職稱英語衛(wèi)生類考試考前每日一練
職稱英語衛(wèi)生類考試考前每日一練
Live with Computer
After too long on the Net, even a phone call can be a shock. My boyfriends Liver-pudlianaccent suddenly becomes indecipherable after the clarity of his words on screen; a secretarys tone seems more rejecting than Id imagined it would be. Time it-self becomes fluid -- hours become minutes, and alternately seconds. Stretch into. days. Weekends, once a highlight of my week, are now just two ordinary days.
For the last three years, since I stopped working as a producer, I have done much of my work as a telecommuter. I submit articles and edit them via E-mail and communicate with colleagues on Internet mailing lists. My boyfriend lives in U. K.; so much of our re-lationship is computer-mediated.
If I desired, I could stay inside for weeks without wanting anything. I can order food, and manage my money, love and work. In fact, at times I have spent as long as three weeks alone at home, going out only to get mail and buy newspapers and groceries.
But after a while, life itself begins to feel unreal. I start to feel as though Ive merged with my machines, taking data in, spitting them back out, just another nodeon the Net. Others on line report the same symptoms. We start to strongly dislike the outside forms of socializing. We have become the Net opponents worst nightmare.
What first seemed like a luxury, crawling from bed to computer, not worrying about hair, and clothes and face, has become an avoidance, a lack of discipline. And once you start replacing real human contact with cyber-interaction, coming back out of the cave can be quite difficult.
41. Compared to the clear words of her boyfriend on screen, his accent becomes__________.
A. unidentifiable
B. unbearable
C. unreal
D. misleading
42. The passage implies that the author and her boyfriend live in__________.
A. different cities in England
B. different countries
C. the same city
D. the same country
43. The author feels her life unreal .because__________.
A. she has become a machine .
B. she has to deal with data
C. she loses the interest in social life.
D. she often has nightmares
44. What is the main idea of the last paragraph?
A. To live with computer is luxury.
B. To care about your appearance has become an avoidance
C. We should not be controlled by computers and the Internet.
D. Having computers, people do not need human contact anymore.
45. What is the authors attitude to the computer?
A. She likes it because it is a very important means of communication.
B. She likes it because it is very convenient.
C. She dislikes it because TV is more attractive.
D. She dislikes it because it makes her life monotonous and boring.
參考譯文
和電腦一起生活
上網(wǎng)上太久,即使一個(gè)電話也會(huì)嚇人一跳。我和男朋友在網(wǎng)上進(jìn)行文字交流之后,電話中他的利物浦口音突然讓人覺得難以辨認(rèn);而我的一個(gè)秘書的聲音變得比我想象的更加難以讓人接受。就連時(shí)間也變得飄忽不定了幾小時(shí)就像幾分鐘,而有時(shí)候幾秒鐘又像是幾天。曾經(jīng)周末是我一周中最高興的日子,現(xiàn)在不過是兩個(gè)平常的日子罷了。
從我辭去制片人的工作開始,在過去的三年中,我的工作都在家完成。我通過電子郵件來遞交或者修改文章,通過互聯(lián)網(wǎng)來和同事們聯(lián)絡(luò)。我男朋友住在英國,我們大多數(shù)的交流也是通過電腦和網(wǎng)絡(luò)來完成的。
只要我愿意,我可以連續(xù)幾周呆在家里而且保證什么都不會(huì)缺。我可以定購食物,把我 的錢、愛情和工作安排得妥妥當(dāng)當(dāng)。實(shí)際上,我曾經(jīng)獨(dú)自呆在家里三周,除了取信、買報(bào)紙和一些雜貨之外哪兒都沒去。
但是一段時(shí)間過后,我發(fā)現(xiàn)生活開始變得不真實(shí)。我覺得我已經(jīng)和那些機(jī)器合二為一,接收然后發(fā)送數(shù)據(jù),就像是網(wǎng)絡(luò)上的一個(gè)節(jié)點(diǎn)。其他經(jīng)常上網(wǎng)的人也說有相同的癥狀。我們開始極端厭惡那些社交的外在形式。我們已經(jīng)成了網(wǎng)絡(luò)反對(duì)者預(yù)想的最可怕的噩夢(mèng)。
那些在最開始看來是奢侈的事情,比如起床后直接爬到電腦邊,不用在意發(fā)型,衣服如何搭配或者化不化裝,如今都成了懶散的表現(xiàn),是一種逃避的方式。而且,一旦網(wǎng)際交流開始替代你的人際交流,想逃出這個(gè)魔窟,卻難乎其難
職稱英語衛(wèi)生類考試考前每日一練
Live with Computer
After too long on the Net, even a phone call can be a shock. My boyfriends Liver-pudlianaccent suddenly becomes indecipherable after the clarity of his words on screen; a secretarys tone seems more rejecting than Id imagined it would be. Time it-self becomes fluid -- hours become minutes, and alternately seconds. Stretch into. days. Weekends, once a highlight of my week, are now just two ordinary days.
For the last three years, since I stopped working as a producer, I have done much of my work as a telecommuter. I submit articles and edit them via E-mail and communicate with colleagues on Internet mailing lists. My boyfriend lives in U. K.; so much of our re-lationship is computer-mediated.
If I desired, I could stay inside for weeks without wanting anything. I can order food, and manage my money, love and work. In fact, at times I have spent as long as three weeks alone at home, going out only to get mail and buy newspapers and groceries.
But after a while, life itself begins to feel unreal. I start to feel as though Ive merged with my machines, taking data in, spitting them back out, just another nodeon the Net. Others on line report the same symptoms. We start to strongly dislike the outside forms of socializing. We have become the Net opponents worst nightmare.
What first seemed like a luxury, crawling from bed to computer, not worrying about hair, and clothes and face, has become an avoidance, a lack of discipline. And once you start replacing real human contact with cyber-interaction, coming back out of the cave can be quite difficult.
41. Compared to the clear words of her boyfriend on screen, his accent becomes__________.
A. unidentifiable
B. unbearable
C. unreal
D. misleading
42. The passage implies that the author and her boyfriend live in__________.
A. different cities in England
B. different countries
C. the same city
D. the same country
43. The author feels her life unreal .because__________.
A. she has become a machine .
B. she has to deal with data
C. she loses the interest in social life.
D. she often has nightmares
44. What is the main idea of the last paragraph?
A. To live with computer is luxury.
B. To care about your appearance has become an avoidance
C. We should not be controlled by computers and the Internet.
D. Having computers, people do not need human contact anymore.
45. What is the authors attitude to the computer?
A. She likes it because it is a very important means of communication.
B. She likes it because it is very convenient.
C. She dislikes it because TV is more attractive.
D. She dislikes it because it makes her life monotonous and boring.
參考譯文
和電腦一起生活
上網(wǎng)上太久,即使一個(gè)電話也會(huì)嚇人一跳。我和男朋友在網(wǎng)上進(jìn)行文字交流之后,電話中他的利物浦口音突然讓人覺得難以辨認(rèn);而我的一個(gè)秘書的聲音變得比我想象的更加難以讓人接受。就連時(shí)間也變得飄忽不定了幾小時(shí)就像幾分鐘,而有時(shí)候幾秒鐘又像是幾天。曾經(jīng)周末是我一周中最高興的日子,現(xiàn)在不過是兩個(gè)平常的日子罷了。
從我辭去制片人的工作開始,在過去的三年中,我的工作都在家完成。我通過電子郵件來遞交或者修改文章,通過互聯(lián)網(wǎng)來和同事們聯(lián)絡(luò)。我男朋友住在英國,我們大多數(shù)的交流也是通過電腦和網(wǎng)絡(luò)來完成的。
只要我愿意,我可以連續(xù)幾周呆在家里而且保證什么都不會(huì)缺。我可以定購食物,把我 的錢、愛情和工作安排得妥妥當(dāng)當(dāng)。實(shí)際上,我曾經(jīng)獨(dú)自呆在家里三周,除了取信、買報(bào)紙和一些雜貨之外哪兒都沒去。
但是一段時(shí)間過后,我發(fā)現(xiàn)生活開始變得不真實(shí)。我覺得我已經(jīng)和那些機(jī)器合二為一,接收然后發(fā)送數(shù)據(jù),就像是網(wǎng)絡(luò)上的一個(gè)節(jié)點(diǎn)。其他經(jīng)常上網(wǎng)的人也說有相同的癥狀。我們開始極端厭惡那些社交的外在形式。我們已經(jīng)成了網(wǎng)絡(luò)反對(duì)者預(yù)想的最可怕的噩夢(mèng)。
那些在最開始看來是奢侈的事情,比如起床后直接爬到電腦邊,不用在意發(fā)型,衣服如何搭配或者化不化裝,如今都成了懶散的表現(xiàn),是一種逃避的方式。而且,一旦網(wǎng)際交流開始替代你的人際交流,想逃出這個(gè)魔窟,卻難乎其難