高中英語(yǔ)語(yǔ)法對(duì)話(huà)練習(xí)《生活大爆炸-第3季》中英雙譯18素材

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

高中英語(yǔ)語(yǔ)法對(duì)話(huà)練習(xí)《生活大爆炸-第3季》中英雙譯18素材

  生活大爆炸第3季中英字幕18

  00:00:02,000 --> 00:00:04,480

  《阿凡達(dá)》的人物在潘多拉性交時(shí)

  Okay in Avatar when they have sex in Pandora

  2

  00:00:04,480 --> 00:00:07,080

  會(huì)連接雙方的馬尾辮

  可以推測(cè)

  they hook up their ponytails, so we know their ponytails

  3

  00:00:07,080 --> 00:00:09,670

  馬尾辮類(lèi)似于他們的生殖器

  are like their junk.

  4

  00:00:09,700 --> 00:00:11,300

  那又怎樣

  Yeah... so?

  5

  00:00:11,340 --> 00:00:13,470

  他們騎馬或騎鳥(niǎo)的時(shí)候

  So, when they ride horses and fly on the birds,

  6

  00:00:13,510 --> 00:00:14,840

  也會(huì)用到馬尾辮

  they also use their ponytails.

  7

  00:00:14,870 --> 00:00:16,040

  你到底想說(shuō)什么

  What's your point?

  8

  00:00:16,070 --> 00:00:17,930

  也就是說(shuō)

  如果我是馬或者鳥(niǎo)

  My point is, if I were a horse or a bird,

  9

  00:00:17,930 --> 00:00:20,680

  我在詹姆斯·卡梅隆身邊會(huì)相當(dāng)緊張

  I'd be very nervous around James Cameron.

  10

  00:00:21,810 --> 00:00:25,950

  你對(duì)虛構(gòu)情節(jié)如此著迷 實(shí)在讓我費(fèi)解

  It amazes me how you constantly obsess over fictional details

  11

  00:00:25,980 --> 00:00:28,920

  現(xiàn)實(shí)世界中還有很多 重要的事等著你呢

  when there are more important things in the real world to worry about.

  12

  00:00:28,950 --> 00:00:32,490

  比如

  威廉·夏特納怎么沒(méi)出演 新的《星際迷航》電影

  For example, why wasn't William Shatner in the new Star Trek movie?

  13

  00:00:33,390 --> 00:00:35,860

  謝爾頓 我剛走過(guò)行政辦公室時(shí)

  Hey, Sheldon. I was up in the administration office,

  14

  00:00:35,890 --> 00:00:38,560

  無(wú)意中聽(tīng)到了 今年大學(xué)科學(xué)獎(jiǎng)

  and I happened to overhear the name of the winner

  15

  00:00:38,600 --> 00:00:40,930

  得獎(jiǎng)人的名字

  of this year's Chancellor's Award for Science.

  16

  00:00:40,970 --> 00:00:43,000

  你又想趁機(jī)打擊我

  And you want to rub my nose in the fact

  17

  00:00:43,030 --> 00:00:44,870

  我的成就又被無(wú)視了吧

  that my contributions are being overlooked again?

  18

  00:00:44,900 --> 00:00:47,570

  我就是理論物理界的威廉·夏特納

  I am the William Shatner of theoretical physics.

  19

  00:00:48,940 --> 00:00:49,970

  好吧

  我配合你

  All right, I'll play.

  20

  00:00:50,010 --> 00:00:53,140

  他們今年選了哪個(gè) 自以為是 狂妄自大的騙子

  What self-important, preening fraud are they honoring this year?

  21

  00:00:53,180 --> 00:00:55,710

  我真高興你這么問(wèn)

  那個(gè)人就是你

  Oh, I'm so glad you asked it like that. You.

  22

  00:00:58,050 --> 00:00:59,750

  -我得獎(jiǎng)了

  -你得獎(jiǎng)了

  - I won?

  - You won.

  23

  00:00:59,780 --> 00:01:02,190

  我得獎(jiǎng)啦

  I won!

  24

  00:01:02,220 --> 00:01:03,990

  太讓我感到意外了

  This is astonishing.

  25

  00:01:04,020 --> 00:01:06,590

  不是意外得了獎(jiǎng)

  沒(méi)人比我更有資格

  Not that I won the award-- no one deserves it more.

  26

  00:01:06,630 --> 00:01:10,130

  其實(shí)

  我說(shuō)錯(cuò)了 根本不意外

  得獎(jiǎng)是意料中的事

  Actually, I guess I misspoke. It's not astonishing; more like inevitable.

  27

  00:01:11,130 --> 00:01:13,700

  我不知道該先做什么 要不先通知我媽

  I'm not sure what to do first. Maybe I should call my mother.

  28

  00:01:13,700 --> 00:01:18,410

  我知道啦

  做個(gè)自訪 然后放到網(wǎng)上去

  Wait! I know-- I'm going to conduct an interview with myself and post it online.

  29

  00:01:20,900 --> 00:01:22,600

  真替他高興

  Well, good for him.

  30

  00:01:22,640 --> 00:01:25,510

  對(duì)

  理論物理界的威廉·夏特納

  Yeah, the one thing the William Shatner

  31

  00:01:25,540 --> 00:01:29,610

  最需要的就是自我膨脹

  of theoretical physics needed was an ego boost.

  32

  00:01:47,450 --> 00:01:49,050

  生活大爆炸

  第三季第十八集

  33

  00:02:13,010 --> 00:02:16,840

  那支長(zhǎng)矛逼真得 就像要直接穿過(guò)咱的頭啊

  Didn't it look like that spear was going to go right through your skull?

  34

  00:02:16,880 --> 00:02:18,310

  才怪

  No.

  35

  00:02:19,850 --> 00:02:23,300

  你不買(mǎi)7-11的Slurpee[飲料名] 就沒(méi)眼鏡戴

  Hey, you didn't want a Slurpee at 7-Eleven, you don't get glasses.

  36

  00:02:26,290 --> 00:02:29,190

  肯定又是打給我道賀的

  Oh, that will be another congratulatory call for me.

  37

  00:02:29,220 --> 00:02:30,920

  請(qǐng)靜音

  Uh, mute, please.

  38

  00:02:30,960 --> 00:02:33,160

  等等

  火焰箭呢

  Wait, wait. Hang on-- flaming arrow.

  39

  00:02:36,430 --> 00:02:37,860

  喂

  Hello?

  40

  00:02:37,900 --> 00:02:40,700

  莫頓校長(zhǎng)

  你好

  Oh, Chancellor Morton, how are you, sir?

  41

  00:02:42,270 --> 00:02:45,840

  對(duì)

  我在等你的電話(huà) 三年前就開(kāi)始了

  Yes, I was expecting your call. Three years ago.

  42

  00:02:47,010 --> 00:02:48,370

  我明白

  I see.

  43

  00:02:48,410 --> 00:02:51,380

  等等

  如果我不想做演講呢

  Wait. What happens if I choose not to give a speech?

  44

  00:02:51,410 --> 00:02:53,050

  嗯

  Uh-huh.

  45

  00:02:53,080 --> 00:02:55,680

  如果我不想放棄獎(jiǎng)項(xiàng)呢

  And if I don't want to forfeit the award?

  46

  00:02:56,850 --> 00:02:59,750

  好

  您現(xiàn)在是箭在弦上

  不得不發(fā)

  Well, you've got that tied up in a neat little bow.

  47

  00:02:59,790 --> 00:03:00,820

  好吧

  All right.

  48

  00:03:00,860 --> 00:03:02,420

  謝謝

  Thank you.

  49

  00:03:02,960 --> 00:03:04,290

  有狀況

  Problem.

  50

  00:03:04,320 --> 00:03:05,760

  咋了

  What?

  51

  00:03:05,790 --> 00:03:08,490

  他們要我在宴會(huì)上做演講

  They expect me to give a speech at the banquet.

  52

  00:03:08,530 --> 00:03:10,100

  我不會(huì)做演講

  I can't give a speech.

  53

  00:03:10,130 --> 00:03:15,000

  不

  你弄錯(cuò)了 你一直都滔滔不絕

  Well, no, you're mistaken. You give speeches all the time.

  54

  00:03:16,360 --> 00:03:20,170

  你是不會(huì)閉嘴

  What you can't do is shut up.

  55

  00:03:20,210 --> 00:03:21,940

  看電影前

  Yeah, before the movie,

  56

  00:03:21,980 --> 00:03:24,370

  你說(shuō)了20分鐘為啥鱷梨醬變棕色了

  you did 20 minutes on why guacamole turns brown.

  57

  00:03:25,480 --> 00:03:27,380

  你說(shuō)話(huà)的時(shí)候

  它就變棕色了

  It turned brown while you were talking.

  58

  00:03:28,480 --> 00:03:31,380

  我在小群體面前能自如講話(huà)

  I am perfectly comfortable speaking to small groups.

  59

  00:03:31,420 --> 00:03:33,550

  但沒(méi)法在大群體面前演講

  I cannot speak to large crowds.

  60

  00:03:33,590 --> 00:03:35,060

  你的大群體怎么定義

  What, to you, is a large crowd?

  61

  00:03:35,090 --> 00:03:37,560

  大到能把我踩死的那種

  Any group big enough to trample me to death.

  62

  00:03:38,930 --> 00:03:42,960

  按經(jīng)驗(yàn)估計(jì)是36個(gè)成人或70個(gè)兒童

  General rule of thumb is 36 adults or 70 children.

  63

  00:03:43,000 --> 00:03:46,000

  謝爾頓

  恭喜恭喜

  Sheldon, congratulations.

  64

  00:03:46,030 --> 00:03:47,670

  從店里給你帶了芝士蛋糕

  Brought you a cheesecake from work.

  65

  00:03:47,700 --> 00:03:49,170

  這是給你慶祝得獎(jiǎng)的

  You know, 'cause of your award,

  66

  00:03:49,200 --> 00:03:51,000

  不是因?yàn)樾」?duì)著它打了噴嚏

  not because a busboy sneezed on it.

  67

  00:03:54,110 --> 00:03:56,840

  -我不接受獎(jiǎng)項(xiàng)了

  -為什么

  - I'm not accepting the award.

  - Why not?

  68

  00:03:56,880 --> 00:04:00,380

  因?yàn)閭ゴ蟮闹x爾頓居然會(huì)怯場(chǎng)

  Turns out the great Sheldon Cooper has stage fright.

  69

  00:04:00,380 --> 00:04:01,550

  那也沒(méi)有理由退出啊

  That's no reason to back out.

  70

  00:04:01,780 --> 00:04:04,550

  我以前在高中時(shí) 得了個(gè)很大的獎(jiǎng)

  You know, I once got a pretty big honor in high school,

  71

  00:04:04,550 --> 00:04:06,990

  而我很怕面對(duì)一大群人

  and I was terrified about appearing in front of a big crowd,

  72

  00:04:07,020 --> 00:04:09,190

  但我挺過(guò)來(lái)了

  知道嗎

  but I went through with it, and you know what?

  73

  00:04:09,220 --> 00:04:11,090

  作為玉米皇后團(tuán)的成員之一

  The world looked pretty darn good

  74

  00:04:11,130 --> 00:04:13,790

  坐在福特F150后面放的干草堆上

  sitting on a haystack in the back of a Ford F-150

  75

  00:04:13,830 --> 00:04:16,860

  那是相當(dāng)?shù)娘L(fēng)光啊

  as a member of the Corn Queen's court.

  76

  00:04:18,900 --> 00:04:19,900

  謝謝

  Thank you.

  77

  00:04:19,930 --> 00:04:21,230

  我會(huì)牢記在心的

  Yeah, I'll bear that in mind

  78

  00:04:21,270 --> 00:04:23,900

  如果我被提名鄉(xiāng)巴佬和平獎(jiǎng)的話(huà)

  if I'm ever nominated for the Hillbilly Peace Prize.

  79

  00:04:26,070 --> 00:04:28,510

  謝爾頓

  你小題大做了

  Sheldon, you're being ridiculous.

  80

  00:04:28,540 --> 00:04:29,540

  是嗎

  Am I?

  81

  00:04:29,580 --> 00:04:30,880

  我給你們講個(gè)故事

  Let me tell you a story.

  82

  00:04:30,910 --> 00:04:33,580

  咱現(xiàn)在就需要70個(gè)兒童

  Where's 70 children when you need them?

  83

  00:04:34,780 --> 00:04:39,420

  我14歲時(shí)以Summa cum laude的成績(jī)從大學(xué)畢業(yè)

  I was 14 and graduating summa cum laude from college.

  84

  00:04:39,450 --> 00:04:42,760

  Summa cum laude在拉丁語(yǔ)里是指最高榮譽(yù)

  "Summa cum laude" is Latin for "with highest honors."

  85

  00:04:42,790 --> 00:04:47,430

  你要是能跳過(guò) 沒(méi)人問(wèn)的東西就好了

  I just love how you always skip over the part where no one asks.

  86

  00:04:47,460 --> 00:04:49,930

  我要在畢業(yè)典禮上做致詞

  I was valedictorian and expected to give an address.

  87

  00:04:50,000 --> 00:04:52,200

  我到現(xiàn)在還記得當(dāng)時(shí)

  Even now, I can remember that moment

  88

  00:04:52,230 --> 00:04:55,400

  我走上講臺(tái)

  看著人群

  when I walked up to the podium and looked out at the crowd.

  89

  00:04:55,440 --> 00:04:57,400

  臺(tái)下數(shù)以千計(jì)的人

  There must have been thousands of people.

  90

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢(xún) 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒