中考英語知識點:初中英語常用同義詞辨析16

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

中考英語知識點:初中英語常用同義詞辨析16

  branch, limb, bough, shoot

  這些名詞均含有枝之意。

  branch : 普通用詞,泛指樹木比bough小一些的大枝或小枝,也可用于引申意義。

  limb : 多指主枝或大枝。

  bough : 指主枝或粗大強壯的枝。

  shoot : 指植物或灌木剛長出的新枝、嫩枝或嫩芽。

  brand, trademark

  這兩個名詞均含有商標之意。

  brand : 指生產廠家為自己的產品所取的專用名稱。

  trademark : 指通過合法注冊而印在商品上的特殊標記,即商標。

  break, rest, pause, interval, recess, cease, stop

  這些名詞均含有中止,停止,休息之意。

  break : 非正式用詞,指突然的或短時間的中止,如工作或活動期間接短暫休息。

  rest : 指統(tǒng)稱的休息。

  pause : 指短暫的中斷或停止,含再進行下去的意味。

  interval : 指一出戲在幕與幕之間,音樂會上下串場之間或演出中預先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時間。

  recess : 正式用詞,指業(yè)務活動或工作中短暫的或長時間的休息。

  cease : 正式用詞,側重逐漸結呸某活動或狀態(tài),含永遠結束的意味。

  stop : 普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動或狀態(tài)。

  break, burst, crack, crush, fracture, shatter, smash

  這些動詞均含打破、弄碎之意。

  break : 常用詞,含義廣泛,多指猛然用力將堅硬物打破或損壞。

  burst : 指某物因內部外部壓力過大而出現(xiàn)嚴重破裂、爆開或賬破。

  crack : 多指因長期使用或經受壓力,物體表現(xiàn)呈現(xiàn)裂紋、裂口或破裂、裂開,但一般沒成碎片。

  crush : 指用力把東西壓破或變形。

  fracture : 比crack的破裂程度更深更嚴重,常指斷裂,醫(yī)學上指骨折。

  shatter : 指破裂為許多支離破碎的碎片,多用指易碎事物。

  smash : 指突然而猛烈地重擊某物,使之破碎或完全變形。

  break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil

  這些動詞均有破壞,損壞之意。

  break : 普通用詞,指某物因被打破或撕破而受到破壞,可指有形或無形的破壞。

  destroy : 多指徹底地、毀滅性地破壞,含導致無用,不能或很難再修復的意味。

  ruin : 多指因外部原因而受到嚴重破壞或毀滅,側重破壞的徹底性,也可用于引申意義。

  wreck : 側重指船只、車輛、房屋等受到嚴重破壞或完全毀壞,也可指計劃、健康受到損害。

  damage : 多指對無生命物體的損害,造成降低價值、破壞功能等后果。

  spoil : 強調不僅會削弱力量、精力或價值,而且會導致不可避免的毀滅。

  breast, bosom, chest

  這些名詞均含胸,胸部之意。

  breast : 指人或動物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的乳房。

  bosom : 文學用詞,與breast同義,特指女性的乳房,也可用作比喻。

  chest : 指胸膛,即肋骨所包圍的部分。

  brief, concise, compact

  這些形容詞均有簡短的、簡潔的之意。

  brief : 指語言文學簡明扼要,短小精悍,也用于指時間意義很強的短暫的過程。

  concise : 書面用詞,可與brief換用,指語言文學言簡意賅,無多余的話。

  compact : 指為了方便把某物壓縮到最小程度,也指緊湊、簡潔的文體。

  bright, clever, wise, brilliant, intelligent, ingenious, smart, shrewd

  這些形容詞均含有聰明的之意。

  bright : 口語常用詞,多指年輕人,尤指小孩思路敏捷,理解力強,機靈等。

  clever : 強調頭腦靈活,接受新事物快,有智有謀,但不一定暗示全面妥當地考慮問題。

  wise : 側重不是一般的聰明伶俐,而是有遠見,有智慧,能明智地處理問題。

  brilliant : 指人的才華出眾,思路敏捷,常令人贊嘆不已。

  intelligent : 正式用詞,指在理解新的、抽象東西或處理解決問題時,智力超過一般常人。

  ingenious : 指思路敏捷,并暗示有創(chuàng)造與發(fā)明的才能和技巧。

  smart : 普通用詞,與bright和clever的意思很相近,但更強調機靈。

  shrewd : 指精明老練,有頭腦,善于判斷,把握有利機會。

  bright, brilliant, glowing, radiant, luminous

  這些形容詞均含有明亮的之意。

  bright : 常用詞,與昏暗相對應,側重形容光線的強度,指一切自身發(fā)光明亮或反射光的事物。

  brilliant : 指非常亮或亮得引人注目,多含閃耀或反光閃爍之意。

  glowing : 指穩(wěn)定光源發(fā)出的明亮持久的光,或燃燒最后階段產生的紅光。

  radiant : 側重光線的射擊,也可指像太陽或星星一樣發(fā)光的東西。

  luminous : 著重指發(fā)出持續(xù)穩(wěn)定的亮光;可指在黑暗中的發(fā)光物。

  bring, carry, take, fetch, get, convey, transport

  這些動詞均有帶、拿、取之意。

  bring : 指從某處把人或物帶到或拿到說話者所在的地點,強調方向,不著重方式。

  carry : 指把物品從一個地方帶到另一個地方,不涉及方向,只強調方式。

  take : 指從說話人或說話人心目中所在處把某人或某物帶離開,帶到離說話者有一定距離的地方,與bring的方向正相反,側重方向,不著重方式。

  fetch : 指一往一返,相當于go and bring,去取了東西或帶人再返回到出發(fā)處。

  get : 口語用詞,與fetch基本同義,語氣隨便。

  convey : 指通過中間人傳遞信息,或以某種方式把人或物送到目的地。

  transport : 指使用車輛或機械設備把人或貨物從一處運載到另一處。

  

  branch, limb, bough, shoot

  這些名詞均含有枝之意。

  branch : 普通用詞,泛指樹木比bough小一些的大枝或小枝,也可用于引申意義。

  limb : 多指主枝或大枝。

  bough : 指主枝或粗大強壯的枝。

  shoot : 指植物或灌木剛長出的新枝、嫩枝或嫩芽。

  brand, trademark

  這兩個名詞均含有商標之意。

  brand : 指生產廠家為自己的產品所取的專用名稱。

  trademark : 指通過合法注冊而印在商品上的特殊標記,即商標。

  break, rest, pause, interval, recess, cease, stop

  這些名詞均含有中止,停止,休息之意。

  break : 非正式用詞,指突然的或短時間的中止,如工作或活動期間接短暫休息。

  rest : 指統(tǒng)稱的休息。

  pause : 指短暫的中斷或停止,含再進行下去的意味。

  interval : 指一出戲在幕與幕之間,音樂會上下串場之間或演出中預先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時間。

  recess : 正式用詞,指業(yè)務活動或工作中短暫的或長時間的休息。

  cease : 正式用詞,側重逐漸結呸某活動或狀態(tài),含永遠結束的意味。

  stop : 普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動或狀態(tài)。

  break, burst, crack, crush, fracture, shatter, smash

  這些動詞均含打破、弄碎之意。

  break : 常用詞,含義廣泛,多指猛然用力將堅硬物打破或損壞。

  burst : 指某物因內部外部壓力過大而出現(xiàn)嚴重破裂、爆開或賬破。

  crack : 多指因長期使用或經受壓力,物體表現(xiàn)呈現(xiàn)裂紋、裂口或破裂、裂開,但一般沒成碎片。

  crush : 指用力把東西壓破或變形。

  fracture : 比crack的破裂程度更深更嚴重,常指斷裂,醫(yī)學上指骨折。

  shatter : 指破裂為許多支離破碎的碎片,多用指易碎事物。

  smash : 指突然而猛烈地重擊某物,使之破碎或完全變形。

  break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil

  這些動詞均有破壞,損壞之意。

  break : 普通用詞,指某物因被打破或撕破而受到破壞,可指有形或無形的破壞。

  destroy : 多指徹底地、毀滅性地破壞,含導致無用,不能或很難再修復的意味。

  ruin : 多指因外部原因而受到嚴重破壞或毀滅,側重破壞的徹底性,也可用于引申意義。

  wreck : 側重指船只、車輛、房屋等受到嚴重破壞或完全毀壞,也可指計劃、健康受到損害。

  damage : 多指對無生命物體的損害,造成降低價值、破壞功能等后果。

  spoil : 強調不僅會削弱力量、精力或價值,而且會導致不可避免的毀滅。

  breast, bosom, chest

  這些名詞均含胸,胸部之意。

  breast : 指人或動物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的乳房。

  bosom : 文學用詞,與breast同義,特指女性的乳房,也可用作比喻。

  chest : 指胸膛,即肋骨所包圍的部分。

  brief, concise, compact

  這些形容詞均有簡短的、簡潔的之意。

  brief : 指語言文學簡明扼要,短小精悍,也用于指時間意義很強的短暫的過程。

  concise : 書面用詞,可與brief換用,指語言文學言簡意賅,無多余的話。

  compact : 指為了方便把某物壓縮到最小程度,也指緊湊、簡潔的文體。

  bright, clever, wise, brilliant, intelligent, ingenious, smart, shrewd

  這些形容詞均含有聰明的之意。

  bright : 口語常用詞,多指年輕人,尤指小孩思路敏捷,理解力強,機靈等。

  clever : 強調頭腦靈活,接受新事物快,有智有謀,但不一定暗示全面妥當地考慮問題。

  wise : 側重不是一般的聰明伶俐,而是有遠見,有智慧,能明智地處理問題。

  brilliant : 指人的才華出眾,思路敏捷,常令人贊嘆不已。

  intelligent : 正式用詞,指在理解新的、抽象東西或處理解決問題時,智力超過一般常人。

  ingenious : 指思路敏捷,并暗示有創(chuàng)造與發(fā)明的才能和技巧。

  smart : 普通用詞,與bright和clever的意思很相近,但更強調機靈。

  shrewd : 指精明老練,有頭腦,善于判斷,把握有利機會。

  bright, brilliant, glowing, radiant, luminous

  這些形容詞均含有明亮的之意。

  bright : 常用詞,與昏暗相對應,側重形容光線的強度,指一切自身發(fā)光明亮或反射光的事物。

  brilliant : 指非常亮或亮得引人注目,多含閃耀或反光閃爍之意。

  glowing : 指穩(wěn)定光源發(fā)出的明亮持久的光,或燃燒最后階段產生的紅光。

  radiant : 側重光線的射擊,也可指像太陽或星星一樣發(fā)光的東西。

  luminous : 著重指發(fā)出持續(xù)穩(wěn)定的亮光;可指在黑暗中的發(fā)光物。

  bring, carry, take, fetch, get, convey, transport

  這些動詞均有帶、拿、取之意。

  bring : 指從某處把人或物帶到或拿到說話者所在的地點,強調方向,不著重方式。

  carry : 指把物品從一個地方帶到另一個地方,不涉及方向,只強調方式。

  take : 指從說話人或說話人心目中所在處把某人或某物帶離開,帶到離說話者有一定距離的地方,與bring的方向正相反,側重方向,不著重方式。

  fetch : 指一往一返,相當于go and bring,去取了東西或帶人再返回到出發(fā)處。

  get : 口語用詞,與fetch基本同義,語氣隨便。

  convey : 指通過中間人傳遞信息,或以某種方式把人或物送到目的地。

  transport : 指使用車輛或機械設備把人或貨物從一處運載到另一處。