國(guó)內(nèi)英語(yǔ)資訊:Feature: Cuba and China, united by history

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

國(guó)內(nèi)英語(yǔ)資訊:Feature: Cuba and China, united by history

HAVANA, June 4 -- Ever since the first Chinese immigrants arrived in Cuba 170 years ago, the process of cultural exchange has never stopped.

Eight years ago, when Tao Hulei came to Havana to study medicine, he never imagined that he would end up starting a family and working in Cuba.

"When I arrived, I knew nothing of the country. Slowly, I discovered the people, who are very kind with foreigners, especially the Chinese," said Tao in perfect Spanish while taking care of his four-month-old daughter, after he married a Cuban woman, Elizabeth Gonzalez.

Now, the Chinese doctor works in a Havana hospital and says he has adopted to the warm climate and diverse culture.

Gonzalez, who studies Chinese in the Confucius Institute, says that they "are very happy" and have overcome their differences.

"At home, we only speak Spanish. He helps me to learn Chinese but only for homework," she says, laughing.

Tao and Gonzalez are the latest links in a chain stretching back to June 1847, when the first 200 laborers arrived in Havana, with many settling down to start families.

Since their arrival, Chinese immigrants and their descendants have left a profound mark on Cuban history, including fighting against Spanish colonialism and following the revolution of Fidel Castro.

"There was no Chinese-Cuban deserter. There was no Chinese-Cuban traitor," reads a monument in Havana, quoting Gonzalo de Quesada (1868-1915), a lawyer and close friend of Cuba's national hero, Jose Marti.

Festivities concluded on Sunday with a series of activities, which counted on the presence of Ma Peihua, vice chairperson of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

In a ceremony on Saturday, Ma said that bilateral cooperation "has overcome the tests of a changing international situation and the two people have developed a profound friendship."

"We are ready, jointly with the Cuban counterparts, to continue being good friends with mutual sincerity, lasting cooperation and reciprocal trust, deepening the traditional friendship, broadening mutually beneficial cooperation, and intensifying exchanges to better develop Sino-Cuban relations," explained Ma.

The Chinese presence on the island is so important that the government organized a series of cultural activities to bring Chinese culture closer to the people.

These included martial arts demonstrations, historical conferences, exhibitions by Cuban artists of Chinese descent and the presentation of the book, "Chinese beliefs and traditions in Cuba," by researcher Mercedes Crespo.

The printing press of Havana's Chinatown was also reopened and the local daily, Kwong Wah Po, the only one of its type on the island since 1944, will serve the local Chinese community again five years after being shut down.

On Saturday night, Havana's National Theater showcased the art show "Beautiful Tianjin," held by a delegation of artists from this Chinese city.

Tao and Gonzalez attended some of these activities, but without knowing, they are also representative of a cultural phenomena that has overcome the barriers of time and distance to bring China and Cuba closer together.

HAVANA, June 4 -- Ever since the first Chinese immigrants arrived in Cuba 170 years ago, the process of cultural exchange has never stopped.

Eight years ago, when Tao Hulei came to Havana to study medicine, he never imagined that he would end up starting a family and working in Cuba.

"When I arrived, I knew nothing of the country. Slowly, I discovered the people, who are very kind with foreigners, especially the Chinese," said Tao in perfect Spanish while taking care of his four-month-old daughter, after he married a Cuban woman, Elizabeth Gonzalez.

Now, the Chinese doctor works in a Havana hospital and says he has adopted to the warm climate and diverse culture.

Gonzalez, who studies Chinese in the Confucius Institute, says that they "are very happy" and have overcome their differences.

"At home, we only speak Spanish. He helps me to learn Chinese but only for homework," she says, laughing.

Tao and Gonzalez are the latest links in a chain stretching back to June 1847, when the first 200 laborers arrived in Havana, with many settling down to start families.

Since their arrival, Chinese immigrants and their descendants have left a profound mark on Cuban history, including fighting against Spanish colonialism and following the revolution of Fidel Castro.

"There was no Chinese-Cuban deserter. There was no Chinese-Cuban traitor," reads a monument in Havana, quoting Gonzalo de Quesada (1868-1915), a lawyer and close friend of Cuba's national hero, Jose Marti.

Festivities concluded on Sunday with a series of activities, which counted on the presence of Ma Peihua, vice chairperson of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

In a ceremony on Saturday, Ma said that bilateral cooperation "has overcome the tests of a changing international situation and the two people have developed a profound friendship."

"We are ready, jointly with the Cuban counterparts, to continue being good friends with mutual sincerity, lasting cooperation and reciprocal trust, deepening the traditional friendship, broadening mutually beneficial cooperation, and intensifying exchanges to better develop Sino-Cuban relations," explained Ma.

The Chinese presence on the island is so important that the government organized a series of cultural activities to bring Chinese culture closer to the people.

These included martial arts demonstrations, historical conferences, exhibitions by Cuban artists of Chinese descent and the presentation of the book, "Chinese beliefs and traditions in Cuba," by researcher Mercedes Crespo.

The printing press of Havana's Chinatown was also reopened and the local daily, Kwong Wah Po, the only one of its type on the island since 1944, will serve the local Chinese community again five years after being shut down.

On Saturday night, Havana's National Theater showcased the art show "Beautiful Tianjin," held by a delegation of artists from this Chinese city.

Tao and Gonzalez attended some of these activities, but without knowing, they are also representative of a cultural phenomena that has overcome the barriers of time and distance to bring China and Cuba closer together.

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒