口語:毫無保留
口語:毫無保留
“紅樓選秀”近日推出的“寶玉三強(qiáng)”又遭網(wǎng)友炮轟。老氣、憂郁、扮相不好……說什么的都有??磥恚W(wǎng)友們?cè)诒磉_(dá)自己觀點(diǎn)的時(shí)候還真是毫不留情?。∵@架勢(shì)用“pull no punches”來形容真是再合適不過了。 “Pull no punches”這個(gè)短語從拳擊運(yùn)動(dòng)中來?!癙unch”是“一拳”的意思。一般情況下,拳擊手的一拳是很有力的。但是,如果他出拳時(shí)不用盡全力,那么對(duì)手就會(huì)好受很多。后來,這種表達(dá)被用于其他情況,比如,說話很直接。雖然有人喜歡直率,但小心傷到別人哦。看下面例句: Tell me what you thought of my acting. Don't pull any punches.
說說你覺得我演得怎么樣,不要有所保留啊。