鱷魚牌替換logo,竟是為了保護瀕危物種?
Lacoste, a world-famous French clothing brand, replaced its iconic crocodile logo with endangered animal images to spread awareness about these species and dangers that they are in.
Lacoste是法國知名服裝品牌,將其標(biāo)志性的鱷魚標(biāo)識改成了瀕臨滅絕的動物圖像,以此提高大家對珍稀物種的認識和其生存環(huán)境的惡劣。
In a collaboration with the International Union for Conservation of Nature, Lacoste presented ten new designs of their iconic polo-shirts. Each of the ten featured animals are on the brink of extinction. The number of polos produced for each series corresponds to the remaining population sizes in the wild.
Lacoste和世界自然保護聯(lián)盟(International Union for Conservation of Nature and Natural Resources,簡稱IUCN)合作,推出了十款全新經(jīng)典款polo衫。每件衣服上都有瀕臨滅絕的動物圖像。每款數(shù)量和衣服上的物種在野外存活的數(shù)量相一致。
By purchasing the shirts, people are participating in helping IUCN and Lacoste in the fight for wildlife conservation worldwide.
通過購買衣服,消費者能幫助IUCN和Lacoste為全球野生動物保護獻一份力。
The Burmese Roofed Turtle
緬甸棱背龜
Rampant egg collection for local and distant consumption, easily predictable nesting sites and reproduction periods make it an endangered species with man as its first predator.
緬甸棱背龜面臨的威脅有:國內(nèi)外對龜?shù)暗牟窠灰住敻C和繁殖時間極易推斷。人類是該物種的第一捕食者。
The Javan Rhino
爪哇犀牛
They are endangered because of their low reproduction rate as well as intensive poaching for their horns.
爪哇犀牛繁殖率低,犀牛角被瘋狂偷獵,因此瀕臨滅絕。
The Northern Sportive Lemur
北方鼬狐猴
Intensive poaching and the destruction of its habitat for agriculture and deforestation make it a critically-endangered species.
大量偷獵、棲息地被破壞用于農(nóng)耕,植被砍伐,都導(dǎo)致北方鼬狐猴數(shù)量減少。
The California Condor
加州兀鷲
Its survival is threatened by lead poisoning and human-induced garbage that pollutes its natural habitat.
加州兀鷲的棲息地受到鉛毒和人類生活垃圾污染威脅。
The Kakapo
鸮鸚鵡
It is an endangered species mostly because of its very low reproductive rate.
繁殖率太低導(dǎo)致瀕臨滅絕。
The Vaquita
加灣鼠海豚
It is a critically endangered species due to shrimp gillnets in which it can get entangled.
刺網(wǎng)捕蝦易使加州鼠海豚困在網(wǎng)內(nèi),導(dǎo)致物種數(shù)量減少。
The Anegada Ground Iguana
阿內(nèi)加達本土巖鬣蜥
Unfortunately, cattle breeding and agriculture make their habitat shrink and feral cats and dogs find them quite tasty.
畜牧業(yè)和農(nóng)業(yè)發(fā)展使阿內(nèi)加達本土巖鬣蜥棲息地減少,兇猛的貓狗將之作為食物。
The Cao-vit Gibbon
東部黑冠長臂猿
This gibbon can be found in a forest located at the border of China and Vietnam, where deforestation reduces its habitat.
長臂猿出現(xiàn)在中國和越南邊境,樹木砍伐使之棲息地減少。
The Saola
中南大羚
Their survival is threatened due to intensive poaching in the area, making the saola one of the only large mammals in critical danger of extinction.
大量偷獵使中南大羚瀕臨滅絕,這也是瀕臨滅絕的大型動物之一。
The Sumatran Tiger
蘇門答臘虎
Nowadays, the main threats it faces are poaching and deforestation.
蘇門答臘虎目前面臨的最大威脅是偷獵和植被砍伐。
Lacoste, a world-famous French clothing brand, replaced its iconic crocodile logo with endangered animal images to spread awareness about these species and dangers that they are in.
Lacoste是法國知名服裝品牌,將其標(biāo)志性的鱷魚標(biāo)識改成了瀕臨滅絕的動物圖像,以此提高大家對珍稀物種的認識和其生存環(huán)境的惡劣。
In a collaboration with the International Union for Conservation of Nature, Lacoste presented ten new designs of their iconic polo-shirts. Each of the ten featured animals are on the brink of extinction. The number of polos produced for each series corresponds to the remaining population sizes in the wild.
Lacoste和世界自然保護聯(lián)盟(International Union for Conservation of Nature and Natural Resources,簡稱IUCN)合作,推出了十款全新經(jīng)典款polo衫。每件衣服上都有瀕臨滅絕的動物圖像。每款數(shù)量和衣服上的物種在野外存活的數(shù)量相一致。
By purchasing the shirts, people are participating in helping IUCN and Lacoste in the fight for wildlife conservation worldwide.
通過購買衣服,消費者能幫助IUCN和Lacoste為全球野生動物保護獻一份力。
The Burmese Roofed Turtle
緬甸棱背龜
Rampant egg collection for local and distant consumption, easily predictable nesting sites and reproduction periods make it an endangered species with man as its first predator.
緬甸棱背龜面臨的威脅有:國內(nèi)外對龜?shù)暗牟窠灰?、龜窩和繁殖時間極易推斷。人類是該物種的第一捕食者。
The Javan Rhino
爪哇犀牛
They are endangered because of their low reproduction rate as well as intensive poaching for their horns.
爪哇犀牛繁殖率低,犀牛角被瘋狂偷獵,因此瀕臨滅絕。
The Northern Sportive Lemur
北方鼬狐猴
Intensive poaching and the destruction of its habitat for agriculture and deforestation make it a critically-endangered species.
大量偷獵、棲息地被破壞用于農(nóng)耕,植被砍伐,都導(dǎo)致北方鼬狐猴數(shù)量減少。
The California Condor
加州兀鷲
Its survival is threatened by lead poisoning and human-induced garbage that pollutes its natural habitat.
加州兀鷲的棲息地受到鉛毒和人類生活垃圾污染威脅。
The Kakapo
鸮鸚鵡
It is an endangered species mostly because of its very low reproductive rate.
繁殖率太低導(dǎo)致瀕臨滅絕。
The Vaquita
加灣鼠海豚
It is a critically endangered species due to shrimp gillnets in which it can get entangled.
刺網(wǎng)捕蝦易使加州鼠海豚困在網(wǎng)內(nèi),導(dǎo)致物種數(shù)量減少。
The Anegada Ground Iguana
阿內(nèi)加達本土巖鬣蜥
Unfortunately, cattle breeding and agriculture make their habitat shrink and feral cats and dogs find them quite tasty.
畜牧業(yè)和農(nóng)業(yè)發(fā)展使阿內(nèi)加達本土巖鬣蜥棲息地減少,兇猛的貓狗將之作為食物。
The Cao-vit Gibbon
東部黑冠長臂猿
This gibbon can be found in a forest located at the border of China and Vietnam, where deforestation reduces its habitat.
長臂猿出現(xiàn)在中國和越南邊境,樹木砍伐使之棲息地減少。
The Saola
中南大羚
Their survival is threatened due to intensive poaching in the area, making the saola one of the only large mammals in critical danger of extinction.
大量偷獵使中南大羚瀕臨滅絕,這也是瀕臨滅絕的大型動物之一。
The Sumatran Tiger
蘇門答臘虎
Nowadays, the main threats it faces are poaching and deforestation.
蘇門答臘虎目前面臨的最大威脅是偷獵和植被砍伐。