美國(guó)務(wù)卿將訪問(wèn)莫斯科
U.S. Secretary of State Rex Tillerson will travel to Russia after attending the G-7 Foreign Ministers' meeting in Italy next week, the State Department announced Wednesday.
Following the conclusion of the meeting on April 11, Tillerson will travel to Moscow to meet with Russian counterpart Sergei Lavrov to discuss Ukraine, counterterrorism efforts, and bilateral relations.
"This trip is part of our effort to maintain direct lines of communication with senior Russian officials and to ensure U.S. views are clearly conveyed, including on next steps in Minsk implementation," Mark Toner, acting spokesperson for the State Department, said in the statement.
The Russian foreign ministry confirmed the trip, noting that it would be the first time it would host Tillerson as the top diplomat under the Trump administration.
The statement released Wednesday echoed the issues to be discussed, including the fight against terrorism, Syria, North Korea, and others. "The situation in Ukraine will not be overlooked, with an emphasis on the need for Kyiv to observe its obligations under the Minsk agreements," the statement read.
The G-7 meeting in Lucca, Italy April 9-11 is a precursor for the G-7 Leaders' Summit which President Donald Trump is slated to attend next month.
美國(guó)國(guó)務(wù)院星期三宣布,國(guó)務(wù)卿蒂勒森將于下周在意大利出席七國(guó)集團(tuán)外長(zhǎng)會(huì)議后前往俄羅斯訪問(wèn)。
在外長(zhǎng)會(huì)議4月11日結(jié)束后,蒂勒森將前往莫斯科會(huì)見(jiàn)俄羅斯外長(zhǎng)拉夫羅夫,討論烏克蘭、反恐努力和雙邊關(guān)系。
國(guó)務(wù)院代理發(fā)言人特納在聲明中表示:“這次出訪是我們努力與俄羅斯高級(jí)官員保持直接溝通的一部分,并確保美國(guó)的意見(jiàn)得到明確的傳達(dá),包括明斯克協(xié)議實(shí)施的后續(xù)步驟?!?/p>
俄羅斯外交部確認(rèn)了這次行程,并指出,這將是首次把蒂勒森作為川普政府最高外交官進(jìn)行接待。
周三的聲明同樣列舉了雙方要討論的問(wèn)題,包括打擊恐怖主義、敘利亞、朝鮮和其他一些問(wèn)題。聲明說(shuō):“烏克蘭局勢(shì)不容忽視,重點(diǎn)在于基輔需要遵守明斯克協(xié)議規(guī)定的義務(wù)?!?/p>
4月9日至11日在意大利盧卡舉行的外長(zhǎng)會(huì)議是川普總統(tǒng)將于下月出席的七國(guó)集團(tuán)峰會(huì)的前奏。
U.S. Secretary of State Rex Tillerson will travel to Russia after attending the G-7 Foreign Ministers' meeting in Italy next week, the State Department announced Wednesday.
Following the conclusion of the meeting on April 11, Tillerson will travel to Moscow to meet with Russian counterpart Sergei Lavrov to discuss Ukraine, counterterrorism efforts, and bilateral relations.
"This trip is part of our effort to maintain direct lines of communication with senior Russian officials and to ensure U.S. views are clearly conveyed, including on next steps in Minsk implementation," Mark Toner, acting spokesperson for the State Department, said in the statement.
The Russian foreign ministry confirmed the trip, noting that it would be the first time it would host Tillerson as the top diplomat under the Trump administration.
The statement released Wednesday echoed the issues to be discussed, including the fight against terrorism, Syria, North Korea, and others. "The situation in Ukraine will not be overlooked, with an emphasis on the need for Kyiv to observe its obligations under the Minsk agreements," the statement read.
The G-7 meeting in Lucca, Italy April 9-11 is a precursor for the G-7 Leaders' Summit which President Donald Trump is slated to attend next month.
美國(guó)國(guó)務(wù)院星期三宣布,國(guó)務(wù)卿蒂勒森將于下周在意大利出席七國(guó)集團(tuán)外長(zhǎng)會(huì)議后前往俄羅斯訪問(wèn)。
在外長(zhǎng)會(huì)議4月11日結(jié)束后,蒂勒森將前往莫斯科會(huì)見(jiàn)俄羅斯外長(zhǎng)拉夫羅夫,討論烏克蘭、反恐努力和雙邊關(guān)系。
國(guó)務(wù)院代理發(fā)言人特納在聲明中表示:“這次出訪是我們努力與俄羅斯高級(jí)官員保持直接溝通的一部分,并確保美國(guó)的意見(jiàn)得到明確的傳達(dá),包括明斯克協(xié)議實(shí)施的后續(xù)步驟。”
俄羅斯外交部確認(rèn)了這次行程,并指出,這將是首次把蒂勒森作為川普政府最高外交官進(jìn)行接待。
周三的聲明同樣列舉了雙方要討論的問(wèn)題,包括打擊恐怖主義、敘利亞、朝鮮和其他一些問(wèn)題。聲明說(shuō):“烏克蘭局勢(shì)不容忽視,重點(diǎn)在于基輔需要遵守明斯克協(xié)議規(guī)定的義務(wù)?!?/p>
4月9日至11日在意大利盧卡舉行的外長(zhǎng)會(huì)議是川普總統(tǒng)將于下月出席的七國(guó)集團(tuán)峰會(huì)的前奏。