阿里巴巴與蘇寧展開戰(zhàn)略合作
Alibaba and Suning are planning a shopping spree -of each other's shares.
阿里巴巴(Alibaba)和蘇寧(Suning)計劃上演一場購物狂歡,它們收購的對象是對方的股票。
Alibaba is splashing out RMB 28.3bn ($4.63bn) tobuy a 19.99 per cent stake in Suning, which billsitself as China's largest consumer electronics retailer, a deal that will make the Chinese electronics giantthe second biggest shareholder in Suning.
阿里巴巴將斥資283億元人民幣(合46.3億美元)買入蘇寧19.99%的股份,這家中國電商巨頭將因此成為蘇寧的第二大股東。蘇寧自稱是中國最大的消費電子產(chǎn)品零售商。
At the same time, Suning will spend up to RMB14bn ($2.28bn) to buy up to 27.8m newlyissued ordinary shares in Alibaba.
而蘇寧將斥資140億元人民幣(合22.8億美元)買入阿里巴巴至多2780萬股新發(fā)普通股。
After the investment, Suning will hold a stake of approximately 1.1 per cent in Alibaba.
做出這筆投資后,蘇寧將持有阿里巴巴近1.1%的股份。
The companies said:“The strategic collaboration between Alibaba and Suning marks amilestone that signals the further integration of digital and offline retail. This strategiccollaboration will bring benefits to hundreds of millions of Chinese consumers who useAlibaba's online platforms and Suning's offline channels. By cooperating, Alibaba and Suning willbe able to provide holistic and more convenient shopping experiences, as well as superiorcustomer service to users looking to purchase online and through mobile devices.
兩家公司表示:阿里巴巴和蘇寧的戰(zhàn)略合作,具有里程碑式的意義,標志著數(shù)字化零售和線下零售的進一步整合。對于使用阿里巴巴線上平臺和蘇寧線下渠道購物的中國數(shù)億消費者來說,這一戰(zhàn)略合作將給他們帶來好處。通過相互間的合作,阿里巴巴和蘇寧將能夠提供線上線下融合的便捷購物體驗,還能為那些追求線上購物和移動購物方式的用戶提供超值的客戶服務(wù)。
Alibaba and Suning are planning a shopping spree -of each other's shares.
阿里巴巴(Alibaba)和蘇寧(Suning)計劃上演一場購物狂歡,它們收購的對象是對方的股票。
Alibaba is splashing out RMB 28.3bn ($4.63bn) tobuy a 19.99 per cent stake in Suning, which billsitself as China's largest consumer electronics retailer, a deal that will make the Chinese electronics giantthe second biggest shareholder in Suning.
阿里巴巴將斥資283億元人民幣(合46.3億美元)買入蘇寧19.99%的股份,這家中國電商巨頭將因此成為蘇寧的第二大股東。蘇寧自稱是中國最大的消費電子產(chǎn)品零售商。
At the same time, Suning will spend up to RMB14bn ($2.28bn) to buy up to 27.8m newlyissued ordinary shares in Alibaba.
而蘇寧將斥資140億元人民幣(合22.8億美元)買入阿里巴巴至多2780萬股新發(fā)普通股。
After the investment, Suning will hold a stake of approximately 1.1 per cent in Alibaba.
做出這筆投資后,蘇寧將持有阿里巴巴近1.1%的股份。
The companies said:“The strategic collaboration between Alibaba and Suning marks amilestone that signals the further integration of digital and offline retail. This strategiccollaboration will bring benefits to hundreds of millions of Chinese consumers who useAlibaba's online platforms and Suning's offline channels. By cooperating, Alibaba and Suning willbe able to provide holistic and more convenient shopping experiences, as well as superiorcustomer service to users looking to purchase online and through mobile devices.
兩家公司表示:阿里巴巴和蘇寧的戰(zhàn)略合作,具有里程碑式的意義,標志著數(shù)字化零售和線下零售的進一步整合。對于使用阿里巴巴線上平臺和蘇寧線下渠道購物的中國數(shù)億消費者來說,這一戰(zhàn)略合作將給他們帶來好處。通過相互間的合作,阿里巴巴和蘇寧將能夠提供線上線下融合的便捷購物體驗,還能為那些追求線上購物和移動購物方式的用戶提供超值的客戶服務(wù)。