北京網(wǎng)約車司機考試將考英語聽力!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

北京網(wǎng)約車司機考試將考英語聽力!

If you want your car to serve Beijing's burgeoning car-hailing apps, you will have to refine your English language skills now.

如果你想讓私家車接入北京迅速發(fā)展的叫車應(yīng)用,現(xiàn)在你得提高自己的英語技能了。

A license that allows drivers to work for such apps in Beijing requires three tests, including a practice driving test and two written exams - one for general driving knowledge and another for driving in Beijing, including the city's transport system and an English listening test.

北京地區(qū)司機須通過三門考試拿到證書才能為此類應(yīng)用服務(wù),考試內(nèi)容包括道路實操駕駛考試和兩門筆試,其中一門筆試的內(nèi)容是基礎(chǔ)駕駛知識,另一門是包括北京市交通系統(tǒng)和英語聽力考試在內(nèi)的北京地區(qū)駕駛考試。

The new move came after China toughened regulations on its Uber-like apps in October, making it even harder for drivers to get a license in megacities like Beijing and Shanghai. The drivers are required to be locals and have local car plates.

這一新舉措是在我國在十月份加強了對Uber這樣的APP的管制之后推出的,這使得司機在北京、上海這樣的大城市獲得許可證更加困難。規(guī)定要求司機必須是當(dāng)?shù)厝?,并有?dāng)?shù)氐钠囓嚺啤?/p>

Drivers are expected to master 26 polite sentences frequently used while providing taxi services, such as "Welcome to Beijing!", "It's my pleasure to serve you" and "Would you like the air conditioning on?"

司機最好掌握提供出租車服務(wù)時常用的26句禮貌用語,如Welcome to Beijing!(歡迎來北京!)、It's my pleasure to serve you(很高興為您服務(wù))、Would you like the air conditioning on?(您需要打開空調(diào)嗎?)。

The language requirement aims to serve Beijing's diverse population, including large expatriate communities. The accreditation examination is free of charge to all the applicants.

對語言的要求旨在為北京市大量外籍人士等多樣化人口服務(wù)。該資格考試對所有申請者免費開放。

By narrowing down eligible drivers and cars, China moved ahead of other countries to give the previously murky industry legal status.

通過縮小合格的司機和汽車的范圍,中國已經(jīng)超越了其他國家,給此前這一低迷的行業(yè)提供了法律地位。

If you want your car to serve Beijing's burgeoning car-hailing apps, you will have to refine your English language skills now.

如果你想讓私家車接入北京迅速發(fā)展的叫車應(yīng)用,現(xiàn)在你得提高自己的英語技能了。

A license that allows drivers to work for such apps in Beijing requires three tests, including a practice driving test and two written exams - one for general driving knowledge and another for driving in Beijing, including the city's transport system and an English listening test.

北京地區(qū)司機須通過三門考試拿到證書才能為此類應(yīng)用服務(wù),考試內(nèi)容包括道路實操駕駛考試和兩門筆試,其中一門筆試的內(nèi)容是基礎(chǔ)駕駛知識,另一門是包括北京市交通系統(tǒng)和英語聽力考試在內(nèi)的北京地區(qū)駕駛考試。

The new move came after China toughened regulations on its Uber-like apps in October, making it even harder for drivers to get a license in megacities like Beijing and Shanghai. The drivers are required to be locals and have local car plates.

這一新舉措是在我國在十月份加強了對Uber這樣的APP的管制之后推出的,這使得司機在北京、上海這樣的大城市獲得許可證更加困難。規(guī)定要求司機必須是當(dāng)?shù)厝?,并有?dāng)?shù)氐钠囓嚺啤?/p>

Drivers are expected to master 26 polite sentences frequently used while providing taxi services, such as "Welcome to Beijing!", "It's my pleasure to serve you" and "Would you like the air conditioning on?"

司機最好掌握提供出租車服務(wù)時常用的26句禮貌用語,如Welcome to Beijing!(歡迎來北京!)、It's my pleasure to serve you(很高興為您服務(wù))、Would you like the air conditioning on?(您需要打開空調(diào)嗎?)。

The language requirement aims to serve Beijing's diverse population, including large expatriate communities. The accreditation examination is free of charge to all the applicants.

對語言的要求旨在為北京市大量外籍人士等多樣化人口服務(wù)。該資格考試對所有申請者免費開放。

By narrowing down eligible drivers and cars, China moved ahead of other countries to give the previously murky industry legal status.

通過縮小合格的司機和汽車的范圍,中國已經(jīng)超越了其他國家,給此前這一低迷的行業(yè)提供了法律地位。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒