易混淆的數(shù)目問題

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

易混淆的數(shù)目問題

  也許你會說,哈!原來是單復(fù)數(shù)問題啊,是不是太簡單了點(diǎn)?那么好,請看下面一句英文: The number of pupils are increasing

  這句話有沒有錯(cuò)?

  這是學(xué)生們經(jīng)常常會搞錯(cuò)的問題,連native speakers也會誤用。are應(yīng)該改成is。不要被pupils這個(gè)復(fù)數(shù)型蒙騙而用are,因?yàn)橹髡Z在于學(xué)生的number,不管學(xué)生有多少人,反正把學(xué)生都?xì)w納成一個(gè)數(shù)目,所以要視為單數(shù),動詞當(dāng)然就is。

  下面再看一個(gè)例子: A group of students was playing basketball.

  你是否以為這一句和上一句一樣,be動詞用單數(shù)。

  很遺憾,這句子是錯(cuò)的,was應(yīng)改成were才對。因?yàn)?a group of students 是指 some students,所以應(yīng)該用were才對。

  無論什么季節(jié),當(dāng)我們走過fruit shop,總是看到各色各樣的水果,并且飄出誘人的香味,讓我們的嗅覺免費(fèi)享受一番。喜愛水果的我,總要要放慢腳步,甚至停下腳步來,多嗅幾下水果的芬芳香味??墒?這時(shí)水果店的老板就會走過來問老板,想要點(diǎn)哪種水果啊? 我哪里是什么老板,趕緊跑吧!

  愛吃蘋果的人喜歡問人家:你喜歡吃蘋果嗎?

  這句話英語應(yīng)該怎么講?大部分人會說: Do you like an apple?

  an apple是指一個(gè)蘋果,a cat是指一只貓,從文法上來看,用an并無錯(cuò)誤。然而,如果一個(gè)native speaker聽到這樣的話可能會想:我當(dāng)然喜歡啦,可是只喜歡一個(gè)蘋果,到底是什么意思?也許他會幽默地回答你: Yes, I do, but I like apples better

  你應(yīng)該明白了吧?當(dāng)不限定一、兩個(gè)數(shù)目時(shí),就用復(fù)數(shù)形態(tài): Do you like apples ?

  若要表示所有的蘋果,就在蘋果之前加上定冠詞the: Do you like the apple ?

  這樣才自然。假如你問別人是否喜歡apples或者the apple之后,拿出一個(gè)蘋果來請人吃,想必沒有人笑話你是liar的。

  提到liar,我又想到一件事。我們當(dāng)父母的總是對孩子說:說謊的孩子,以后會當(dāng)盜賊的。

  英語里面也有一句類似的諺語: Show me a liar, and I will show you a thief.

  東西方雖然地域、語言文化不同,但是由生活經(jīng)驗(yàn)中得到的教訓(xùn),卻相距不遠(yuǎn)。再看一句: You must not tell a lie.

  不過,如果以這句話勸誡孩子,也許孩子們更會不斷地說謊了,因?yàn)檫@一句話只是要孩子們不可說一句謊話,那只好多說幾句謊話吧!因此,為了教好你的孩子,還是用正確的說法: You must not tell lies.

  下面的例子也有些奇怪之處: This is a tool with which we pull out a nail.

  不知道是誰制造的偽劣產(chǎn)品,這支拔釘器看來只拔一只釘子就得扔掉了!正確的寫法應(yīng)該是: This is a tool with which we pull out nails.

  There are only several magazines in his study.

  這句話有什么問題?native speakers或教英文的instructor必定會注意到only several這兩個(gè)字。only是,several是。那么only several是否就是只有5,6個(gè)?然而,在英文當(dāng)中,only與several是合不來的,決不可并排在一起。與only合得來的是a few,換句話說,only和a few是steady date,是不允許第三者插足的。

  正確的說法應(yīng)該是: There are only a few magazines in his study.

  大家也知道,a few若省略了a,意思就是很少,only a few 等于few,因此我們還可以說: There are few magazines in his study.

  不論是a few 還是few,后面的名詞一定要用復(fù)數(shù)形態(tài)。

  

  也許你會說,哈!原來是單復(fù)數(shù)問題啊,是不是太簡單了點(diǎn)?那么好,請看下面一句英文: The number of pupils are increasing

  這句話有沒有錯(cuò)?

  這是學(xué)生們經(jīng)常常會搞錯(cuò)的問題,連native speakers也會誤用。are應(yīng)該改成is。不要被pupils這個(gè)復(fù)數(shù)型蒙騙而用are,因?yàn)橹髡Z在于學(xué)生的number,不管學(xué)生有多少人,反正把學(xué)生都?xì)w納成一個(gè)數(shù)目,所以要視為單數(shù),動詞當(dāng)然就is。

  下面再看一個(gè)例子: A group of students was playing basketball.

  你是否以為這一句和上一句一樣,be動詞用單數(shù)。

  很遺憾,這句子是錯(cuò)的,was應(yīng)改成were才對。因?yàn)?a group of students 是指 some students,所以應(yīng)該用were才對。

  無論什么季節(jié),當(dāng)我們走過fruit shop,總是看到各色各樣的水果,并且飄出誘人的香味,讓我們的嗅覺免費(fèi)享受一番。喜愛水果的我,總要要放慢腳步,甚至停下腳步來,多嗅幾下水果的芬芳香味??墒?這時(shí)水果店的老板就會走過來問老板,想要點(diǎn)哪種水果啊? 我哪里是什么老板,趕緊跑吧!

  愛吃蘋果的人喜歡問人家:你喜歡吃蘋果嗎?

  這句話英語應(yīng)該怎么講?大部分人會說: Do you like an apple?

  an apple是指一個(gè)蘋果,a cat是指一只貓,從文法上來看,用an并無錯(cuò)誤。然而,如果一個(gè)native speaker聽到這樣的話可能會想:我當(dāng)然喜歡啦,可是只喜歡一個(gè)蘋果,到底是什么意思?也許他會幽默地回答你: Yes, I do, but I like apples better

  你應(yīng)該明白了吧?當(dāng)不限定一、兩個(gè)數(shù)目時(shí),就用復(fù)數(shù)形態(tài): Do you like apples ?

  若要表示所有的蘋果,就在蘋果之前加上定冠詞the: Do you like the apple ?

  這樣才自然。假如你問別人是否喜歡apples或者the apple之后,拿出一個(gè)蘋果來請人吃,想必沒有人笑話你是liar的。

  提到liar,我又想到一件事。我們當(dāng)父母的總是對孩子說:說謊的孩子,以后會當(dāng)盜賊的。

  英語里面也有一句類似的諺語: Show me a liar, and I will show you a thief.

  東西方雖然地域、語言文化不同,但是由生活經(jīng)驗(yàn)中得到的教訓(xùn),卻相距不遠(yuǎn)。再看一句: You must not tell a lie.

  不過,如果以這句話勸誡孩子,也許孩子們更會不斷地說謊了,因?yàn)檫@一句話只是要孩子們不可說一句謊話,那只好多說幾句謊話吧!因此,為了教好你的孩子,還是用正確的說法: You must not tell lies.

  下面的例子也有些奇怪之處: This is a tool with which we pull out a nail.

  不知道是誰制造的偽劣產(chǎn)品,這支拔釘器看來只拔一只釘子就得扔掉了!正確的寫法應(yīng)該是: This is a tool with which we pull out nails.

  There are only several magazines in his study.

  這句話有什么問題?native speakers或教英文的instructor必定會注意到only several這兩個(gè)字。only是,several是。那么only several是否就是只有5,6個(gè)?然而,在英文當(dāng)中,only與several是合不來的,決不可并排在一起。與only合得來的是a few,換句話說,only和a few是steady date,是不允許第三者插足的。

  正確的說法應(yīng)該是: There are only a few magazines in his study.

  大家也知道,a few若省略了a,意思就是很少,only a few 等于few,因此我們還可以說: There are few magazines in his study.

  不論是a few 還是few,后面的名詞一定要用復(fù)數(shù)形態(tài)。

  

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒