用英語(yǔ)讓人知道你很憤怒
?、?Im about to explode!
我肺都快要?dú)庹?
Be about to do 意思是快要,馬上要。比如 His father is about to retire. 她父親即將退休。
Explode有爆發(fā),迸發(fā)的意思,可以表示怒氣沖沖。比如 He exploded with anger. 他勃然大怒。
② Youre way out of line.
你太過(guò)分了。
Way這里是副詞,通常用于口語(yǔ)中,表示非常,大大地。
Out of line就是過(guò)分的意思。這句話也可以說(shuō)成You are going too far.
?、?I wish I had never met you.
我真后悔這輩子遇到你!
這句話采取了虛擬式,wish+過(guò)去完成時(shí),是對(duì)過(guò)去的虛擬,表示但愿,
wish+一般過(guò)去式,是對(duì)現(xiàn)在的虛擬,比如 I wish I were a bird. 我愿自己是只鳥(niǎo)。
④ Youre nothing to me.
你對(duì)我來(lái)說(shuō)什么都不是。
Nothing表示無(wú)關(guān)緊要的人,微不足道的事物。比如 The whole thing is a big nothing. 此事壓根兒不值一提。
最后復(fù)習(xí)一遍:
Im about to explode! 我肺都快要?dú)庹?
Youre way out of line 你太過(guò)分了。
I wish I had never met you. 我真后悔這輩子遇到你!
Youre nothing to me. 你對(duì)我來(lái)說(shuō)什么都不是。
?、?Im about to explode!
我肺都快要?dú)庹?
Be about to do 意思是快要,馬上要。比如 His father is about to retire. 她父親即將退休。
Explode有爆發(fā),迸發(fā)的意思,可以表示怒氣沖沖。比如 He exploded with anger. 他勃然大怒。
?、?Youre way out of line.
你太過(guò)分了。
Way這里是副詞,通常用于口語(yǔ)中,表示非常,大大地。
Out of line就是過(guò)分的意思。這句話也可以說(shuō)成You are going too far.
?、?I wish I had never met you.
我真后悔這輩子遇到你!
這句話采取了虛擬式,wish+過(guò)去完成時(shí),是對(duì)過(guò)去的虛擬,表示但愿,
wish+一般過(guò)去式,是對(duì)現(xiàn)在的虛擬,比如 I wish I were a bird. 我愿自己是只鳥(niǎo)。
?、?Youre nothing to me.
你對(duì)我來(lái)說(shuō)什么都不是。
Nothing表示無(wú)關(guān)緊要的人,微不足道的事物。比如 The whole thing is a big nothing. 此事壓根兒不值一提。
最后復(fù)習(xí)一遍:
Im about to explode! 我肺都快要?dú)庹?
Youre way out of line 你太過(guò)分了。
I wish I had never met you. 我真后悔這輩子遇到你!
Youre nothing to me. 你對(duì)我來(lái)說(shuō)什么都不是。