面試過程中不該說的話!
Dont say: ;My current boss is horrendous.;
Why: Its unprofessional. Your interviewer might wonder when youd start bad-mouthing her. For all you know, she and your current boss are old pals.
Instead say: ;Im ready for a new challenge; or a similarly positive remark.
不要說;My current boss is horrendous.;(我現(xiàn)在的老板很可怕。) 這樣很不職業(yè),面試官會想你某天也會這么說她的壞話。你怎么知道她和你現(xiàn)在的老板是不是老朋友呢。我們可以說;Im ready for a new challenge;(我準(zhǔn)備迎接新挑戰(zhàn))或者其他類似的正面評論。
Dont say: ;Do you think Id fit in here?;
Why: Youre the interviewee, not the interviewer.
Instead say: ;What do you enjoy about working here?; By all means ask questions, but prepare ones that demonstrate your genuine interest in the company.
不要問;Do you think Id fit in here?;(您覺得我適合這里嗎?)你是應(yīng)聘者不是面試官??梢詥?What do you enjoy about working here?;(你覺得在這里工作獲得了哪些樂趣?)一定要問些問題,但是要準(zhǔn)備那些可以體現(xiàn)出你真的對公司感興趣的問題。
Dont say: ;What are the hours like?; or ;Whats the vacation policy?;
Why: You want to be seen as someone who focuses on getting the job done.
Instead say: ;Whats the day-to-day like here?; Then, if youve really jumped through every hoop and time off still hasnt been mentioned, say, ;Can you tell me about the compensation and benefits package?;
不要問;What are the hours like?;(工作時間是怎樣的?)或者;Whats the vacation policy?;(休假政策是怎樣的?)你要讓自己看上去是一個專注于完成工作的人??梢詥?Whats the day-to-day like here?;(這里每天是如何進(jìn)行的?)之后,如果你已經(jīng)百般取悅了面試官而仍未提及休假問題,那么就可以問;Can you tell me about the compensation and benefits package?;(可以告訴我有關(guān)補(bǔ)償與福利的規(guī)定嗎?)
* jump through a hoop - to do everything possible to obey or please someone 俯首帖耳,百般討好
Dont say: ;My current boss is horrendous.;
Why: Its unprofessional. Your interviewer might wonder when youd start bad-mouthing her. For all you know, she and your current boss are old pals.
Instead say: ;Im ready for a new challenge; or a similarly positive remark.
不要說;My current boss is horrendous.;(我現(xiàn)在的老板很可怕。) 這樣很不職業(yè),面試官會想你某天也會這么說她的壞話。你怎么知道她和你現(xiàn)在的老板是不是老朋友呢。我們可以說;Im ready for a new challenge;(我準(zhǔn)備迎接新挑戰(zhàn))或者其他類似的正面評論。
Dont say: ;Do you think Id fit in here?;
Why: Youre the interviewee, not the interviewer.
Instead say: ;What do you enjoy about working here?; By all means ask questions, but prepare ones that demonstrate your genuine interest in the company.
不要問;Do you think Id fit in here?;(您覺得我適合這里嗎?)你是應(yīng)聘者不是面試官??梢詥?What do you enjoy about working here?;(你覺得在這里工作獲得了哪些樂趣?)一定要問些問題,但是要準(zhǔn)備那些可以體現(xiàn)出你真的對公司感興趣的問題。
Dont say: ;What are the hours like?; or ;Whats the vacation policy?;
Why: You want to be seen as someone who focuses on getting the job done.
Instead say: ;Whats the day-to-day like here?; Then, if youve really jumped through every hoop and time off still hasnt been mentioned, say, ;Can you tell me about the compensation and benefits package?;
不要問;What are the hours like?;(工作時間是怎樣的?)或者;Whats the vacation policy?;(休假政策是怎樣的?)你要讓自己看上去是一個專注于完成工作的人。可以問;Whats the day-to-day like here?;(這里每天是如何進(jìn)行的?)之后,如果你已經(jīng)百般取悅了面試官而仍未提及休假問題,那么就可以問;Can you tell me about the compensation and benefits package?;(可以告訴我有關(guān)補(bǔ)償與福利的規(guī)定嗎?)
* jump through a hoop - to do everything possible to obey or please someone 俯首帖耳,百般討好