英語四級盲文試卷準(zhǔn)備工作已就緒

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語四級盲文試卷準(zhǔn)備工作已就緒

Visually impaired students will be able to take the national college English test in Braille this summer, the Ministry of Education said last Tuesday.

教育部上周二表示,今夏,視力殘障學(xué)生將可參加全國大學(xué)英語盲文考試。

The announcement came after a female college student with impaired vision sued the ministry for failing to help her take the exam.

此番聲明是在一名視障女大學(xué)生起訴教育部未助其參加全國大學(xué)英語考試后發(fā)表的。

"Supported by the China Disabled Persons' Federation, the College English Test 4 will be available in Braille for the blind and visually impaired starting in June," the ministry's National Education Examinations Authority said. "It will address the needs of blind and visually impaired test takers."

教育部考試中心表示:“在中國殘疾人聯(lián)合會的支持下,自6月起,將為盲人和視障人士提供大學(xué)英語四級考試盲文試卷,滿足盲人和視障考生的需求。”

In some schools, students have to pass the CET 4 or CET 6 to get a diploma.

在部分院校中,學(xué)生必須通過大學(xué)英語四級或六級考試才能獲得文憑。

The certificate awarded to a student after passing the test adds weight to a resume when it comes time to look for a job.

在求職時,學(xué)生在通過考試后所獲得的英語四/六級證書能為其簡歷增色加分。

The ministry has previously made efforts to accommodate disabled students in national-level standard tests, such as the college admission exam.

此前,教育部一直努力在高考等全國性統(tǒng)一考試中為殘障考生提供便利。

According to a regulation issued by the ministry and the China Disabled Persons' Federation in April, visually impaired students should be given access to Braille or large-font exam papers.

根據(jù)教育部和中國殘聯(lián)4月發(fā)布的一項規(guī)定,考試機構(gòu)應(yīng)為視障考生提供盲文或大字考卷。

Visually impaired students will be able to take the national college English test in Braille this summer, the Ministry of Education said last Tuesday.

教育部上周二表示,今夏,視力殘障學(xué)生將可參加全國大學(xué)英語盲文考試。

The announcement came after a female college student with impaired vision sued the ministry for failing to help her take the exam.

此番聲明是在一名視障女大學(xué)生起訴教育部未助其參加全國大學(xué)英語考試后發(fā)表的。

"Supported by the China Disabled Persons' Federation, the College English Test 4 will be available in Braille for the blind and visually impaired starting in June," the ministry's National Education Examinations Authority said. "It will address the needs of blind and visually impaired test takers."

教育部考試中心表示:“在中國殘疾人聯(lián)合會的支持下,自6月起,將為盲人和視障人士提供大學(xué)英語四級考試盲文試卷,滿足盲人和視障考生的需求?!?/p>

In some schools, students have to pass the CET 4 or CET 6 to get a diploma.

在部分院校中,學(xué)生必須通過大學(xué)英語四級或六級考試才能獲得文憑。

The certificate awarded to a student after passing the test adds weight to a resume when it comes time to look for a job.

在求職時,學(xué)生在通過考試后所獲得的英語四/六級證書能為其簡歷增色加分。

The ministry has previously made efforts to accommodate disabled students in national-level standard tests, such as the college admission exam.

此前,教育部一直努力在高考等全國性統(tǒng)一考試中為殘障考生提供便利。

According to a regulation issued by the ministry and the China Disabled Persons' Federation in April, visually impaired students should be given access to Braille or large-font exam papers.

根據(jù)教育部和中國殘聯(lián)4月發(fā)布的一項規(guī)定,考試機構(gòu)應(yīng)為視障考生提供盲文或大字考卷。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒