一線城市 first-tier city
中國(guó)城市競(jìng)爭(zhēng)力報(bào)告近日發(fā)布,結(jié)果顯示一線城市普遍不宜居。記者從排名中看到,在宜商、知識(shí)、信息等城市競(jìng)爭(zhēng)力指數(shù)上,香港、北京、上海等一線城市排名在前十,但在生態(tài)環(huán)境和宜居方面,僅香港、澳門的宜居和生態(tài)城市競(jìng)爭(zhēng)力指數(shù)排名在前十,其他均為無(wú)錫、蘇州等二線城市。
Most first-tier cities in China are barely suitable for living due to their poor ecological environment, despite rapid economic development and preferential regulations for investment, said a newly released report by a top Chinese think tank on Sunday.
根據(jù)上周日最新發(fā)布的報(bào)告,盡管經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,且擁有較好的投資環(huán)境,但由于生態(tài)環(huán)境問(wèn)題,中國(guó)大多數(shù)一線城市不宜居。
文中的first-tier city就是“一線城市”。一線城市是指對(duì)本國(guó)的經(jīng)濟(jì)和政治具有重要作用的大都市,與之想對(duì)應(yīng)的則是second- and third-tier cities Livable city 相關(guān)閱讀
貝克漢姆“退役”
臺(tái)灣對(duì)菲八項(xiàng)“制裁”
了解“雙側(cè)乳腺切除術(shù)”
《姜戈》“復(fù)映”