A Funny Thing Happened to Me

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

A Funny Thing Happened to Me

  A Funny Thing Happened to Me

  A funny thing happened to me last Friday. Id gone to London to do some shopping. I wanted to get some Christmas presents, and I needed to find some books for my course at school . I caught an early train to London so by early afternoon Id bought everything that I wanted. Anyway, Im not very fond of London, all the noise and traffic, and Id made some arrangements for that evening. So, I took a taxi to Waterloo station. I cant really afford taxis, but I wanted to get the 3:30 train. Unfortunately the taxi got stuck in a traffic jam, and by the time I got to Waterloo, the train had just gone. I had to wait an hour for the next one. I bought an evening newspaper the Standard, and wandered over to the station buffet. At that time of day its nearly empty, so I bought a coffee and a packet of biscuits--chocolate biscuits. Im yew fond of chocolate biscuits. There were plenty of empty tables and I found one near the window. I sat down and began doing the crossword. enjoy doing crossword puzzles.

  After a couple of minutes a man sat down opposite me. There was nothing special about him, except that he was very tall. In fact he looked like a typical city businessman--you know, dark suit and briefcase. I didnt say anything and I carried on with my crossword. Suddenly he reached across the table, opened my packet of biscuits, took one, dipped it into his coffee and popped it into his mouth, I couldnt believe my eyes! I was too shocked to say any thing. Anyway, I didnt want to make a fuss, so I decided to ignore it. I always avoid trouble if I can. I just took a biscuit myself and went back to my crossword.

  When the man took a second biscuit, I didnt look up and I didnt make a sound. I pretended to be very interested in the puzzle. After a couple of minutes, I casually put out my hand, took the last biscuit and glanced at the man. He was staring at me furiously. I nervously put the biscuit in my mouth, and decided to leave. I was ready to get up and go when the man suddenly pushed back his chair, stood up and hurried out of the buffet. I felt very re. lieved and decided to wait two or three minutes before going myself. I finished my coffee, folded my newspaper and stood up. And there, on the table, where my newspaper had been, was my packet of biscuits.

  我碰到的一樁趣事

  上周五我碰到了一樁有趣的事。我去倫敦購物,想買些圣誕禮物,還想找些學(xué)校教程。我趕了早班車去倫敦,這樣剛到下午我就已經(jīng)買好了想買的一切。不管怎樣,我不喜歡倫敦,喧鬧且交通擁擠,而且那天晚上,我已經(jīng)有了安排。于是我搭出租車去了滑鐵盧車站。其實我是搭不起出租車的,可我想趕上3:30的火車。不幸的是,出租車遇到了交通阻塞,等我到滑鐵盧的時候,火車剛好離開。無奈,我只好等一 個小時乘下一趟。我買了一份晚報《標準報》,然后逛到了車站

  的餐廳。那時候餐廳幾乎空無一人,于是我買了一杯咖啡、一包餅干巧克力餅干。我非常喜歡巧克力餅干。那里有好多空桌子,我挑了一張靠窗的。坐下后我開始做字謎游戲。我一直很喜歡玩字謎游戲。

  幾分鐘后一個男人坐在我的對面。他除了個子高沒什么特別的。事實上,他看上去像個典型的城市商人你知道,黑色套裝和公文包,我沒說什么,繼續(xù)做我的字謎游戲。突然他把手伸到桌上,打開了我那包餅干,拿出一塊,蘸了蘸他的咖啡,很快塞進嘴里。我簡直不能相信自己的眼睛!我震驚得一句話也說不出來。不管怎么說,我不想小題大做,所以我決定只當(dāng)沒看見算了。能不惹麻煩,我盡量不惹麻煩,我只是拿了一塊餅干,又回到我的字謎游上。

  那個男人拿第二塊餅干時,我沒抬頭,也沒出聲,裝出一副對字謎很感興趣的樣子。幾分鐘后,我不經(jīng)意地伸出手,拿出了最后一塊餅干,然后看了看那個男人。他正怒氣沖沖地盯著我。我不安地把餅干放進嘴里,并決定離開。我正要起身離開時,那個男人突然推開椅子,急匆匆地走出了餐廳。我感到很輕松,決定等兩三分鐘再走。我喝完咖啡,疊好報紙,站了起來。只見桌上,放報紙的地方,放著我的那包餅干。

  

  A Funny Thing Happened to Me

  A funny thing happened to me last Friday. Id gone to London to do some shopping. I wanted to get some Christmas presents, and I needed to find some books for my course at school . I caught an early train to London so by early afternoon Id bought everything that I wanted. Anyway, Im not very fond of London, all the noise and traffic, and Id made some arrangements for that evening. So, I took a taxi to Waterloo station. I cant really afford taxis, but I wanted to get the 3:30 train. Unfortunately the taxi got stuck in a traffic jam, and by the time I got to Waterloo, the train had just gone. I had to wait an hour for the next one. I bought an evening newspaper the Standard, and wandered over to the station buffet. At that time of day its nearly empty, so I bought a coffee and a packet of biscuits--chocolate biscuits. Im yew fond of chocolate biscuits. There were plenty of empty tables and I found one near the window. I sat down and began doing the crossword. enjoy doing crossword puzzles.

  After a couple of minutes a man sat down opposite me. There was nothing special about him, except that he was very tall. In fact he looked like a typical city businessman--you know, dark suit and briefcase. I didnt say anything and I carried on with my crossword. Suddenly he reached across the table, opened my packet of biscuits, took one, dipped it into his coffee and popped it into his mouth, I couldnt believe my eyes! I was too shocked to say any thing. Anyway, I didnt want to make a fuss, so I decided to ignore it. I always avoid trouble if I can. I just took a biscuit myself and went back to my crossword.

  When the man took a second biscuit, I didnt look up and I didnt make a sound. I pretended to be very interested in the puzzle. After a couple of minutes, I casually put out my hand, took the last biscuit and glanced at the man. He was staring at me furiously. I nervously put the biscuit in my mouth, and decided to leave. I was ready to get up and go when the man suddenly pushed back his chair, stood up and hurried out of the buffet. I felt very re. lieved and decided to wait two or three minutes before going myself. I finished my coffee, folded my newspaper and stood up. And there, on the table, where my newspaper had been, was my packet of biscuits.

  我碰到的一樁趣事

  上周五我碰到了一樁有趣的事。我去倫敦購物,想買些圣誕禮物,還想找些學(xué)校教程。我趕了早班車去倫敦,這樣剛到下午我就已經(jīng)買好了想買的一切。不管怎樣,我不喜歡倫敦,喧鬧且交通擁擠,而且那天晚上,我已經(jīng)有了安排。于是我搭出租車去了滑鐵盧車站。其實我是搭不起出租車的,可我想趕上3:30的火車。不幸的是,出租車遇到了交通阻塞,等我到滑鐵盧的時候,火車剛好離開。無奈,我只好等一 個小時乘下一趟。我買了一份晚報《標準報》,然后逛到了車站

  的餐廳。那時候餐廳幾乎空無一人,于是我買了一杯咖啡、一包餅干巧克力餅干。我非常喜歡巧克力餅干。那里有好多空桌子,我挑了一張靠窗的。坐下后我開始做字謎游戲。我一直很喜歡玩字謎游戲。

  幾分鐘后一個男人坐在我的對面。他除了個子高沒什么特別的。事實上,他看上去像個典型的城市商人你知道,黑色套裝和公文包,我沒說什么,繼續(xù)做我的字謎游戲。突然他把手伸到桌上,打開了我那包餅干,拿出一塊,蘸了蘸他的咖啡,很快塞進嘴里。我簡直不能相信自己的眼睛!我震驚得一句話也說不出來。不管怎么說,我不想小題大做,所以我決定只當(dāng)沒看見算了。能不惹麻煩,我盡量不惹麻煩,我只是拿了一塊餅干,又回到我的字謎游上。

  那個男人拿第二塊餅干時,我沒抬頭,也沒出聲,裝出一副對字謎很感興趣的樣子。幾分鐘后,我不經(jīng)意地伸出手,拿出了最后一塊餅干,然后看了看那個男人。他正怒氣沖沖地盯著我。我不安地把餅干放進嘴里,并決定離開。我正要起身離開時,那個男人突然推開椅子,急匆匆地走出了餐廳。我感到很輕松,決定等兩三分鐘再走。我喝完咖啡,疊好報紙,站了起來。只見桌上,放報紙的地方,放著我的那包餅干。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒