭,竄匿山谷;留守鄭叔則入保西苑。

[2]庚寅(十三日),李希烈派遣他的將領(lǐng)李克誠(chéng)襲擊并攻陷了汝州,捉住別駕李元平。李元平原來(lái)是湖南判官,稍有才學(xué)技藝,生性疏散傲慢,敢說(shuō)大話,喜歡談?wù)撚帽?,關(guān)播將他視為奇才,便向德宗推薦,說(shuō)他有出將入相的才能。由于汝州距離許州最近,便提升李元平為汝州別駕,并且代理州中事務(wù)。李元平來(lái)到汝州,立即招募工匠和勞力整治州城。李希烈暗地里讓軍中勇士前去應(yīng)募服役,入城有數(shù)百人之多,李元平?jīng)]有覺(jué)察。李希烈派遣李克誠(chéng)帶領(lǐng)騎兵數(shù)百人突擊到汝州城下,應(yīng)募的人在城里響應(yīng),捆綁著李元平急奔而去。李元平個(gè)子矮小,不長(zhǎng)胡須,見(jiàn)到李希烈,驚恐畏懼,糞尿齊下,污臭滿地。李希烈罵他說(shuō):“瞎了眼的宰相用你來(lái)抵擋我,真是太小看我了!”李希烈任命判官周晃為汝州刺史,又派遣別將董待名等人四下里搶劫財(cái)物,攻取尉氏縣,圍困鄭州城,官軍好幾次都被董待名等人打敗。李希烈巡邏游弋的騎兵向西到了彭婆鎮(zhèn),東都洛陽(yáng)的士紳百姓為之震驚恐駭,紛紛逃避到山谷,留守鄭叔則也入城西守衛(wèi)西苑。

上問(wèn)計(jì)于盧杞,對(duì)曰:“希烈年少驍將,恃功驕慢,將佐莫敢諫止;誠(chéng)得儒雅重臣,奉宣圣澤,為陳逆順禍福,希烈必革心悔過(guò),可不勞軍旅而服。顏真卿三朝舊臣,忠直剛決,名重海內(nèi),人所信服,真其人也!”上以為然。甲午,命真卿詣許州宣慰希烈。詔下,舉朝失色。

德宗向盧杞詢問(wèn)計(jì)策,盧杞回答說(shuō):“李希烈是一員年輕驍勇的將領(lǐng),仗恃著立了軍功,驕橫簡(jiǎn)慢,將佐工人敢于規(guī)勸和阻止他。假如能夠選出一位溫文爾雅的朝廷重臣,奉旨前去宣示圣上的恩澤,向李希烈講清逆為禍、順為福的道理,李希烈一定能夠革心洗面,翻然悔過(guò),可以不用興師動(dòng)眾而使他歸服。顏真卿是玄宗、肅宗、代宗三朝老臣,為人忠厚耿直,剛正果決,名聲為海內(nèi)所推重,人人都信服他,真是出使的最好人選!”德宗認(rèn)為有理。甲午(十七日),德宗命令顏真卿到許州安撫李希烈,詔書(shū)頒下,舉朝大驚失色。

真卿乘驛至東都,鄭叔則曰:“往必不免,宜少留,須后命。”真卿曰:“君命也,將焉避之!”遂行。李勉表言:“失一元老,為國(guó)家羞,請(qǐng)留之。”又使人邀真卿,不及。真卿與其子書(shū),但敕以“奉家廟、撫諸孤”而已。至許州,欲宣詔旨,希烈使其養(yǎng)子千余人環(huán)繞慢罵,拔刃擬之,為將啖之勢(shì);真卿足不移,色不變。希烈遽以身蔽之,麾眾令退,館真卿而禮之。希烈欲遣真卿還,會(huì)李元平在座,真卿責(zé)之,元平慚而起,以密啟白希烈;希烈意遂變,留真卿不遣。

顏真卿乘驛車來(lái)到東都洛陽(yáng),鄭叔則說(shuō):“若是前往,一定不能幸免。最好是稍作逗留,等待爾后發(fā)來(lái)的命令?!鳖佌媲湔f(shuō):“這是皇上的命令啊,我能躲避到哪里去呢!”于是出發(fā)了。李勉上表說(shuō):“喪失一位元老,乃是朝廷的羞辱,請(qǐng)將顏真卿留下來(lái)吧。”李勉又讓人攔截顏真卿,但沒(méi)有趕上他。顏真卿給他兒子去信,只命他“供奉家廟,撫育孤子”罷了。來(lái)到許州,顏真卿準(zhǔn)備宣布詔旨,李希烈讓他的養(yǎng)子千余人環(huán)繞著他謾罵,還拔出刀劍向他比劃著,作出要將他細(xì)割吞食的架勢(shì)。顏真卿腳不移動(dòng),臉不變色。李希烈急忙用身體遮擋他,揮手命令眾人退下,將顏真卿安置在館舍,禮貌地對(duì)待他。李希烈打算將顏真卿放回去,正值李元平在座,顏真卿責(zé)備了他。李元平慚愧地站起來(lái),以密信向李希烈提出建議。于是李希烈改變了主意,把顏真卿留下,不讓他回去。

朱滔、王武俊、田悅、李納各遣使詣希烈,上表稱臣,勸進(jìn),使者拜舞于希烈前,說(shuō)希烈曰:“朝廷誅滅功臣,失信天下;都統(tǒng)英武自天,功烈蓋世,已為朝廷所猜忌,將有韓、白之禍,愿亟稱尊號(hào),使四海臣民知有所歸?!毕A艺兕佌媲涫局唬骸敖袼耐跚彩挂?jiàn)推,不謀而同,太師觀此事勢(shì),豈吾獨(dú)為朝廷所忌無(wú)所自容邪!”真卿曰:“此乃四兇,何謂四王!相公不自保功業(yè),為唐忠臣,乃與亂臣賊子相從,求與之同覆滅邪!”希烈不悅,扶真卿出。他日,又與四使同宴,四使曰:“久聞太師重望,今都統(tǒng)將稱大號(hào)而太師適至,是天以宰相賜都統(tǒng)也?!闭媲溥持唬骸昂沃^宰相!汝知有罵安祿山而死者顏杲卿乎?乃吾兄也。吾年八十,知守節(jié)而死耳,豈受汝輩誘脅乎!”四使不敢復(fù)言。希烈乃使甲士十人守真卿于館舍,掘坎于庭,云欲坑之,真卿怡然,見(jiàn)希烈曰:“死生已定,何必多端!亟以一劍相與,豈不快公心事邪!”希烈乃謝之。

朱滔、王武俊、田悅、李納各自派遣使者到李希烈處,上表稱臣,勸他稱帝。使者們?cè)诶钕A颐媲靶邪菸瓒Y,勸李希烈說(shuō):“朝廷殺害有功之臣,對(duì)天下言而無(wú)信。都統(tǒng)英明威武,得自天授,功業(yè)壓倒當(dāng)世,已經(jīng)遭到朝廷的嫌猜疑忌,將有如韓信、白起被害的大禍。希望都統(tǒng)早稱皇帝尊號(hào),使全國(guó)的臣民知道有所歸依。”李希烈叫來(lái)顏真卿,讓他看四鎮(zhèn)派來(lái)的使者,并說(shuō):“現(xiàn)在冀、魏、趙、齊四王派遣使者推戴我,不謀而合,太師看看這事態(tài)時(shí)勢(shì),難道我僅僅被朝廷猜忌而無(wú)地自容嗎?”顏真卿說(shuō):“這四人乃是四兇,怎么叫四王!你不肯自保所建樹(shù)的功勞業(yè)績(jī),做唐朝的忠臣,反而與亂臣賊子相互追隨,是要和他們一齊覆滅嗎?”李希烈心中不快,將顏真卿扶了出去。另一天,顏真卿又與四鎮(zhèn)的使者一起參加宴會(huì),四鎮(zhèn)的使者說(shuō):“早就聽(tīng)說(shuō)太師崇高威望,現(xiàn)在都統(tǒng)就要稱帝號(hào),而太師恰好到來(lái),這是上天把宰相賜給都統(tǒng)啊?!鳖佌媲浯舐暫浅馑逆?zhèn)使者說(shuō):“說(shuō)什么宰相!你們知道有個(gè)痛罵安祿山而死的顏杲卿嗎?他便是我的哥哥。我已經(jīng)八十歲了,只知道恪守臣節(jié)而死,難道受你們的引誘脅迫嗎!”四鎮(zhèn)使者不敢再說(shuō)話了。于是李希烈讓甲士十人在館舍中看守顏真卿,在庭院中挖了一個(gè)坑穴,說(shuō)是準(zhǔn)備活埋他。顏真卿神色安然,見(jiàn)李希烈說(shuō):“既然我的生死已經(jīng)決定,何必玩弄花樣!趕快一劍砍死我,豈不使你心中更痛快些嗎?”于是李希烈向他道歉。

[3]戊戌,以左龍武大將軍哥舒曜為東都、汝州節(jié)度使,將鳳翔、寧、涇原、奉天、好行營(yíng)兵萬(wàn)余人討希烈,又詔諸道共討之。曜行至郟城,遇希烈前鋒將陳利貞,擊破之;希烈勢(shì)小沮。曜,翰之子也。

[3]戊戌(二十一日),德宗任命左龍武大將軍哥舒曜為東都、汝州節(jié)度使,率領(lǐng)鳳翔、寧、涇原、奉天、好行營(yíng)兵馬一萬(wàn)余人討伐李希烈,又頒詔命各道共同討伐。哥舒曜來(lái)到郟城時(shí),與李希烈的前鋒將領(lǐng)陳利貞遭遇,并打敗了他,李希烈軍的聲勢(shì)稍挫。哥舒曜是哥舒翰的兒子。

希烈使其將封有麟據(jù)鄧州,南路遂絕,貢獻(xiàn)、商旅皆不通。壬寅,詔治上津山路,置郵驛。

李希烈讓他的將領(lǐng)封有麟占據(jù)鄧州,南方的通路于是斷絕了,運(yùn)送貢物以及商人旅客都不能通過(guò)。壬寅(二十五日),德宗頒詔修治上津縣的山路,并設(shè)置了通郵的驛站。

[4]二月,戊申朔,命鴻臚卿崔漢衡送區(qū)頰贊還吐蕃。

[4]二月,戊申朔(初一),德宗命令鴻臚卿崔漢衡送區(qū)頰贊返回吐蕃。

[5]丙寅,以河陽(yáng)三城、懷、衛(wèi)州為河陽(yáng)軍。

[5]丙寅(十九日),朝廷以河陽(yáng)三城、懷州、衛(wèi)州設(shè)置河陽(yáng)軍。

[6]丁卯,哥舒曜克汝州,擒周晃。

[6]丁卯(二十日),哥舒曜攻克汝州,擒獲周晃。

[7]三月,戊寅,江西節(jié)度使曹王皋敗李希烈將韓霜露于黃梅,斬之;辛卯,拔黃州。時(shí)希烈兵柵蔡山,險(xiǎn)不可攻。皋聲言西取蘄州,引舟師溯江而上,希烈之將引兵循江隨戰(zhàn)。去蔡山三百余里,皋乃復(fù)放舟順流而下,急攻蔡山,拔之。希烈兵還救之,不及而敗。皋遂進(jìn)拔蘄州,表伊慎為蘄州刺史,王鍔為江州刺史。

[7]三月,戊寅(初一),江西節(jié)度使曹王李皋在黃梅打敗李希烈的將領(lǐng)韓霜露,并斬殺了他。辛卯(十四日),曹王李皋攻克黃州。當(dāng)時(shí),李希烈的兵馬在蔡山樹(shù)起柵壘,形勢(shì)險(xiǎn)要,難以攻打。李皋聲稱西取蘄州,帶領(lǐng)水軍溯長(zhǎng)江而上,李希烈的將領(lǐng)帶兵沿著長(zhǎng)江尾隨而戰(zhàn)。當(dāng)離開(kāi)蔡山三百余里的時(shí)候,李皋便又放開(kāi)船只,順流而下,急攻蔡山,并將蔡山攻克。李希烈回軍救援不及而失敗。李皋接著進(jìn)軍攻克蘄州,上表請(qǐng)求任命伊慎為蘄州刺史,王鍔為江州刺史。

[8]淮寧都虞候周曾、鎮(zhèn)遏兵馬使王玢、押牙姚、韋清密輸款于李勉。李希烈遣曾與十將康季琳將兵三萬(wàn)攻哥舒曜,至襄城,曾等密謀還軍襲希烈,奉顏真卿為節(jié)度使,使玢、、清為內(nèi)應(yīng)。希烈知之,遣別將李克誠(chéng)將騾軍三千人襲曾等,殺之,并殺玢、及其黨。甲午,詔贈(zèng)曾等官。始,韋清與曾等約,事泄不相引,故獨(dú)得免。清恐終及禍,說(shuō)希烈請(qǐng)?jiān)勚焯掀驇?,希烈遣之,行至襄邑,逃奔劉洽。希烈聞周曾等有變,閉壁數(shù)日;其黨寇尉氏、鄭州者聞之,亦遁歸。希烈乃上表歸咎于周曾等,引兵還蔡州,外示悔過(guò)從順,實(shí)待朱滔等之援也。置顏真卿于龍興寺。

[8]淮寧都虞候周曾、鎮(zhèn)遏兵馬使王玢、押牙姚、韋清暗中向李勉表示歸誠(chéng)之意。李希烈派遣周曾與十將康秀琳帶領(lǐng)兵馬三萬(wàn)人攻打哥舒曜,來(lái)到襄城以后,周曾等人秘密策劃回軍襲擊李希烈,擁戴顏真卿為節(jié)度使,讓王玢、姚、韋清擔(dān)任內(nèi)應(yīng)。李希烈得知此事以后,派遣別將李克誠(chéng)帶領(lǐng)騾軍三千人襲擊周曾等人,殺掉了周曾,并且殺掉王玢、姚及其同黨。甲午(十七日),朝廷頒詔追贈(zèng)周曾等人官位。開(kāi)始的時(shí)候,韋清與周曾等人約定,一旦事情泄露,不可相互牽連,所以他獨(dú)自得以幸免。韋請(qǐng)擔(dān)心終究還會(huì)招致禍患,便勸說(shuō)李希烈請(qǐng)讓他到朱滔那里請(qǐng)求援兵,李希烈派他去了,他來(lái)到襄邑縣的時(shí)候,便逃奔到劉洽那里去了。李希烈聽(tīng)說(shuō)周曾等人已有變故,便將營(yíng)壘關(guān)閉了好幾天,他的那些前去侵犯尉氏、鄭州的黨羽聞知此事,也逃了回來(lái)。于是,李希烈向朝廷上表,將一切罪名都推到周曾等人身上,自己領(lǐng)兵返回蔡州,表面上表示悔過(guò),順從朝廷,實(shí)際上卻是等候朱滔等人的援兵。他把顏真卿安置在龍興寺。

丁酉,荊南節(jié)度使張伯儀與淮寧兵戰(zhàn)于安州,官軍大敗,伯儀僅以身免,亡其所持節(jié)。希烈使人以其節(jié)及俘馘示顏真卿;真卿號(hào)慟投地,絕而復(fù)蘇,自是不復(fù)與人言。

丁酉(二十日),荊南節(jié)度使張伯儀與淮寧兵在安州交戰(zhàn),官軍大敗,張伯儀僅自身幸免于難,還失去了所持旌節(jié)。李希烈叫人把張伯儀的旌節(jié)以及被俘士兵的左耳給顏真卿看,顏真卿痛哭撲地,氣絕而復(fù)蘇,從此不再與人講話。

[9]夏,四月,上以神策軍使白志貞為京城召募使,募禁兵以討李希烈。志貞請(qǐng)諸嘗為節(jié)度、觀察、都團(tuán)練使者,不問(wèn)存沒(méi),并勒其子弟帥奴馬自備資裝從軍,授以五品官;貧者甚苦之,人心始搖。

[9]夏季,四月,德宗任命神策軍使白志貞為京城召募使,招募禁兵以討伐李希烈。白志貞請(qǐng)求讓各個(gè)曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)節(jié)度使、觀察使、都團(tuán)練使的官員,不論在世的或歿世的,都勒令他們的子弟帶著奴仆與馬匹,自己備辦衣物參軍,授給他們五品官職。家境貧寒的人深以為苦,民心開(kāi)始動(dòng)搖。

[10]上命宰相、尚書(shū)與吐蕃區(qū)頰贊盟于豐邑里,區(qū)頰贊以清水之盟,疆場(chǎng)未定,不果盟。己未,命崔漢衡入吐蕃,決于贊普。

[10]德宗命令宰相、尚書(shū)與吐蕃區(qū)頰贊在豐邑里會(huì)盟,區(qū)頰贊因清水會(huì)盟未將邊疆確定,便沒(méi)來(lái)會(huì)盟。己未(十三日),德宗命令崔漢衡前往吐蕃,由吐蕃贊普作出決斷。

[11]庚申,加永平、宣武、河陽(yáng)都統(tǒng)李勉淮西招討使,東都、汝州節(jié)度使哥舒曜為之副,以荊南節(jié)度使張伯儀為淮西應(yīng)援招討使,山南東道節(jié)度使賈耽、江西節(jié)度使曹王皋為之副。上督哥舒曜進(jìn)兵,曜至潁橋,遇大雨,還保襄城。李希烈遣其將李光輝攻襄城;曜擊卻之。

[11]庚申(十四日),德宗加任永平、宣武、河陽(yáng)都統(tǒng)李勉為淮西招討使,以東都、汝州節(jié)度使哥舒曜作他的副職,任命荊南節(jié)度使張伯儀為淮西應(yīng)援招討使,以山南東道節(jié)度使賈耽、江西節(jié)度使曹王李皋作為他的副職。德宗督促哥舒曜到穎橋時(shí),遇到大雨,便回軍防守襄城。李希烈派遣他的將領(lǐng)李光輝攻打襄城,哥舒曜將他擊退。

[12]五月,乙酉,潁王薨。

[12]五月,乙酉(初九),潁王李去世。

[13]乙未,以宣武節(jié)度使劉洽兼淄青招討使。

[13]乙未(十九日),德宗讓宣武節(jié)度使劉洽兼任淄青招討使。

[14]李晟謀取涿、莫二州,以絕幽、魏往來(lái)之路,與張孝忠之子升云圍朱滔所署易州刺史鄭景濟(jì)于清苑,累月不下。滔以其司武尚書(shū)馬實(shí)為留守,將步騎萬(wàn)余守魏營(yíng),自將步騎萬(wàn)五千救清苑,李晟軍大敗,退保易州。滔還軍瀛州,張升云奔滿城。會(huì)晟病甚,引軍還保定州。

[14]李晟策劃攻取涿、莫二州,以便截?cái)嘤闹菖c魏州往來(lái)的通路,與張孝忠的兒子張升云在清苑圍困朱滔所署任的易州刺史鄭景濟(jì),但好幾個(gè)月未能攻打下。朱滔任命他的司武尚書(shū)馬為留守,帶領(lǐng)步兵騎兵一萬(wàn)余人防守魏州營(yíng)壘,自己帶領(lǐng)步兵、騎兵一萬(wàn)五千人援救清苑。李晟軍被打得大敗,退守易州。朱滔回軍瀛州,張升云逃奔滿城。適逢李晟患病甚重,便帶領(lǐng)軍隊(duì)回保定州。

王武俊以滔既破李晟,留屯瀛州,未還魏橋,遣其給事中宋端趣之。端見(jiàn)滔,言頗不遜,滔怒,使謂武俊曰:“滔以熱疾,暫未南還,大王二兄遽有云云。滔以救魏博之故,叛君棄兄,如脫屣耳。二兄必相疑,惟二兄所為!”端還報(bào),武俊自辨于馬實(shí),實(shí)以狀白滔,言:“趙王知宋端無(wú)禮于大王,深加責(zé)讓,實(shí)無(wú)他志?!蔽淇∫嗲渤辛罟汆嵑碗S實(shí)使者見(jiàn)滔,謝之。滔乃悅,相待如初。然武俊以是益恨滔矣。

由于朱滔打敗李晟,留在瀛州屯駐,沒(méi)有返回魏橋,王武俊便派遣他的給事中宋端前去催促朱滔。宋端見(jiàn)到朱滔,說(shuō)話頗欠謙恭,朱滔很生氣,讓他告訴王武俊說(shuō):“我因身患熱病,暫時(shí)未能南回,大王二哥便驟然有如此說(shuō)法。我因救援魏博的原故,背叛國(guó)君,拋棄兄弟,就象脫去無(wú)跟的鞋子一樣。二哥如果一定要懷疑我,那就但憑二哥為所欲為吧!”宋端回報(bào)王武俊,王武俊向馬為自己分辯,馬將此情狀稟告朱滔說(shuō):“趙王知道宋端對(duì)大王無(wú)禮,狠狠地責(zé)備了他,趙王實(shí)在并無(wú)他意?!蓖跷淇∫才汕渤辛罟汆嵑透S馬的使者去見(jiàn)朱滔,向他表示歉意。于是朱滔高興起來(lái),對(duì)待王武俊一如既往。然而,王武俊因此事卻益發(fā)怨恨朱滔了。

六月,李抱真使參謀賈林詣武俊壁詐降。武俊見(jiàn)之。林曰:“林來(lái)奉詔,非降也?!蔽淇∩珓?dòng),問(wèn)其故,林曰:“天子知大夫宿著誠(chéng)效,及登壇之日,撫膺顧左右曰:‘我本徇忠義,天子不察?!T將亦嘗共表大夫之志。天子語(yǔ)使者曰,‘朕前事誠(chéng)誤,悔之無(wú)及。朋友失意,尚可謝,況朕為四海之主乎!’”武俊曰:“仆胡人也,為將尚知愛(ài)百姓;況天子,豈專以殺人為事乎!今山東連兵,暴骨如莽,就使克捷,與誰(shuí)守之!仆不憚歸國(guó),但已與諸鎮(zhèn)結(jié)盟。胡人性直,不欲使曲在己,天子誠(chéng)能下詔赦諸鎮(zhèn)之罪,仆當(dāng)首唱從化;諸鎮(zhèn)有不從者,請(qǐng)奉辭伐之。如此,則上不負(fù)天子,下不負(fù)同列,不過(guò)五旬,河朔定矣?!笔沽诌€報(bào)抱真,陰相約結(jié)。

六月,李抱真讓參謀賈林到王武俊的營(yíng)壘詐稱歸降,王武俊接見(jiàn)了賈林。賈林說(shuō):“我是奉詔而來(lái)的,并不是投降的?!蓖跷淇∧樕兞?,問(wèn)其中原故,賈林說(shuō):“皇上知道大夫?qū)Τ⒁幌驓w誠(chéng)效命,及至登上壇場(chǎng)稱王時(shí),還捶著胸口環(huán)顧隨從說(shuō):‘我本來(lái)是要獻(xiàn)身忠義的,奈何皇上不能詳察?!T將領(lǐng)也曾經(jīng)共同上表講過(guò)大夫的志向,皇上對(duì)使者說(shuō):‘以前的事,誠(chéng)然是朕的失誤,后悔也來(lái)不及了。朋友之間意見(jiàn)不合,還可以道歉,何況我是四海之主呢!’”王武俊說(shuō):“我是個(gè)胡人,作為將領(lǐng),還知道愛(ài)護(hù)百姓,何況身為皇上,哪能專門從事殺人呢!現(xiàn)在崤山以東接連用兵,白骨暴露,有如草莽,即使朝廷能夠獲勝,將與何人來(lái)共守呢!我并不害怕歸順國(guó)家,只是我已經(jīng)與各鎮(zhèn)結(jié)下盟約。胡人生性耿直,不愿讓自己委曲。倘若皇上能夠下詔赦免各鎮(zhèn)的罪過(guò),我自當(dāng)?shù)谝粋€(gè)倡議歸順王化,各鎮(zhèn)如有不服從的,請(qǐng)讓我遵奉正義之辭討伐他們。果能如此,我便上不辜負(fù)皇上,下不辜負(fù)與我同列之人,不超過(guò)五十天,河朔地區(qū)便可安定了。”王武俊讓賈林回報(bào)李抱真,暗中相互聯(lián)絡(luò)。

[15]庚戌,初行稅間架、除陌錢法。時(shí)河?xùn)|、澤潞、河陽(yáng)、朔方四軍屯魏縣,神策、永平、宣武、淮南、浙西、荊南、江泗、沔鄂、湖南、黔中、劍南、嶺南諸軍環(huán)淮寧之境。舊制,諸道軍出境,皆仰給度支;上優(yōu)恤士卒,每出境,加給酒肉,本道糧仍給其家,一人兼三人之給,故將士利之。各出軍才逾境而止,月費(fèi)錢百三十余萬(wàn)緡,常賦不能供。判度支趙贊乃奏行二法:所謂稅間架者,每屋兩架為間,上屋稅錢二千,中稅千,下稅五百,吏執(zhí)筆握算,入人室廬計(jì)其數(shù)?;蛴姓荻喽鵁o(wú)他資者,出錢動(dòng)數(shù)百緡。敢匿一間,杖六十,賞告者錢五十緡。所謂除陌錢者,公私給與及賣買,每緡官留五十錢,給他物及相貿(mào)易者,約錢為率。敢隱錢百,杖六十,罰錢二千,賞告者錢十緡,其賞錢皆出坐事之家。于是愁怨之聲,盈于遠(yuǎn)近。

[15]庚戌(初五),開(kāi)始施行稅間架法和除陌錢法。當(dāng)時(shí),河?xùn)|、澤潞、河陽(yáng)、朔方四軍屯駐在魏縣,神策、永平、宣武、淮南、浙西、荊南、江泗、沔鄂、湖南、黔中、劍南、嶺南各軍環(huán)繞在淮寧周圍。根據(jù)原有制度,各道軍隊(duì)開(kāi)出本道,一概由度支提供給養(yǎng)。德宗優(yōu)待體恤士兵,每當(dāng)出境時(shí),增加酒肉供給,士兵在本道的口糧仍然撥給他們的家庭,一人可以得到三人的給養(yǎng),所以將士愿從中獲利,于是各自出軍,才越過(guò)本道便停下來(lái),每月消耗錢一百三十余萬(wàn)緡,通常的賦稅無(wú)法保證供給。判度支趙贊于是上奏施行稅間架和除陌錢二法。所謂稅間架法,每房屋兩架為一間,上等房屋征稅二千錢,中等的征稅一千,下等的征稅五百。吏人拿著筆,握著計(jì)算工具算,進(jìn)入百姓家中,計(jì)算應(yīng)征稅額。有些住宅房屋多而沒(méi)有其他資財(cái)?shù)娜思?,交出的稅錢動(dòng)不動(dòng)就是數(shù)百緡。敢于隱藏房屋一間的,杖責(zé)六十,獎(jiǎng)賞告發(fā)人錢五十緡。所謂除陌錢法,就是凡公家私人所給與和買賣所得的錢,官家每緡錢中留取五十錢,對(duì)于給與其他物品和以物易物所得到的,約計(jì)成錢,進(jìn)行計(jì)算。敢于瞞錢一百的,杖責(zé)六十,罰錢二千,獎(jiǎng)賞告發(fā)人錢十緡,這獎(jiǎng)賞錢一律出在獲罪的人家。于是,愁苦怨恨之聲,充滿了遠(yuǎn)近各地。

[16]丁卯,徙郴王逾為丹王,王為簡(jiǎn)王。

[16]丁卯(二十二日),德宗改封郴王李逾為丹王,王李為簡(jiǎn)王。

[17]庚午,答蕃判官監(jiān)察御史于與吐蕃使者論刺沒(méi)藏至自青海,言疆場(chǎng)已定,請(qǐng)遣區(qū)頰贊歸國(guó)。秋,七月,甲申,以禮部尚書(shū)李揆為入蕃會(huì)盟使。壬辰,詔諸將相與區(qū)頰贊盟于城西。李揆有才望。盧杞惡之,故使之入吐蕃。揆言于上曰:“臣不憚遠(yuǎn)行,恐死于道路,不能達(dá)詔命!”上為之惻然,謂杞曰:“揆無(wú)乃太老!”杞曰:“使遠(yuǎn)夷,非諳練朝廷故事者不可。且揆行,則自今年少于揆者,不敢辭遠(yuǎn)使矣?!?/p>

[17]庚午(二十五日),答蕃判官、監(jiān)察御史于與吐蕃使者論剌沒(méi)藏從青?;爻?,說(shuō)是雙方邊界已經(jīng)確定,請(qǐng)讓區(qū)頰贊回國(guó)。秋季,七月,甲申(初九),德宗任命禮部尚書(shū)李揆為入蕃會(huì)盟使。壬辰(十七日),德宗頒詔命令諸將相與區(qū)頰贊在城西會(huì)盟。李揆素有才干與威望,盧杞憎惡他,所以讓他出使吐蕃。李揆對(duì)德宗說(shuō):“我不害怕走遠(yuǎn)路,只是擔(dān)心死在路途之中,不能將詔命送到?!钡伦跒槔钷竦脑挾瘋?,便對(duì)盧杞說(shuō):“李揆恐怕過(guò)于老邁了吧!”盧杞說(shuō):“到遠(yuǎn)方的夷人出使,不熟悉朝廷舊典的人是不行的。而且,李揆去了,今后年紀(jì)小于李揆的人,便不敢推辭去遠(yuǎn)方出使了?!?/p>

[18]八月,丁未,李希烈將兵三萬(wàn)圍哥舒曜于襄城,詔李勉及神策將劉德信將兵救之。乙卯,希烈將曹季昌以隨州降,尋復(fù)為其將康叔夜所殺。

[18]八月,丁未(初二),李希烈領(lǐng)兵三萬(wàn)人在襄城包圍哥舒曜,詔令李勉以及神策軍將領(lǐng)劉德信領(lǐng)兵援救哥舒曜。乙卯(初十),李希烈的將領(lǐng)曹季昌率隨州歸降,不久又被他的將領(lǐng)康叔夜殺死。

[19]初,上在東宮,聞監(jiān)察御史嘉興陸贄名,即位,召為翰林學(xué)士,數(shù)問(wèn)以得失。時(shí)兩河用兵久不決,賦役日滋,贄以兵窮民困,恐別生內(nèi)變,乃上奏,其略曰:“克敵之要,在乎將得其人;馭將之方,在乎操得其柄。將非其人者,兵雖眾不足恃;操失其柄者,將雖材不為用?!庇衷唬骸皩⒉荒苁贡瑖?guó)不能馭將,非止費(fèi)財(cái)玩寇之弊,亦有不自焚之災(zāi)。”又曰:“今兩河、淮西為叛亂之帥者,獨(dú)四五兇人而已。尚恐其中或遭詿誤,內(nèi)蓄危疑;蒼黃失圖,勢(shì)不得止。況其余眾,蓋并脅從,茍知全生,豈愿為惡!”又曰:“無(wú)紓目前之虞,或興意外之變。人者,邦之本也。財(cái)者,人之心也。其心傷則其本傷,其本傷則枝干顛瘁矣?!庇衷唬骸叭藫u不寧,事變難測(cè),是以兵貴拙速,不貴巧遲。若不靖于本而務(wù)救于末,則救之所為,乃禍之所起也?!庇终撽P(guān)中形勢(shì),以為:“王者蓄威以昭德,偏廢則危;居重以馭輕,倒持則悖。王畿者,四方之本也。太宗列置府兵,分隸禁衛(wèi),大凡諸府八百余所,而在關(guān)中者殆五百焉。舉天下不敵關(guān)中,則居重馭輕之意明矣。承平漸久,武備浸微,雖府衛(wèi)具存而卒乘罕習(xí)。故祿山竊倒持之柄,乘外重之資,一舉滔天,兩京不守。尚賴西邊有兵,諸牧有馬,每州有糧,故肅宗得以中興。乾元之后,繼有外虞,悉師東討,邊備既馳,禁戎亦空,吐蕃乘虛,深入為寇,故先皇帝莫與為御,避之東游。是皆失居重馭輕之權(quán),忘深根固柢之慮。內(nèi)寇則淆、函失險(xiǎn),外侵則、渭為戎。于斯之時(shí),雖有四方之師,寧救一朝之患?陛下追想及此,豈不為之寒心哉!今朔方、太原之眾,遠(yuǎn)在山東;神策六軍之兵,繼出關(guān)外,儻有賊臣啖寇,黠虜覷邊,伺隙乘虛,微犯亭障,此愚臣所竊憂也。未審陛下其何以御之!側(cè)聞伐叛之初,議者多易其事,僉謂有征無(wú)戰(zhàn),役不逾時(shí),計(jì)兵未甚多,度費(fèi)未甚廣,于事為無(wú)擾,于人為不勞;曾不料兵連禍拿,變故難測(cè),日引月長(zhǎng),漸乖始圖。往歲為天下所患,咸謂除之則可致升平者,李正已、李寶臣、梁崇義、田悅是也。往歲為國(guó)家所信,咸謂任之則可除禍亂者,朱滔、李希烈是也。既而正已死,李納繼之;寶臣死,惟岳繼之;崇義平,希烈叛;惟岳戮,朱滔攜。然則往歲之所患者,四去其三矣,而患竟不衰;往歲之所信,今則自叛矣,而余又難保。是知立國(guó)之安危在勢(shì),任事之濟(jì)否在人。勢(shì)茍安,則異類同心也;勢(shì)茍危,則舟中敵國(guó)也。陛下豈可不追鑒往事,惟新令圖,修偏廢之柄以靖人,復(fù)倒持之權(quán)以固國(guó)!而乃孜孜汲汲,極思勞神,徇無(wú)已之求,望難必之效乎!今關(guān)輔之間,征發(fā)已甚,宮苑之內(nèi),備衛(wèi)不全。萬(wàn)一將帥之中,又如朱滔、希烈,或負(fù)固邊壘,誘致豺狼,或竊發(fā)郊畿,驚犯城闕,此亦愚臣所竊為憂者也,未審陛下復(fù)何以備之!陛下儻過(guò)聽(tīng)愚計(jì),所遣神策六軍李晟等及節(jié)將子弟,悉可追還;明敕涇、隴、、寧,但令嚴(yán)備封守,仍云更不征發(fā),使知各保安居。又降德音,罷京城及畿縣間架等雜稅,則冀已輸者弭怨,見(jiàn)處者獲寧,人心不搖,邦本自固?!鄙喜荒苡谩?/p>

[19]當(dāng)初,德宗在東宮當(dāng)太子時(shí),聽(tīng)說(shuō)監(jiān)察御史嘉興人陸贄的名聲。德宗即位以后,便召陸贄擔(dān)任翰林學(xué)士,屢次向他詢問(wèn)朝政得失。當(dāng)時(shí)河南、河北地區(qū)用兵長(zhǎng)久不能結(jié)束,賦稅勞役日益增多,陸贄因兵源窮竭,百姓困頓,恐怕內(nèi)部生出別的變故,便進(jìn)上奏章,大略是說(shuō):“打敗敵人的關(guān)鍵,在于任用將領(lǐng)能夠得當(dāng);駕馭將領(lǐng)的辦法,在于掌握用人的權(quán)柄。任用將領(lǐng)不得當(dāng),兵馬雖然眾多,也是不足依恃的;失去用人的權(quán)柄,將領(lǐng)雖然有才干,還是不能為朝廷所用?!标戀椨终f(shuō):“將領(lǐng)不能指揮士兵,國(guó)家不能駕馭將領(lǐng),這不僅有耗費(fèi)資財(cái)、玩忽寇盜的弊端,而且也會(huì)有兵火不息而終至自焚的災(zāi)禍?!庇终f(shuō):“現(xiàn)在河北、河南、淮西發(fā)起叛亂的主將,只是四五個(gè)兇人罷了。尚且恐怕其中有的人是遭受連累而受到損害,心中積蓄著自危的疑慮,匆忙之間,考慮不周,為情勢(shì)所趨,不能停止。何況其余眾人,恐怕全是因受人脅迫而跟隨反叛的,如果知道還有生路,哪里還愿意作惡呢!”又說(shuō):“如果不解除眼前的憂慮,也許還會(huì)引起意外的變故。百姓是國(guó)家的根本,財(cái)利是百姓的核心。核心受到傷害,根本也就會(huì)受到傷害;根本受到傷害,枝干也就因過(guò)度疲勞跌落?!庇终f(shuō):“人心動(dòng)搖,不得安寧,事故變幻,難以測(cè)度,所以用兵以拙而速為可貴,不以巧而遲為可貴。假如不能安定根本而去致力于救助末梢,那么,救助末梢所做的事情,也正是禍患所起的原因?!标戀椨终撜f(shuō)關(guān)中的形勢(shì),他認(rèn)為:“做天子的應(yīng)該積蓄威嚴(yán),昭示恩德,若是偏廢,便有危險(xiǎn);應(yīng)該居于重兵防守之地,以便控制輕兵屯戍之地,如果輕重顛倒,便不合乎事理?;噬纤诘木┒贾車貐^(qū),是四方的根本。太宗布置府兵,分別隸屬于禁衛(wèi),大概軍府共有八百余所,而安排在關(guān)中的軍府便約有五百所,全國(guó)敵不住關(guān)中,那么,居于重兵防守之地,以便控制輕兵屯戍之地的意圖是很明白的了。國(guó)家安定的日子長(zhǎng)了,軍備逐漸衰敗,雖然軍府、衛(wèi)所都依然存在,但是兵馬演練卻很罕見(jiàn)了。所以安祿山竊取被重顛倒的權(quán)柄,乘著外有重兵的資本,發(fā)動(dòng)叛亂,有如洪水滔天,兩京相繼失守。還是靠著西部邊疆有軍隊(duì),諸牧監(jiān)有馬,各州有糧食,所以肅宗才得以復(fù)興。乾元以后,外患又相繼發(fā)生,整個(gè)軍隊(duì)向東討伐,邊疆的軍備既已廢馳,禁兵復(fù)又空虛,吐蕃乘國(guó)家虛弱,深入內(nèi)地侵?jǐn)_,所以先帝無(wú)法抵御,便避開(kāi)吐蕃東游。這都是因?yàn)槭ゾ佑谥乇朗刂?,以控制輕兵屯戍之地的權(quán)柄,忘記考慮深深培固根柢。內(nèi)有寇盜,崤山、函谷關(guān)便失去險(xiǎn)要;外有攻侵,州、渭州便都成了外族的天下。在這樣的時(shí)候,雖有各地的軍隊(duì),難道能救助一朝發(fā)生的禍患嗎?陛下回顧往事至此,難道不為此而寒心嗎?現(xiàn)在朔方、太原的軍隊(duì)遠(yuǎn)在崤山以東,神策等六軍又相繼開(kāi)出關(guān)外。倘若在賊臣勾引敵寇,狡猾的敵虜窺伺邊疆,看準(zhǔn)縫隙,乘虛而入,悄悄侵犯邊防的亭障,這是愚臣在私下里所擔(dān)憂的啊,不知陛下將如何抵御?我從側(cè)面得知,開(kāi)始討伐叛軍時(shí),議事的人大多把用兵看得輕而易舉,都說(shuō)只有調(diào)兵出征而實(shí)無(wú)戰(zhàn)事,兵役不會(huì)超越時(shí)限,算起來(lái)需要兵員不會(huì)太多,估計(jì)費(fèi)用也不會(huì)太大,國(guó)事并無(wú)騷擾,百姓并無(wú)辛勞。誰(shuí)曾料到后來(lái)戰(zhàn)事相繼,災(zāi)禍頻仍,變故難以測(cè)度,隨著時(shí)間延長(zhǎng),逐漸背離了初始的謀劃。以往被天下視為災(zāi)禍,都說(shuō)鏟而除之便可再回到太平之世的,是李正己、李寶臣、梁崇義、田悅諸人;以往被朝廷所信任,都說(shuō)任而用之便可除去禍亂的,是朱滔、李希烈等人。不久前,李正己死了,李納接續(xù)了他;李寶臣死了,李惟岳接續(xù)了他;梁崇義被平定了,李希烈又反叛了;李惟岳被殺掉了,朱滔又叛離了。這樣說(shuō)來(lái),以往年被視為禍患的人,四個(gè)已經(jīng)去掉三個(gè)了,但禍患終竟未曾減弱;以住被信任的人,現(xiàn)在卻自行反叛了,而剩下來(lái)的人也難保不叛。由此可知,立國(guó)的安定與否在于形勢(shì),辦事的成功與否在于用人。如果形勢(shì)安定,那么異族也會(huì)與朝廷一條心的;如果形勢(shì)危殆,那么同船之人也會(huì)成為敵人的。陛下豈能不以往事為借鑒,革新法度,修復(fù)被偏廢的權(quán)柄,以便安定人心,恢復(fù)被倒持的權(quán)力,以鞏固國(guó)家,卻反而這樣孜孜不倦,汲汲以求,費(fèi)盡思索,勞盡心神,屈從于沒(méi)完沒(méi)了的欲求,而期待難以必成的功效呢!如今關(guān)中畿輔地區(qū)征發(fā)兵員已經(jīng)太多,宮廷苑囿之中警備不全。萬(wàn)一將帥中有人又步朱滔、李希烈的后塵,或者依仗邊塞壁壘險(xiǎn)固,引誘招致異族入侵,或者偷偷發(fā)兵京郊畿輔,震動(dòng)京城,干犯宮闕,這也是我私下里所擔(dān)憂的啊,不知陛下又如何防備這種情況呢?倘使陛下肯屈尊聽(tīng)我的計(jì)策,那么,應(yīng)該全部追回朝廷派遣的神策六軍李晟等人以及諸使節(jié)、將領(lǐng)的子弟,明文敕令涇、隴、、寧各州,只要嚴(yán)密防守四境,還要說(shuō)明再不征調(diào)兵員,使人們知道各保安定生活。又須頒降德音,罷除京城與畿輔各縣的間架等雜稅,此則可望使已經(jīng)交稅的人消弭怨恨,使現(xiàn)在居住在京城與畿輔各縣的人們獲得安寧,人心不再動(dòng)搖,國(guó)家的根本自然就強(qiáng)固了?!钡伦谖茨懿捎眠@些建議。

[20]壬戌,以汴西運(yùn)使崔縱兼魏州四節(jié)度都糧料使??v,渙之子也。

[20]壬戌(十七日),德宗讓汴西運(yùn)使崔縱兼任魏州四節(jié)度都糧料使。崔縱是崔渙的兒子。

[21]九月,丙戌,神策將劉德信、宣武將唐漢臣與淮寧將李克誠(chéng)戰(zhàn),敗于滬澗。時(shí)李勉遣漢臣將兵萬(wàn)人救襄城,上遣德信帥諸將家應(yīng)募者三千人助之。勉奏:“李希烈精兵皆在襄城,許州空虛,若襲許州,則襄城圍自解?!鼻捕⑷ぴS州,未至數(shù)十里,上遣中使責(zé)其違詔,二將狼狽而返,無(wú)復(fù)斥候。克誠(chéng)伏兵邀之,殺傷大半。漢臣奔大梁,德信奔汝州;希烈游兵剽掠至伊闕。勉復(fù)遣其將李堅(jiān)帥四千人助守東都,希烈以兵絕其后,堅(jiān)軍不得還。汴軍由是不振,襄城益危。

[21]九月,丙戌(十二日),神策軍將領(lǐng)劉德信、宣武軍將領(lǐng)唐漢臣與淮寧軍將領(lǐng)李克誠(chéng)接戰(zhàn),在澗被打敗。當(dāng)時(shí),李勉派遣唐漢臣領(lǐng)兵一萬(wàn)人援救襄城,德宗派遣劉德信率領(lǐng)在諸將領(lǐng)家應(yīng)募的三千人協(xié)助唐漢臣。李勉上奏說(shuō):“李希烈的精兵都在襄城,許州空虛,如果襲擊許州,襄城的圍兵便自然解除了?!崩蠲闩汕哺叩滦?、唐漢臣兩位將領(lǐng)進(jìn)趨許州。還沒(méi)有走出幾十里地,德宗派遣中使責(zé)備劉德信、唐漢臣違抗詔旨,兩位將領(lǐng)狼狽而歸,不再偵察敵情。李克誠(chéng)埋伏兵馬,攔擊兩位大將領(lǐng),殺傷兩位將領(lǐng)的兵馬有一大半。唐漢臣逃往大梁,劉德信逃往汝州,李希烈流動(dòng)巡哨的兵馬已經(jīng)劫掠到了伊闕。李勉再派遣他的將領(lǐng)李堅(jiān)率四千人協(xié)助守東都,李希烈派兵截?cái)嗬顖?jiān)軍的后路,李堅(jiān)軍無(wú)法返還。由此,汴軍不能振作,襄城愈加危殆。

[22]上以諸軍討淮寧者不相統(tǒng)一,庚子,以舒王謨?yōu)榍G襄等道行營(yíng)都元帥,更名誼;以戶部尚書(shū)蕭復(fù)為長(zhǎng)史,右庶子孔巢父為左司馬,諫議大夫樊澤為右司馬,自余將佐皆選中外之望。未行,會(huì)涇師作亂而止。復(fù),嵩之孫也;巢父,孔子三十七世孫也。

[22]因討伐淮寧各軍相互之間不能統(tǒng)一,庚子(二十六日),德宗任命舒王李謨?yōu)榍G襄等道行營(yíng)都元帥,改名為李誼,任命戶部尚書(shū)蕭復(fù)為長(zhǎng)史,右庶子孔巢父為左司馬,諫議大夫樊澤為右司馬,其余將佐,也都是選任朝廷內(nèi)外有名望的人物。這些人還未啟程,適逢涇原軍發(fā)生叛亂,只好作罷。蕭復(fù)是蕭嵩的孫子。孔巢父是孔子的三十七世孫。

[23]上發(fā)涇原諸道兵救襄城。冬,十月,丙午,涇原節(jié)度使姚令言將兵五千至京師。軍士冒雨,寒甚,多攜子弟而來(lái),冀得厚賜遺其家,既至,一無(wú)所賜。丁未,發(fā)至水,詔京兆尹王翊犒師,惟糲食菜;眾怒,蹴而覆之,因揚(yáng)言曰:“吾輩將死于敵,而食且不飽,安能以微命拒白刃邪!聞瓊林、大盈二庫(kù),金帛盈溢,不如相與取之?!蹦诉Ъ讖埰旃脑耄€趣京城。令言入辭,尚在禁中,聞之,馳至長(zhǎng)樂(lè)阪,遇之。軍士射令言,令言抱馬鬣突入亂兵,呼曰:“諸君失計(jì)!東征立功,何患不富貴,乃為族滅之計(jì)乎!”軍士不聽(tīng),以兵擁令言而西。上遽命賜帛,人二匹;眾益怒,射中使。又命中使宣慰,賊已至通化門外,中使出門,賊殺之。又命出金帛二十車賜之;賊已入城,喧聲浩浩,不復(fù)可遏。百姓狼狽駭走,賊大呼告之曰:“汝曹勿恐,不奪汝商貨僦質(zhì)矣!不稅汝間架陌錢矣!”上遣普王誼、翰林學(xué)士姜公輔出慰諭之;賊已陳于丹鳳門外,小民聚觀者以萬(wàn)計(jì)。

[23]德宗征發(fā)涇原各道兵馬援助襄城。冬季,十月,丙午(初二),涇原節(jié)度使姚令言領(lǐng)兵五千人來(lái)到京城。士兵冒雨而行,甚是寒冷,他們多數(shù)攜帶著自家子弟前來(lái),希望得到豐厚的賞賜送給自己家中的人,來(lái)到以后,卻沒(méi)有得到任何賞賜。丁未(初三),涇原軍出發(fā)來(lái)到水,詔命京兆尹王犒勞軍隊(duì),送去的只有粗米飯和菜餅。眾人憤怒了,便踢翻了犒勞品,并借機(jī)揚(yáng)言說(shuō):“我們將要赴敵而死,卻連口飽飯都吃不上,怎么能夠拿自己的小命去往雪白的刀刃上撞呢!聽(tīng)說(shuō)皇上瓊林、大盈兩個(gè)內(nèi)庫(kù)里金銀錦帛裝得滿滿的,我們不如一塊兒去取吧?!庇谑潜娙舜┥湘z甲,舉起旗幟,擂鼓吶喊,回軍開(kāi)向京城。姚令言入朝辭行,還在宮中,聽(tīng)說(shuō)此事,乘馬急馳來(lái)到長(zhǎng)樂(lè)坂,與眾人相遇。士兵用箭射姚令言,姚令言伏在馬背上沖進(jìn)嘩亂的士兵之中,呼喊道:“諸位打錯(cuò)了主意!這次東征,前去立功,還愁不能富貴嗎,怎么竟作這種滿族抄斬的打算呢!”士兵不聽(tīng)勸告,用兵器簇?fù)碇α钛晕鬟M(jìn)京城。德宗急忙命令賜給錦帛,每人兩匹。眾人更加憤怒,用箭射中使。德宗又命令中使前去安撫,而亂兵已經(jīng)來(lái)到通化門外,中使才出了通化門,亂兵便將他殺死。德宗又命令拿出金銀錦帛二十車賜給亂兵,但是亂兵已經(jīng)進(jìn)入城內(nèi),喧嘩之聲浩大,再不能夠遏止。百姓驚惶狼狽而逃,亂兵大聲喊叫著告訴他們:“你們不必恐慌,不會(huì)奪取你們的商貨典當(dāng)?shù)睦X了,不會(huì)向你們征繳間架稅和除陌錢了!”德宗派遣普王李誼與翰林學(xué)士姜公輔出來(lái)勸慰亂兵,而亂兵已經(jīng)在丹鳳門外結(jié)成陣列,聚來(lái)觀看的百姓數(shù)以萬(wàn)計(jì)。

初,神策軍使白志貞掌召募禁兵,東征死亡者志貞皆隱不以聞,但受市井富兒賂而補(bǔ)之,名在軍籍受給賜,而身居市廛為販鬻。司農(nóng)卿段秀實(shí)上言:“禁兵不精,其數(shù)全少,卒有患難,將何待之!”不聽(tīng)。至是,上召禁兵以御賊,竟無(wú)一人至者。賊已斬關(guān)而入,上乃與王貴妃、韋淑妃、太子、諸王、唐安公主自苑北門出,王貴妃以傳國(guó)寶系衣中以從;后宮諸王、公主不及從者什七八。

當(dāng)初,神策軍使白志貞主持招募禁兵,對(duì)東征死亡的兵員一概隱瞞不報(bào),但凡收受到市井商賈富人的賄賂,便將他補(bǔ)為兵員。這些人名字寫(xiě)在軍籍里,享受供給與賞賜,而自身仍然住在商肆之中販賣貨物。司農(nóng)卿段秀實(shí)上言:“禁兵不精良,員額全都缺少,倘若猝然發(fā)生禍難,那將如何防御呢!”德宗不聽(tīng)段秀實(shí)的進(jìn)言。至此,德宗召集禁兵去抵御亂兵,竟然沒(méi)有一人到來(lái)。亂兵已經(jīng)殺開(kāi)關(guān)門而入,德宗這才與王貴妃、韋淑妃、太子、諸王、唐安公主等人從宮苑的北門出走,王貴妃把傳國(guó)之寶系在衣服中從行,后宮中的諸王、公主來(lái)不及跟從德宗出走的人有十分之七八。

初,魚(yú)朝恩既誅,宦官不復(fù)典兵,有竇文場(chǎng)、霍仙鳴者,嘗事上于東宮,至是,帥宦官左右僅百人以從,使普王誼前驅(qū),太子執(zhí)兵以殿。司農(nóng)卿郭曙以部曲數(shù)十人獵苑中,聞蹕,謁道左,遂以其眾從。曙,曖之弟也。右龍武軍使令狐建方教射于軍中,聞之,帥麾下四百人從,乃使建居后為殿。

當(dāng)初,魚(yú)朝恩既已誅除,宦官不再掌管軍事。有名叫竇文場(chǎng)、霍仙鳴的,曾經(jīng)在德宗居?xùn)|宮時(shí)事奉過(guò)他,至此,他們帶領(lǐng)宦官侍從僅一百人跟隨德宗出走。德宗讓普王李誼在前面開(kāi)路,太子手握兵器殿后。司農(nóng)卿郭曙帶著家兵數(shù)十人在禁苑中打獵,聽(tīng)說(shuō)德宗車駕出行,便在道東謁見(jiàn),并帶著他的家兵隨行。郭曙是郭曖的弟弟。右龍武軍使令狐建正在軍中教練射箭,得知消息后,便率領(lǐng)部下四百人從行,于是德宗讓令狐建在后面作為殿軍。

姜公輔叩馬言曰:“朱嘗為涇帥,坐弟滔之故,廢處京師,心嘗怏怏。臣謂陛下既不能推心待之,則不如殺之,毋貽后患。今亂兵若奉以為主,則難制矣。請(qǐng)召使從行?!鄙蟼}(cāng)猝不暇用其言,曰:“無(wú)及矣!”遂行。夜至咸陽(yáng),飯數(shù)匕而過(guò)。時(shí)事出非意,群臣皆不知乘輿所之。盧杞、關(guān)播逾中書(shū)垣而出。白志貞、王翊及御史大夫于頎、中丞劉從一、戶部侍郎趙贊、翰林學(xué)士陸贄、吳通微等追及上于咸陽(yáng)。頎,之從父兄弟;從一,齊賢之從孫也。

姜公輔挽住德宗的馬韁進(jìn)言說(shuō):“朱曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)涇原的節(jié)帥,由于受到弟弟朱滔牽連的原故,遭到廢黜,閑居京城,內(nèi)心一度郁郁不樂(lè)。我認(rèn)為陛下既然不能推心置腹地對(duì)待他,便不如將他殺掉,不要留下后患?,F(xiàn)在嘩亂的士兵如果擁戴他為首領(lǐng),那就難于控制了。請(qǐng)將朱召來(lái),讓他隨從出走?!钡伦谠趥}(cāng)猝間無(wú)暇照著姜公輔的話去辦,說(shuō):“來(lái)不及了!”便出發(fā)了。夜里來(lái)到咸陽(yáng),大家只吃了幾勺飯便過(guò)去了。當(dāng)時(shí),事情出于意料之外,群臣都不知道德宗的去向。盧杞、關(guān)播從中書(shū)省逾墻而出。白志貞、王以及御史大夫于頎、中丞劉從一、戶部侍郎趙贊、翰林學(xué)士陸贄、吳通微等人在咸陽(yáng)追上了德宗。于頎是于的叔伯兄弟。劉從一是劉齊賢的從孫。

賊入宮,登含元殿,大呼曰:“天子已出,宜人自求富!”遂歡噪,爭(zhēng)入府庫(kù),運(yùn)金帛,極力而止。小民因之,亦入宮盜庫(kù)物,通夕不已。其不能入者,剽奪于路。諸坊居民各相帥自守。姚令言與亂兵謀曰:“今眾無(wú)主,不能持久,朱太尉閑居私第,請(qǐng)相與奉之?!北娫S諾。乃遣數(shù)百騎迎于晉昌里第。夜半,按轡列炬,傳呼入宮,居含元殿,設(shè)警嚴(yán),自稱權(quán)知六軍。

亂兵進(jìn)入宮中,登上含元殿,大聲喊叫著說(shuō):“皇上已經(jīng)出走,應(yīng)該讓人各自想法發(fā)財(cái)了!”于是亂兵歡呼鼓噪,爭(zhēng)著進(jìn)入府庫(kù),運(yùn)走金銀錦帛,直到運(yùn)不動(dòng)了,才停止下來(lái)。乘此時(shí)機(jī),百姓也進(jìn)入宮中,盜竅庫(kù)房中的物品,徹夜不止。那些未能進(jìn)入宮中庫(kù)房的人們,便在路上搶劫。諸坊的居民都各自聚在一起自行守衛(wèi)。姚令言和嘩亂士兵商議說(shuō):“現(xiàn)在大家沒(méi)有主子,不可能長(zhǎng)久。朱太尉正在私人府第中閑居,請(qǐng)一起擁戴他吧?!贝蠹掖饝?yīng),便派出幾百人騎馬到晉昌里府第迎接朱。半夜時(shí)分,朱緊扣馬韁緩行,張列火炬,前后傳呼著進(jìn)入宮中,在含元殿住下,設(shè)置了嚴(yán)密的警戒,自稱暫且統(tǒng)轄六軍。

戊申旦,徒居白華殿,出榜于外,稱:“涇原將士久處邊陲,不閑朝禮,輒入宮闕,至驚乘輿,西出巡幸。太尉已權(quán)臨六軍,應(yīng)神策軍士及文武百官凡有祿食者,悉詣行在;不能往者,即詣本司。若出三日,檢勘彼此無(wú)名者,皆斬!”于是百官出見(jiàn),或勸迎乘輿,不悅,百官稍稍遁去。

戊申(十六日),早晨,朱移居白華殿,在宮外張出告示,聲稱:“涇原的將士長(zhǎng)期身居邊疆,不熟悉朝廷的禮儀,便進(jìn)入宮中,使圣上受到驚動(dòng),西出巡幸。朱太尉已經(jīng)暫且統(tǒng)轄六軍。神策軍士兵以及文武百官凡是靠俸祿過(guò)活的,應(yīng)當(dāng)全部前往圣上出巡的地方,不能前往的,可到本官官署來(lái)。如果超過(guò)三天,查出兩處都未具名的人,一概斬首?!庇谑前俟僦缓贸鰜?lái)見(jiàn)朱。有的人勸說(shuō)朱前去迎接德宗,朱不高興,于是百官逐漸逃走。

源休以使回紇還,賞薄,怨朝廷,入見(jiàn),屏入密語(yǔ)移時(shí),為陳成敗,引符命,勸之僭逆。喜,然猶未決。宿衛(wèi)諸軍舉白幡降者,列于闕前甚眾。夜于苑門出兵,旦自通化門人,駱驛不絕,張弓露刃,欲以威眾。

源休出使回紇歸來(lái),由于賞賜菲薄而埋怨朝廷,這時(shí)他入宮去見(jiàn)朱,屏退在場(chǎng)的人,秘密交談了一段時(shí)間。他為朱陳述古今成敗之理,征引符命之說(shuō),勸朱稱帝。朱大喜,但還猶豫未決。在宮中為皇上值宿警衛(wèi)的各支軍隊(duì)舉起白旗歸降朱的人,排列在宮門前面,為數(shù)很多。朱在夜間由宮苑大門放出士兵,到天亮再由通化門進(jìn)來(lái),絡(luò)繹不絕,弩張劍拔,打算以此向群眾示威。

上思桑道茂之言,自咸陽(yáng)幸奉天??h僚聞車駕猝至,欲逃匿山谷;主簿蘇弁止之。弁,良嗣之兄孫也。文武之臣稍稍繼至;己酉,左金吾大將軍至奉天。素有威望,眾心恃之稍安。

德宗想起桑道茂的話,便從咸陽(yáng)前往奉天。縣中的官員聽(tīng)說(shuō)皇上的車駕突然來(lái)到,打算逃到山谷中躲藏起來(lái),主薄蘇弁制止了他們。蘇弁是蘇良嗣之兄的孫子。這時(shí),文武臣僚逐漸地相繼到來(lái)。己酉(初五),左金吾大將軍渾到達(dá)奉天。渾素來(lái)便有威望,大家倚恃渾,心情稍微安定。

庚戌,源休勸朱禁十城門,毋得出朝士,朝士往往易服為傭仆潛出。休又為說(shuō)誘文武之士,使之附。檢校司空、同平章事李忠臣久失兵柄,太仆卿張光晟自負(fù)其才,皆郁郁不得志,悉起而用之。工部侍郎蔣鎮(zhèn)出亡,墜馬傷足,為所得。先是休以才能,光晟以節(jié)義,鎮(zhèn)以清素,都官員外郎彭偃以文學(xué),太常卿敬以勇略,皆為時(shí)人所重,至是皆為用。

庚戌(初六),源休勸說(shuō)朱關(guān)閉長(zhǎng)安的十個(gè)城門,不許將朝廷官員放出城外。朝廷官員往往改換服裝,扮作雇工或仆人,暗中出城。源休又為朱勸誘文武官員,讓他們依附朱。檢校司空、同平章事李忠臣長(zhǎng)期失去兵權(quán),太仆卿張光晟以才干自負(fù),都郁郁不得志,朱全都起用了他們。工部侍郎蔣鎮(zhèn)出逃時(shí),掉下馬來(lái),腳部摔傷,也被朱得到。在此之前,由于源休才能出眾,張光晟能守節(jié)義,蔣鎮(zhèn)清正儉樸,都官員外郎彭偃有文采學(xué)識(shí),太常卿敬勇敢而有謀略,都為當(dāng)時(shí)人所推重,至此,他們都被朱所起用。

鳳翔、涇原將張廷芝、段誠(chéng)諫將數(shù)千人救襄城,未出潼關(guān)聞朱據(jù)長(zhǎng)安,殺其大將隴右兵馬使戴蘭,潰歸于。于是自謂眾心所歸,謀反遂定。以源休為京兆尹、判度支,李忠臣為皇城使。百司供億,六軍宿衛(wèi),咸似乘輿。

鳳翔、涇原將領(lǐng)張廷芝、段誠(chéng)諫帶領(lǐng)數(shù)千人援助襄城,還未走出潼關(guān),聽(tīng)說(shuō)朱占據(jù)長(zhǎng)安,便殺死大將隴右兵馬使戴蘭,亂哄哄地歸降了朱。朱因此自認(rèn)為人心所向,便決定謀反。他任命源休為京兆尹、判度支,李忠臣為皇城使。各部門的供給,六軍宿衛(wèi)宮禁,都仿照皇帝的設(shè)置。

辛亥,以渾為京畿、渭北節(jié)度使,行在都虞候白志貞為都知兵馬使,令狐建為中軍鼓角使,以神策都虞候侯仲莊為左衛(wèi)將軍兼奉天防城使。

辛亥(初七),德宗任命渾為京畿、渭北節(jié)度使,行在都虞候白志貞為都知兵馬使,令狐建為中軍鼓角使,神策都虞候侯仲莊為左衛(wèi)將軍兼任奉天防城使。

朱以司農(nóng)卿段秀實(shí)久失兵柄,意其必怏怏,遣數(shù)十騎召之。秀實(shí)閉門拒之,騎士逾垣入,劫之以兵。秀實(shí)自度不免,乃謂子弟曰:“國(guó)家有患,吾于何避之,當(dāng)以死徇社稷;汝曹宜人自求生?!蹦送?jiàn)。喜曰:“段公來(lái),吾事濟(jì)矣?!毖幼鴨?wèn)計(jì)。秀實(shí)說(shuō)之曰:“公本以忠義著聞天下,今涇軍以犒賜不豐,遽有披猖,使乘輿播越。夫犒賜不豐,有司之過(guò)也,天子安得知之!公宜以此開(kāi)諭將士,示以禍福,奉迎乘輿,復(fù)歸宮闕,此莫大之功也!”默然不悅,然以秀實(shí)與已皆為朝廷所廢,遂推心委之。左驍衛(wèi)將軍劉海賓、涇原都虞候何明禮、孔目官岐靈岳,皆秀實(shí)素所厚也,秀實(shí)密與之謀誅,迎乘輿。

朱因司農(nóng)卿段秀實(shí)長(zhǎng)期失去兵權(quán),猜想他必定會(huì)郁郁不樂(lè),便派遣數(shù)十人騎馬傳召他。段秀實(shí)閉門拒絕來(lái)使,騎兵跳墻而入,用兵器劫持了他。段秀實(shí)估計(jì)自己不能幸免,便對(duì)子弟說(shuō):“國(guó)家蒙受災(zāi)難,我能夠躲避到何處去!我自當(dāng)為國(guó)家殉難,你們應(yīng)去自求生路?!庇谑嵌涡銓?shí)去見(jiàn)朱。朱高興地說(shuō):“段公一來(lái),我的大事可望成功了?!敝煺?qǐng)段秀實(shí)入坐,向他詢問(wèn)計(jì)謀,段秀實(shí)勸說(shuō)他道:“你本來(lái)以忠義著稱于天下,現(xiàn)在涇原軍因犒勞賞賜不豐厚,驟然猖獗而起,致使圣上流離失所。若說(shuō)犒勞賞賜不夠豐厚,那是有關(guān)部門的過(guò)錯(cuò),圣上哪里能夠知道此事!你最好用這個(gè)道理開(kāi)導(dǎo)將士,講清禍福,迎接圣上,再回宮中,這是沒(méi)有比這更大的功勞了!”朱默不作聲,心中不快,但是認(rèn)為段秀實(shí)與自己都是被朝廷所廢黜的,所以還是推心置腹地委任他。左驍衛(wèi)將軍劉海賓、涇原都虞候何明禮、孔目官岐靈岳,都是段秀實(shí)平素所厚待的人,段秀實(shí)暗中與他們計(jì)議誅殺朱,迎接德宗。

上初至奉天,詔征近道兵入援。有上言:“朱為亂兵所立,且來(lái)攻城,宜早修守備?!北R杞切齒言曰:“朱忠貞,群臣莫及,奈何言其從亂,傷大臣心!臣請(qǐng)以百口保其不反?!鄙弦嘁詾槿?。又聞群臣勸奉迎,乃詔諸道援兵至者皆營(yíng)于三十里外。姜公輔諫曰:“今宿衛(wèi)單寡,防慮不可不深,若竭忠奉迎,何憚?dòng)诒?如其不然,有備無(wú)患。”上乃悉召援兵入城。盧杞及白志貞言于上曰:“臣觀朱心跡,必不至為逆,愿擇大臣入京城宣慰以察之?!鄙弦灾T從臣皆畏憚,莫敢行;金吾將軍吳溆獨(dú)請(qǐng)行,上悅。溆退而告人曰:“食其祿而違其難,何以為臣!吾幸托肺附,非不知往必死,但舉朝無(wú)蹈難之臣,使圣情慊慊耳!”遂奉詔詣。反謀已決,雖陽(yáng)為受命,館溆于客省,尋殺之。溆,湊之兄也。

德宗來(lái)到奉天之初,下詔征調(diào)鄰近各道兵馬前來(lái)援救。有人上言說(shuō):“朱被嘩亂的士兵所擁立,將來(lái)攻打奉天城,應(yīng)早做防守的準(zhǔn)備。”盧杞咬牙切齒地說(shuō):“朱的忠貞,是群臣所趕不上的,怎么能說(shuō)他隨從作亂,而傷大臣的心呢!我請(qǐng)求以舉家一百口人擔(dān)保朱不會(huì)造反?!钡伦谝舱J(rèn)為是這樣,又聽(tīng)說(shuō)群臣勸說(shuō)朱迎接自己,便下詔已經(jīng)到來(lái)的各道援兵都在距離奉天三十里外扎營(yíng)。姜公輔規(guī)勸說(shuō):“現(xiàn)在宮中值宿警衛(wèi)的兵力非常薄弱,防范和顧慮不能不縝密一些。如果朱竭盡忠心迎接陛下,他對(duì)援兵多有什么忌憚的?倘若朱并不是這樣,那也是有備無(wú)患?!庇谑堑伦趥髡僭咳氤?。盧杞及白志貞對(duì)德宗說(shuō):“我看朱內(nèi)心的真情,必定不至于叛逆。希望陛下選擇大臣前往京城安撫他,以便觀察他的態(tài)度?!钡伦谝蛑T隨從出走的朝臣都心懷畏懼,不敢前去,只有金吾將軍吳溆請(qǐng)求前去,心中很高興。吳溆退朝后告訴別人說(shuō):“接受國(guó)家的俸祿而逃避國(guó)家的危難,怎么能夠做人臣呢!我有幸做為帝室的微末之親,不是不知道前往必定會(huì)死,但是舉朝沒(méi)有赴難的臣下,也太讓圣上遺憾了!”于是,吳溆帶著詔書(shū)去見(jiàn)朱。朱已經(jīng)決定謀反,雖然佯裝接受詔命,把吳溆安置在客省,但不久便將他殺了。吳溆是吳湊的哥哥。

遣涇原兵馬使韓將銳兵三千,聲言迎大駕,實(shí)襲奉天。時(shí)奉天守備單弱,段秀實(shí)謂岐靈岳曰:“事急矣!”使靈岳詐為姚令言符,令是且還,當(dāng)與大軍俱發(fā)。竊令言印未至,秀實(shí)倒用司農(nóng)印印符,募善走者追之。至駱驛,得符而還。秀實(shí)謂同謀曰:“來(lái),吾屬無(wú)類矣!我當(dāng)直搏殺之,不克則死,終不能為之臣也!”乃令劉海賓、何明禮陰結(jié)軍中之士,欲使應(yīng)之于外。兵至,、令言大驚;岐靈岳獨(dú)承其罪而死,不以及秀實(shí)等。

朱派遣涇原兵馬使韓帶領(lǐng)精銳兵馬三千人,聲稱迎接德宗,實(shí)際上是襲擊奉天。當(dāng)時(shí)奉天的防守非常薄弱,段秀實(shí)對(duì)岐靈岳說(shuō):“事情危急了!”他讓岐靈岳盜用姚令言的印符,命令韓暫且回軍,與大隊(duì)人馬同時(shí)出發(fā)。由于姚令言的印信未能盜來(lái),段秀實(shí)便倒用司農(nóng)印的印符,招募了擅長(zhǎng)奔走的人去追趕韓。韓行至駱驛,得到印符便回軍了。段秀實(shí)與共同策劃的人們說(shuō):“韓一回來(lái),我輩是要無(wú)一幸免的了。我自當(dāng)直接與朱搏斗,將他殺死,若不能成功,便一死了之,終究不能作朱的臣屬的!”于是段秀實(shí)讓劉海賓、何明禮暗中聯(lián)絡(luò)軍中的將士,準(zhǔn)備使他們從外部響應(yīng)。韓軍回來(lái)后,朱和姚令言極為震驚,岐靈岳獨(dú)自承擔(dān)了罪名而死,沒(méi)有牽連段秀實(shí)等人。

是日,召李忠臣、源休、姚令言及秀實(shí)等議稱帝事。秀實(shí)勃然起,奪休象笏,前唾面,大罵曰:“狂賊!吾恨不斬汝萬(wàn)段,豈從汝反邪!”因以笏擊,舉手捍之,才中其額,濺血灑地。與秀實(shí)相搏兇兇,左右猝愕,不知所為。海賓不敢進(jìn),乘亂而逸。忠臣前助,得匍匐脫走。秀實(shí)知事不成,謂黨曰:“我不同汝反,何不殺我!”眾爭(zhēng)前殺之。一手承血,一手止其眾曰:“義士也!勿殺?!毙銓?shí)既死,哭之甚哀,以三品禮葬之。海賓服而逃,后二日,捕得,殺之;亦不引何明禮。明禮從攻奉天,復(fù)謀殺,亦死。上聞秀實(shí)死,恨委用不至,涕泗久之。

這一天,朱傳召李忠臣、源休、姚令言以及段秀實(shí)等人商議稱帝事宜,段秀實(shí)猛然站起來(lái),奪去源休的象牙朝笏,走上前去,唾朱的臉,大罵道:“狂妄的叛賊!我恨不能將你斬為萬(wàn)段,豈肯隨從你造反呢!”于是用朝笏擊打朱,朱舉起手來(lái)抵擋笏擊,朝笏只擊中了朱的額頭,血花濺到地上。朱與段秀實(shí)呼喝著相互搏斗,他的侍從由于事出倉(cāng)猝,驚慌不知如何是好。劉海賓不敢上前,乘著混亂逃走。李忠臣前去幫助朱,朱得以匍匐著脫身逃走。段秀實(shí)知道事情不能成功,便對(duì)朱的黨羽說(shuō):“我不和你們一起造反,為什么不殺死我!”眾人爭(zhēng)著上前去殺段秀實(shí),朱一手給自己止著血,一手制止眾人說(shuō):“他是義士啊!不要?dú)⑺!倍涡銓?shí)死去以后,朱哭他甚是悲哀,還以三品官的喪禮埋葬了他。劉海賓穿著喪服逃走,過(guò)了兩天,朱逮捕了他,將他殺了,而他也不曾牽連何明禮。何明禮跟隨朱攻打奉天,再次策劃誅殺朱,也死去了。德宗聽(tīng)到段秀實(shí)的死訊,悔恨當(dāng)初沒(méi)有任用他,涕淚交流地哭了許久。

[24]壬子,以少府監(jiān)李昌為京畿、渭南節(jié)度使。

[24]壬子(初八),德宗任命少府監(jiān)李昌為京畿、渭南節(jié)度使。

[25]鳳翔節(jié)度使、同平章事張鎰,性儒緩,好修飾邊幅,不習(xí)軍事,聞上在奉天,欲迎大駕,具服用貨財(cái),獻(xiàn)于行在。后營(yíng)將李楚琳,為人剽悍,軍中畏之,嘗事朱,為所厚。行軍司馬齊映與同幕齊抗言于鎰曰:“不去楚琳,必為亂首?!辨劽粘鍪]州。楚琳托事不時(shí)發(fā)。鎰方以迎駕為憂,謂楚琳已去矣。楚琳夜與其黨作亂,鎰縋城而走,賊追及,殺之,判官王沼等皆死。映自水竇出,抗為傭保負(fù)荷而逃,皆免。

[25]鳳翔節(jié)度使、同平章事張鎰,性情儒雅迂徐,喜歡修飾邊幅,并不熟悉軍事。張鎰聽(tīng)說(shuō)德宗出走奉天,準(zhǔn)備迎駕,備辦衣服用具、貨物資財(cái),獻(xiàn)到行在。后營(yíng)將領(lǐng)李楚琳為人矯捷勇猛,軍中將士都畏懼他。他曾事奉過(guò)朱,朱待他不薄。行軍司馬齊映與幕僚齊抗對(duì)張鎰?wù)f:“若不將李楚琳除去,他必定會(huì)成為變亂的禍?zhǔn)住!睆堟劽罾畛粘鋈ナ仉]州,李楚琳借口有事,沒(méi)有按時(shí)出發(fā)。張鎰?wù)谝蛴哟篑{而憂心,自以為李楚琳已經(jīng)離開(kāi)了。李楚琳與他的同黨在夜間發(fā)起變亂,張鎰系繩越城逃走,李楚琳追上了他,將他殺死。判官王沼等人全都死去。齊映從水洞中出城,齊抗扮成雇工背負(fù)肩挑地逃了出去,均得不死。

始,上以奉天迫隘,欲幸鳳翔,戶部尚書(shū)蕭復(fù)聞之,遽請(qǐng)見(jiàn)曰:“陛下大誤,鳳翔將卒皆朱故部曲,其中必有與之同惡者。臣尚憂張鎰不能久,豈得以鑾輿蹈不測(cè)之淵乎!”上曰:“吾行計(jì)已決,試為卿留一日?!泵魅?,聞鳳翔亂,乃止。

開(kāi)始時(shí),德宗嫌奉天過(guò)于狹小,打算前往鳳翔,戶部尚書(shū)蕭復(fù)聞?dòng)?,急忙求?jiàn)德宗說(shuō):“陛下大大地錯(cuò)了。鳳翔將士都是朱過(guò)去的家兵,其中必定有人與朱共同作惡。對(duì)張鎰我尚且擔(dān)心他不能長(zhǎng)久,豈能讓陛下的車駕陷入不可測(cè)度的深淵呢!”德宗說(shuō):“我去鳳翔,主意已定,權(quán)且為你逗留一天吧!”次日,德宗聽(tīng)說(shuō)鳳翔已經(jīng)發(fā)生變亂,便不再到鳳翔去。

齊映、齊抗皆詣奉天,以映為御史中丞,抗為侍御史。楚琳自為節(jié)度使,降于朱;隴州刺史郝通奔于楚琳。

齊映、齊抗都到達(dá)奉天,德宗任命齊映為御史中丞,齊抗為侍御史。李楚琳自稱節(jié)度使,投降朱;隴州刺史郝通投奔了李楚琳。

[26]商州團(tuán)練兵殺其刺史謝良輔。

[26]商州練團(tuán)練的士兵殺死了他們的刺史謝良輔。

[27]朱自白華殿入宣政殿,自稱大秦皇帝,改元應(yīng)天。癸丑,以姚令言為侍中、關(guān)內(nèi)元帥,李忠臣為司空兼侍中,源休為中書(shū)侍郎、同平章事、判度支,蔣鎮(zhèn)為吏部侍郎,樊系為禮部侍郎,彭偃為中書(shū)舍人,自余張光晟等各拜官有差。立弟滔為皇太弟。姚令言與源休共掌朝政,凡之謀劃、遷除、軍旅、資糧,皆稟于休。休勸誅翦宗室在京城者以絕人望,殺郡王、王子、王孫凡七十七人。尋又以蔣鎮(zhèn)為門下侍郎,李子平為諫議大夫,并同平章事。鎮(zhèn)憂懼,每懷刀欲自殺,又欲亡竄,然性怯,竟不果。源休勸誅朝士之竄匿者以脅其余,鎮(zhèn)力救之,賴以全者甚眾。樊系為撰冊(cè)文,既成,仰藥而死。大理卿膠水蔣詣行在,為賊所得,絕食稱病,潛竄得免。

[27]朱從白華殿進(jìn)入宣政殿,自稱大秦皇帝,更改年號(hào)為應(yīng)天。癸丑(初九),朱任命姚令言為侍中、關(guān)內(nèi)元帥,李忠臣為司空兼侍中,源休為中書(shū)侍郎、同平章事、判度支,蔣鎮(zhèn)為吏部侍郎,樊系為禮部侍郎,彭偃為中書(shū)舍人,其余張光晟等人也都分別封拜官職,大小不等。又立弟弟朱滔為皇太弟。姚令言與源休共同執(zhí)掌朝政,凡是朱的謀劃、任官、軍事和物資糧草等事,都要向源休稟報(bào)。源休勸說(shuō)朱消滅留在京城的宗室,以便根絕人們的期望,殺郡王、王子、王孫共七十七人。不久,朱又任命蔣鎮(zhèn)為門下侍郎,李子平為諫議大夫,二人并同平章事。蔣鎮(zhèn)又愁又怕,每每懷揣刀子,準(zhǔn)備自殺,又打算逃亡,然而生性怯懦,終究未能實(shí)施。源休勸說(shuō)朱誅殺逃亡隱匿的朝臣,以便脅迫其余的朝臣,蔣鎮(zhèn)盡力營(yíng)救他們,賴蔣鎮(zhèn)得以全身的人甚多。樊系為朱撰寫(xiě)冊(cè)文,寫(xiě)完以后,便服毒自殺。大理卿膠水人蔣前往行在,被叛軍捉住。蔣拒絕進(jìn)食,佯稱染病,暗中逃去,幸免于難。

[28]哥舒曜食盡,棄襄城奔洛陽(yáng);李希烈陷襄城。

[28]哥舒曜軍糧吃光,放棄襄城,逃奔洛陽(yáng),李希烈攻陷了襄城。

[29]右龍武將軍李觀將衛(wèi)兵千余人從上于奉天,上委之召募,數(shù)日,得五千余人,列之通衢,旗鼓嚴(yán)整,城人為之增氣。

[29]右龍武將軍李觀帶領(lǐng)衛(wèi)兵一千余人到奉天跟隨德宗,德宗委托他招募兵員。數(shù)天之后,李觀募得五千余人,將他們排列在大道上,軍容布列嚴(yán)整,奉天城中的人們因此而勇氣大增。

姚令言之東出也,以兵馬使京兆馮河清為涇原留后,判官河中姚況知涇州事。河清、況聞上幸奉天,集將士大哭,激以忠義,發(fā)甲兵、器械百余車,通夕輸行在。城中方苦無(wú)甲兵,得之,士氣大振。詔以河清為四鎮(zhèn)、北庭行營(yíng)、涇原節(jié)度使,況為行軍司馬。

姚令言東出涇原時(shí),讓兵馬使京兆人馮河清擔(dān)任涇原留后,讓判官河中人姚擔(dān)任知涇州事。馮河清和姚況聽(tīng)說(shuō)德宗出走奉天,集合將士,當(dāng)場(chǎng)大哭,以忠義激發(fā)將士,發(fā)出鎧甲、兵器、器械等一百余車,徹夜運(yùn)往行在。奉天城中正苦于沒(méi)有鎧甲兵器,得到這些供給,士氣大振。德宗頒詔任命馮河清為四鎮(zhèn)、北庭行營(yíng)、涇原節(jié)度使,姚況為行軍司馬。

[30]上至奉天數(shù)日,右仆射、同平章事崔寧始至,上喜甚,撫勞有加。寧退,謂所親曰:“主上聰明英武,從善如流,但為盧杞所惑,以至于此!”因潸然出涕。杞聞之,與王謀陷之。言于上曰:“臣與寧俱出京城,寧數(shù)下馬便液,久之不至,有顧望意。”會(huì)朱下詔,以左丞柳渾同平章事,寧為中書(shū)令。渾,襄陽(yáng)人也,時(shí)亡在山谷。使尉康湛詐為寧遺朱書(shū),獻(xiàn)之。杞因譖寧與朱結(jié)盟,約為內(nèi)應(yīng),故獨(dú)后至。乙卯,上遣中使引寧就幕下,云宣密旨,二力士自后縊殺之,中外皆稱其冤;上聞之,乃赦其家。

[30]德宗來(lái)到奉天數(shù)日,右仆射、同平章事崔寧方始來(lái)到,德宗甚為高興,對(duì)他大加撫慰。崔寧退下來(lái)后,對(duì)親近的人說(shuō):“皇上聰慧明達(dá),英俊威武,從善如流,只是被盧杞所迷惑,以至落到這般地步!”于是撲簌簌地流下了眼淚。盧杞聞知此事,便與王圖謀陷害他。王對(duì)德宗說(shuō):“我與崔寧一塊兒從京城出來(lái),崔寧好幾次下馬便溺,以至好長(zhǎng)時(shí),這是存心觀望?!边m逢朱頒下詔旨,任命左丞柳渾為同平章事,崔寧為中書(shū)令。柳渾是襄陽(yáng)人,當(dāng)時(shí)正逃亡在山谷。王指使縣尉康湛偽造崔寧給朱的書(shū)信,并將書(shū)信獻(xiàn)給朝廷。盧杞因此誣陷崔寧與朱結(jié)有盟約,約定做朱的內(nèi)應(yīng),所以只有崔寧后到奉天。乙卯(十一日),德宗派遣中使將崔寧領(lǐng)到帳幔下面,說(shuō)是傳達(dá)密旨,讓兩個(gè)力士從背后將他縊殺。朝廷內(nèi)外都說(shuō)崔寧冤枉,德宗聽(tīng)說(shuō)以后,便將崔寧全家赦免了。

[31]朱遣使遺朱滔書(shū),稱:“三秦之地,指日克平;大河之北,委卿除殄,當(dāng)與卿會(huì)于洛陽(yáng)?!碧系脮?shū),宣示軍府,移牒諸道,以自夸大。

[31]朱派遣使者給朱滔送信,內(nèi)稱:“三秦一帶,在屈指可數(shù)的日子里使可平定。大河以北,委托你來(lái)消滅敵軍,我自當(dāng)與你在洛陽(yáng)見(jiàn)面?!敝焯辖拥綍?shū)信便向軍府宣布,并向諸道發(fā)布文書(shū),借以自夸自大。

[32]上遣中使告難于魏縣行營(yíng),諸將相與慟哭。李懷光帥眾赴長(zhǎng)安,馬燧、李各引兵歸鎮(zhèn),李抱真退屯臨。

[32]德宗派遣中使向魏縣行營(yíng)通告蒙難,各位大將在一塊兒放聲大哭。李懷光率領(lǐng)部眾開(kāi)赴長(zhǎng)安,馬燧、李各自領(lǐng)兵回歸本鎮(zhèn),李抱真退兵屯扎臨。

[33]丁巳,以戶部尚書(shū)蕭復(fù)為吏部尚書(shū),吏部郎中劉從一為刑部侍郎,翰林學(xué)士姜公輔為諫議大夫,并同平章事。

[33]丁巳(十三日),德宗任命戶部尚書(shū)蕭復(fù)為吏部尚書(shū),吏部郎中劉從一為刑部侍郎,翰林學(xué)士姜公輔為諫議大夫,三人并同平章事。

[34]朱自將逼奉天,軍勢(shì)甚盛。以姚令言為元帥,張光晟副之,以李忠臣為京兆尹、皇城留守,仇敬忠為同、華等州節(jié)度、拓東王,以捍關(guān)東之師,李日月為西道先鋒經(jīng)略使。

[34]朱親自領(lǐng)兵進(jìn)逼奉天,軍隊(duì)的聲勢(shì)甚為盛大。他任命姚令言為元帥,張光晟為其副職,任命李忠臣為京兆尹、皇城留守,仇敬忠為同、華等州節(jié)度使、拓東王,以抵御關(guān)東的軍隊(duì),還任命李日月為西道先鋒經(jīng)略使。

寧留后韓游,慶州刺史論惟明,監(jiān)軍翟文秀,受詔將兵三千拒于便橋,與遇于醴泉。游欲還趣奉天,文秀曰:“我向奉天,賊亦隨至,是引賊以迫天子也。不若留壁于此,賊必不敢越我向奉天;若不顧而過(guò),則與奉天夾攻之?!庇卧唬骸百\強(qiáng)我弱,若賊分軍以綴我,直趣奉天,奏天兵亦弱,何夾攻之有!我今急趣奉天,所以衛(wèi)天子也。且吾士卒饑寒而賊多財(cái),彼以利誘吾卒,吾不能禁也?!彼煲敕钐?亦隨至。官軍出戰(zhàn),不利,兵爭(zhēng)門,欲入;渾與游血戰(zhàn)竟日。門內(nèi)有草車數(shù)乘,使虞候高固帥甲士以長(zhǎng)刀斫賊,皆一當(dāng)百,曳車塞門,縱火焚之,眾軍乘火擊賊,賊乃退,會(huì)夜,營(yíng)于城東三里,擊柝張火,布滿原野,使西明寺僧法堅(jiān)造攻具,毀佛寺以為梯沖。韓游曰:“寺材皆乾薪,但具火以待之?!惫蹋┲O也。自是日來(lái)攻城,、游等晝夜力戰(zhàn)。幽州兵救襄城者聞反,突入潼關(guān),歸于奉天,普潤(rùn)戍卒亦歸之,有眾數(shù)萬(wàn)。

寧留后韓游、慶州刺史論惟明、監(jiān)軍翟文秀,接受詔旨,帶領(lǐng)兵馬三千人在便橋抵御朱,與朱在醴泉遭遇,韓游打算回軍直趨奉天,翟文秀說(shuō):“我軍開(kāi)向奉天,敵軍也會(huì)隨后而來(lái),這是招引敵軍來(lái)逼迫圣上啊。不如留下來(lái),在此扎營(yíng),敵軍必定不敢越過(guò)我軍,開(kāi)向奉天。如果敵軍不顧我軍便開(kāi)過(guò)去,那我軍便與奉天軍兩面夾攻敵軍。”韓游說(shuō):“敵強(qiáng)我弱,如果敵軍分出一支軍隊(duì)拖住我軍,大軍直趨奉天,奉天的兵馬也很薄弱,還談什么兩面夾攻!現(xiàn)在我軍趕忙開(kāi)往奉天,這正是為了保衛(wèi)圣上啊。而且,我軍士兵饑餓寒冷,而敵軍的財(cái)物很多,敵軍若用財(cái)物誘惑我軍士兵,我是無(wú)法禁止的。”于是韓游領(lǐng)兵開(kāi)入奉天。朱隨在韓游后面也趕到了,官軍出城交戰(zhàn)失利。朱軍爭(zhēng)奪城門,打算進(jìn)城,渾與韓游血戰(zhàn)了一整天。城門里面有幾輛草車,渾讓虞候高固率領(lǐng)身穿鎧甲的戰(zhàn)士用長(zhǎng)刀砍殺敵人,個(gè)個(gè)以一當(dāng)百,又把草車拖過(guò)來(lái)堵塞在城門口,放火燒車,各軍乘著火勢(shì)出擊敵人,敵軍只好后退。到了夜晚,朱在奉天城東三里扎營(yíng),擊木梆報(bào)時(shí)的聲音和燃起的火堆布滿了原野。朱讓西明寺僧人法堅(jiān)制造攻城用具,毀掉指寺,取其木材,制作云梯和沖車。韓游說(shuō):“西明寺的木材都是干燥柴禾,只要準(zhǔn)備好火種,等著敵人攻城?!备吖淌歉哔┑男O。此后朱每天都來(lái)攻城,渾、韓游等晝夜奮力作戰(zhàn)。派去 援救襄城的幽州兵聽(tīng)說(shuō)朱造反,便沖入潼關(guān),在奉天歸附了朱,戍守普潤(rùn)的士兵也歸附了他,朱的兵馬達(dá)到數(shù)萬(wàn)人。

上與陸贄語(yǔ)及敵故,深自克責(zé)。贄曰:“致今日之患,皆群臣之罪也?!鄙显唬骸按艘嗵烀?,非由人事?!辟椡?,上疏,以為:“陛下志壹區(qū)宇,四征不庭,兇渠稽誅,逆將繼亂,兵連禍結(jié),行及三年。征師日滋,賦斂日重,內(nèi)自京邑,外洎邊陲,行者有鋒刃之憂,居者有誅求之困。是以叛亂繼起,怨并興,非常之虞,億兆同慮。唯陛下穆然凝邃,獨(dú)不得聞,至使兇卒鼓行,白晝犯闕,豈不以乘我間隙,因人攜離哉!陛下有股肱之臣,有耳目之任,有諫諍之列,有備衛(wèi)之司,見(jiàn)危不能竭其誠(chéng),臨難不能效其死;臣所謂致今日之患,群臣之罪者,豈徒言歟!圣旨又以國(guó)家興衰,皆有天命。臣聞天所視聽(tīng),皆因于人。故祖伊責(zé)紂之辭曰:‘我生不有命在天!’武王數(shù)紂之罪曰:‘乃曰吾有命,罔懲其侮?!擞稚崛耸露铺烀夭豢芍硪?《易》曰:‘視履考祥?!衷唬骸獌凑撸У弥??!四颂烀扇耍淞x明矣。然則圣哲之意,《六經(jīng)》會(huì)通,皆謂禍福由人,不言盛衰有命。蓋人事理而天命降亂者,未之有也;人事亂而天命降康者,亦未之有也。自頃征討頗頻,刑網(wǎng)稍密,物力耗竭,人心驚疑,如居風(fēng)濤,洶洶靡定。上自朝列,下達(dá)蒸黎,日夕族黨聚謀,咸憂必有變故,旋屬?zèng)茉炎?,果如眾庶所虞。京師之人,?dòng)逾億計(jì),固非悉知算術(shù),皆曉占書(shū),則明致寇之由,未必盡關(guān)天命。臣聞理或生亂,亂或資理,有以無(wú)難而失守,有以多難而興邦。今生亂失守之事,則既往而不可復(fù)追矣;其資理興邦之業(yè),在陛下克勵(lì)而謹(jǐn)修之。何憂乎亂人,何畏于厄運(yùn)!勤勵(lì)不息,足致升平,豈止蕩滌妖氛,旋復(fù)宮闕而已!”

德宗與陸贄談到變亂的原故,深深自責(zé)。陸贄說(shuō):“招致今日的禍患都是群臣的罪過(guò)。”德宗說(shuō):“這也是天命,并不關(guān)乎人事?!标戀椡顺螅嗌险率?,他認(rèn)為:“陛下志在統(tǒng)一疆域,四次征伐不朝之徒,兇惡的魁首終至受戮,叛逆的將領(lǐng)卻又相繼作亂,戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)禍接連不斷,已經(jīng)有三個(gè)年頭。征發(fā)軍隊(duì)日漸增多,征收賦稅日漸繁重,內(nèi)起京城,外至邊疆,行路之人有刀兵的憂慮,居家之人有苛刻索求的困苦。所以叛亂相繼發(fā)生,痛恨與怨言一同興起,非同尋常的憂患,為民眾所共同擔(dān)心。只有陛下蒙在鼓里,不得而知,以致使兇兵擊鼓噪進(jìn),在大白天里干犯宮門,這難道不就是由于朝廷出現(xiàn)漏洞,人心已經(jīng)背離,給他們?cè)斐闪丝沙酥畽C(jī)嗎!陛下有輔政得力的大臣,有親信,有諫官,有防衛(wèi)部門,他們見(jiàn)到危險(xiǎn)而不能夠竭盡誠(chéng)心,面臨災(zāi)難而不能夠效力赴死,我所說(shuō)的招致今日的禍患,是群臣的罪過(guò)的話,難道只是空言嗎!陛下又認(rèn)為國(guó)家的興盛與衰落,都是有天命的。我聽(tīng)說(shuō)上天的所見(jiàn)所聞,都是本著人們的所見(jiàn)所聞的。所以祖伊斥責(zé)殷紂的文辭說(shuō):‘我生來(lái)是沒(méi)有在天之命的!’周武王數(shù)落殷紂的罪行說(shuō):‘竟然說(shuō)我有天命的在身,不肯以自己所受的侮辱為戒?!@又是在說(shuō)明拋開(kāi)人事來(lái)推求天命是定然不可的道理啊?!兑捉?jīng)》說(shuō):‘觀此履卦,考究吉祥?!终f(shuō):‘吉兇是得失的表象?!@便是說(shuō)天命是由人掌握的,天命的意義是講得很明了的了。這樣說(shuō)來(lái),圣人賢哲的本意,在《六經(jīng)》中會(huì)合貫通,都說(shuō)禍福是由人掌握的,沒(méi)有說(shuō)過(guò)盛衰是由天命支配的。一般地說(shuō)來(lái),把人事治理好了而天命卻降下變亂的事,是沒(méi)有的;把人事處理亂了而天命卻降下安康的事,也是沒(méi)有的。自不久以前,征討頗為頻繁,刑法稍嫌過(guò)密,物力消耗已盡,民心驚恐疑慮,就象置身于風(fēng)波之上,總是動(dòng)蕩不安。上自朝臣,下至百姓,宗族鄰里日夜相聚商量,都擔(dān)心必定要發(fā)生變故,不久恰有涇原叛兵事件,果真便如大家所曾預(yù)料。京城的百姓,往往超過(guò)十萬(wàn),固然不會(huì)人人盡知推算之術(shù),個(gè)個(gè)都懂占卜之書(shū),這正說(shuō)明招致敵寇的原由,未必全都與天命有關(guān)。我聽(tīng)說(shuō)治理有時(shí)會(huì)生出變亂,變亂有時(shí)會(huì)有助于治理;有因沒(méi)有危難而失去成業(yè)的,有因諸多磨難而振興邦國(guó)的。現(xiàn)在,生出變亂和失去成業(yè)的事情,已經(jīng)成為既往,是不能再追回來(lái)的;而那有助于治理和振興邦國(guó)的業(yè)績(jī),就看陛下是否能夠深自勉勵(lì)而慎重地修明其事了。叛亂之人有什么可擔(dān)心的,苦難的命運(yùn)有什么可怕的!勤勉自勵(lì)不止,足以再致太平之世,豈是只掃蕩叛敵,光復(fù)朝廷罷了!”

[35]田悅說(shuō)王武俊,使與馬共擊李抱真于臨。抱真復(fù)遣賈林說(shuō)武俊曰:“臨兵精而有備,未易輕也。今戰(zhàn)勝得地,則利歸魏博;不勝,則恒冀大傷。易、定、滄、趙,皆大夫之故地也,不如先取之?!蔽淇∧宿o悅,與馬北歸。壬戌,悅送武俊于館陶,執(zhí)手泣別,下至將士,贈(zèng)遺甚厚。

[35]田悅勸說(shuō)王武俊,讓他與馬在臨共同進(jìn)擊李抱真。李抱真又派遣賈林規(guī)勸王武俊說(shuō):“臨士卒精銳,并有防備,是不應(yīng)該輕視的。如今您戰(zhàn)勝了,得到地盤(pán),而利益卻歸于魏博;如果不能取勝,恒冀便大遭傷害。易、定、滄、趙各州,都是大夫您原來(lái)就有的轄地,不如先攻取這些地方?!庇谑峭跷淇⊥妻o了田悅的請(qǐng)求,與馬回軍北歸。壬戌(十八日),田悅在館陶給王武俊送行,拉著王武俊的手灑淚而別,對(duì)王武俊的將士,他所贈(zèng)送的物品都甚為豐厚。

先是,武俊召回紇兵,使絕李懷光等糧道,懷光等已西去,而回紇達(dá)干將回紇千人、雜虜二千人適至幽州北境。朱滔因說(shuō)之,欲與俱詣河南取東都,應(yīng)接朱,許以河南子女賂之。滔娶回紇女為側(cè)室,回紇謂之朱郎,且利其俘掠,許之。

在此之前,王武俊招來(lái)回紇兵馬,讓回紇人斷絕李懷光等人的運(yùn)糧通道。李懷光等人已經(jīng)西去,而回紇達(dá)干帶領(lǐng)回紇一千人和雜編各族兵馬兩千人卻恰好來(lái)到幽州北部邊境。朱滔因而勸說(shuō)回紇人,打算與回紇人一起到河南地區(qū)去攻取東都洛陽(yáng),接應(yīng)朱,并答應(yīng)將那里的男女用來(lái)賄賂回紇。朱滔娶了回紇女子作為偏房,回紇人把朱滔稱為朱郎,而且貪圖對(duì)河南地區(qū)的俘獲虜掠,便應(yīng)承了朱滔。

賈林復(fù)說(shuō)武俊曰:“自古國(guó)家有患,未必不因之更興;況主上九業(yè)天子,聰明英武,天下誰(shuí)肯舍之共事朱乎!滔自為盟主以來(lái),輕蔑同列。河朔古無(wú)冀國(guó),冀乃大夫之封域也。今滔稱冀王,又西倚其兄,北引回紇,其志欲盡吞河朔而王之,大夫雖欲為之臣,不可得矣。且大夫雄勇善戰(zhàn),非滔之比;又本以忠義手誅叛臣,當(dāng)時(shí)宰相處置失宜,為滔所誑誘,故蹉跌至此。不若與昭義并力取滔,其勢(shì)必獲。滔既亡,則自破矣。此不世之功,轉(zhuǎn)禍為福之道也。今諸道輻湊攻,不日當(dāng)平。天下已定,大夫乃悔過(guò)而歸國(guó),則已晚矣!”時(shí)武俊已與滔有隙,因攘袂作色曰:“二百年天子吾不能臣,豈能臣此田舍兒乎!”遂與抱真及馬燧相結(jié),約為兄弟;然猶外事滔,禮甚謹(jǐn),與田悅各遣使見(jiàn)滔于河間,賀朱稱尊號(hào),且請(qǐng)馬之兵共攻康日知于趙州。

賈林再次勸王武俊說(shuō):“自古以來(lái),國(guó)家蒙受禍患,未必不因禍患而再次興起,何況圣上已是九世天子,聰慧明達(dá),英俊威武,天下之人有誰(shuí)肯于舍棄圣上而共同事奉朱呢!朱滔自從當(dāng)了盟主以來(lái),看不起共同發(fā)難的人們,河朔自古以來(lái)便沒(méi)有冀國(guó),冀乃是大夫的封地。如今朱滔號(hào)稱冀王,又在西邊依賴他的哥哥,從北邊招引回紇,他的意圖是想將河朔全部吞并,自稱為王,盡管大夫想做他的臣屬,也是不可能的。況且,大夫雄強(qiáng)勇武,善于作戰(zhàn),不是朱滔所能比擬的。加之,大夫原是本著忠義親手誅殺叛臣李惟岳的,當(dāng)時(shí)宰相處理失當(dāng),又被朱滔所誑騙誘惑,所以才失誤到這個(gè)地步。不如與昭義合力攻取朱滔,勢(shì)必成功。朱滔既已滅亡,朱便自然會(huì)被打敗。這是并非每個(gè)世代都有的功績(jī),是轉(zhuǎn)禍為福的途徑啊?,F(xiàn)在,各道兵馬象輻條集中于車轂般地合力攻打朱,過(guò)不了多久,自當(dāng)將朱平定。到天下已經(jīng)安定,大夫才去悔悟過(guò)錯(cuò),歸順國(guó)家,那就為時(shí)太晚了!”當(dāng)時(shí),王武俊與朱滔已經(jīng)有了嫌隙,因而捋起袖子,奮然作色地說(shuō):“對(duì)于享有二百年國(guó)祚的天子,我都不能給他做臣屬,我又怎么能給這個(gè)鄉(xiāng)下窮小子做臣屬呢!”王武俊于是與李抱真以及馬燧相結(jié)納,約定互為兄弟,但表面上仍然事奉朱滔,執(zhí)禮甚是小心。他與田悅各自派遣使者在河間拜見(jiàn)朱滔,禍賀朱加稱皇帝尊號(hào),而且邀請(qǐng)馬的兵馬與他共同在趙州攻打康日知。

[36]汝、鄭應(yīng)援使劉德信將子弟軍在汝州,聞難,引兵入援,與眾戰(zhàn)于見(jiàn)子陵,破之;以東渭橋有轉(zhuǎn)輸積粟,癸亥,進(jìn)屯東渭橋。

[36]汝、鄭應(yīng)援使劉德信帶領(lǐng)由諸使子弟組成的軍隊(duì)駐扎在汝州,聽(tīng)說(shuō)德宗蒙難,便領(lǐng)兵入援,與朱兵在見(jiàn)子陵接戰(zhàn),并打敗了朱兵。由于東渭橋有轉(zhuǎn)運(yùn)輸送時(shí)積下來(lái)的糧食。癸亥(十九日),劉德信便進(jìn)兵屯駐東渭橋。

[37]朱夜攻奉天東、西、南三面。甲子,渾力戰(zhàn)卻之;左龍武大將軍呂希倩戰(zhàn)死。乙丑,復(fù)攻城,將軍高重捷與將李日月戰(zhàn)于梁山之隅,破之;乘勝逐北,身先士卒,賊伏兵擒之。其麾下十余人奮不顧死,追奪之;賊不能拒,乃斬其首,棄其身而去。麾下收之入城,上親撫而哭之盡哀,結(jié)蒲為首而葬之,贈(zèng)司空。朱見(jiàn)其首,亦哭之曰:“忠臣也!”束蒲為身而葬之。李日月,之驍將也,戰(zhàn)死于奉天城下;歸其尸于長(zhǎng)安,厚葬之。其母竟不哭,罵曰:“奚奴!國(guó)家何負(fù)于汝而反?死已晚矣!”及敗,賊黨皆族誅,獨(dú)日月之母不坐。

[37]朱在夜間攻打奉天城的東、西、南三面,甲子(二十日),渾奮力而戰(zhàn),擊退了朱,左龍武大將軍呂希倩戰(zhàn)死。乙丑(二十一日),朱又來(lái)攻城,將軍高重捷與朱的將領(lǐng)李日月在梁山的一個(gè)角落中交戰(zhàn),打敗了李日月。高重捷乘勝追擊敗兵,身先士卒,敵軍用伏兵將他擒獲。高重捷部下有十余人奮不顧身,追趕并援救高重捷,敵軍不能抵擋,便砍去高重捷的頭顱,丟下他的軀體走了。部下將高重捷的軀體收起,帶進(jìn)城來(lái),德宗親自撫摩著高重捷的軀體,極度悲哀地向他哭泣著,用香蒲結(jié)扎成頭顱將他埋葬,還追封他為司空。朱見(jiàn)到高重捷的頭顱,也哭著說(shuō):“他是一位忠臣啊!”朱用香蒲結(jié)扎成軀體而埋葬了他。李日月是朱的一員驍將,在奉天城下戰(zhàn)死,朱將他的尸體送回長(zhǎng)安,予以厚葬。他的母親始終沒(méi)有哭,還罵著說(shuō):“奚人的奴才!國(guó)家哪兒辜負(fù)了你,你非要造反?你死得已經(jīng)很晚了!”及至朱敗亡,敵人的同黨都遭到滅族的殺戮,只有李日月的母親未受牽連。

己巳,加渾京畿、渭南·北、金商節(jié)度使。

己巳(二十五日),德宗加封渾為京畿、渭南北、金商節(jié)度使。

[38]壬申,王武俊與馬實(shí)至趙州城下。

[38]壬申(二十八日),王武俊與馬來(lái)到趙州城下。

[39]初,朱鎮(zhèn)鳳翔,遣其將牛云光將幽州兵五百人戍隴州,以隴右營(yíng)田判官韋皋領(lǐng)隴右留后。及郝通奔鳳翔,牛云光詐疾,欲俟皋至,伏兵執(zhí)之以應(yīng),事泄,帥其眾奔。至陽(yáng),遇遣中使蘇玉赍詔書(shū)加皋中丞,玉說(shuō)云光曰:“韋皋,書(shū)生也。君不如與我俱之隴州,皋幸而受命,乃吾人也;不受命,君以兵誅之,如取孤犯耳!”云光從之。皋從城上問(wèn)云光曰:“者不告而行,今而復(fù)來(lái),何也?”云光曰:“者未知公心,今公有新命,故復(fù)來(lái),原托腹心?!备弈讼燃{蘇玉,受其詔書(shū);謂云光曰:“大使茍無(wú)異心,請(qǐng)悉納甲兵,使城中無(wú)疑,眾乃可入?!痹乒庖愿迺?shū)生,易之,乃悉以甲兵輸之而入。明日,皋宴玉、云光及其卒于郡舍,伏甲誅之。筑壇,盟將士曰:“李楚琳賊虐本使,既不事上,安能恤下,宜相與討之!”遣兄平、詣奉天,復(fù)遣使求援于吐蕃。

[39]當(dāng)初,朱出任鳳翔節(jié)帥,派遣他的部將牛云光帶領(lǐng)幽州兵五百人戍守隴州,任命隴右營(yíng)田判官韋皋兼任隴右留后。及至郝通逃奔鳳翔,牛云光佯病,打算等韋皋到來(lái),用伏兵擒獲韋皋以響應(yīng)朱,由于事情泄露了,他便率領(lǐng)部下逃奔朱。牛云光來(lái)到陽(yáng),遇到朱派遣中使蘇玉攜帶詔書(shū)前去加封韋皋為中丞,蘇玉勸牛云光說(shuō):“韋皋是一個(gè)書(shū)生,你不如與我一起前往隴州,如果韋皋幸而接受任命,便是我們的人。不接受任命,你派兵殺掉他,就象抓一只沒(méi)有爹娘的豬崽子一樣!”牛云光聽(tīng)從了蘇玉的話。韋皋從城上問(wèn)牛云光說(shuō):“前些時(shí)候,你不告訴我一聲就走了,如今再次回來(lái),這是為什么呢?”牛云光說(shuō):“過(guò)去我不知道你的本心,現(xiàn)在你有了新的任命,所以我再次回來(lái),愿意把誠(chéng)心交托給你?!庇谑琼f皋先接納了蘇玉,接受了他帶來(lái)的詔書(shū),然后對(duì)牛云光說(shuō):“大使如果沒(méi)有別的心思,請(qǐng)將鎧甲兵器悉數(shù)交出來(lái),使城中人沒(méi)有疑慮,你的人馬才可以進(jìn)城。”牛云光因韋皋是個(gè)書(shū)生,輕看了他,于是將全部鎧甲兵器搬送給韋皋,然后進(jìn)了城。次日,韋皋在郡中的公舍里宴請(qǐng)?zhí)K玉、牛云光及其士兵,伏下甲兵,誅殺了牛云光。韋皋筑起壇場(chǎng),與將士立盟說(shuō):“李楚琳殘害本部的節(jié)度使,既然不能事奉上司,怎能憐恤部下,應(yīng)該一起討伐他!”韋皋派遣哥哥韋平、韋前往奉天,又派遣使者向吐蕃求援。

作者簡(jiǎn)介

司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實(shí),號(hào)迂叟,陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人,世稱涑水先生。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家,自稱西晉安平獻(xiàn)王司馬孚之后代。宋仁宗寶元元年(1038年),進(jìn)士及第,累遷龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時(shí),反對(duì)王安石變法,離開(kāi)朝廷十五年,主持編纂了中國(guó)歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書(shū)左仆射兼門下侍郎。元祐元年(1086年),去世,追贈(zèng)太師、溫國(guó)公,謚號(hào)文正。名列“元祐黨人”,配享宋哲宗廟廷,圖形昭勛閣;從祀于孔廟,稱“先儒司馬子”;從祀歷代帝王廟。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒