凍土解凍 俄羅斯城市面臨坍塌?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

凍土解凍 俄羅斯城市面臨坍塌?

據(jù)俄羅斯報道,一項最新學術(shù)研究顯示,由于氣候變化,凍土解凍,建在俄羅斯西伯利亞永久凍土層之上的城市將在未來35年面臨坍塌的威脅。據(jù)悉,63%的俄羅斯領(lǐng)土位于永久凍土層之上。到了2050年,最糟糕的情況可能是這些永久凍土層地區(qū)的土地承載力減少75%至95%。這將對這些城市產(chǎn)生毀滅性的影響。

Towns and cities across the east of Vladimir Putin's vast empire could 'collapse' in the coming decades because of thawing permafrost.

隨著永久凍土的逐漸消融,弗拉基米爾?普京手中巨大帝國的東部城鎮(zhèn)在未來幾十年間可能會轟然倒塌。

Ground that was once solid is crumbling due to climate change, and the impact for buildings across Arctic and Siberian regions will be 'devastating' by 2050, says a new US-Russian report.

一篇美俄的最新報道稱,由于氣候的變化,曾經(jīng)堅固的土地開始破裂,截止到2050年,北極地區(qū)和西伯利亞地區(qū)的建筑將會受到毀滅性的影響。

Problems are expected even sooner in Anadyr, the capital of the extreme eastern region on Chukotka, where Chelsea tycoon Roman Abramovich once served as governor.

阿納德爾很快就會面臨難題。阿納德爾是俄羅斯東部楚科奇自治區(qū)首府,切爾西大亨羅曼?阿爾卡季耶維奇曾任區(qū)長。

Here problems can be expected by the mid-2024s, as they can in Salekhard, a town which straddles the Arctic Circle, gateway Russia's large gas supplies on the Yamal peninsula.

預(yù)計21世紀20年代中期,阿納德爾將遇到問題。橫跨北極圈的薩列哈爾德城是亞馬爾半島上俄羅斯大量天然氣供應(yīng)的樞紐,它也面臨著同樣的威脅。

At risk too from a stark weakening of the 'bearing capacity' of the ground are Russia's diamond capital Yakutsk and nickel mining city Norilsk.

俄羅斯鉆石之都雅庫茨克和鎳礦開采城諾里爾斯克的土地承受能力顯著下降,也面臨危險。

The thaw has major implications for Russia since as much as 63 percent of Russian territory is underpinned by permafrost.

俄羅斯63%的領(lǐng)土都是靠永久凍土支撐,因此凍土消融對俄羅斯影響十分重大。

It is already hitting buildings in northern regions, making them unsafe, and has caused railway lines to become crooked, rendering them useless, reported The Siberian Times.

據(jù)報道,北部地區(qū)的建筑物已經(jīng)受到影響,十分不安全,鐵軌也因此變彎,無法再投入使用。

The analysis says a worst-case scenario could lead to a 75-95 percent 'reduction in bearing capacity throughout the permafrost region by 2050'.

分析稱,最糟糕的情況將導致“到2050年,永久凍土地區(qū)的承受能力下降75%到95%”。

The authors conclude: 'This can have a devastating effect on cities built on permafrost.'

作者們總結(jié)說:“對于建立在永久凍土上的城市來說,這會產(chǎn)生毀滅性影響。”

Thawing of permafrost 'can potentially lead to deformation and collapse of structures', with residential and industrial buildings at risk, but also railway lines, which are used for industrial purposes as well as passengers.

無論是居民樓還是工業(yè)建筑,永久凍土解凍“可能會導致建筑結(jié)構(gòu)的變形和倒塌”,貨運和客運鐵路線也無法幸免于難。

'On average, the fastest changes are projected for Salekhard and Anadyr.

“從大體上預(yù)計,薩列哈爾德和阿納德爾的變化最快?!?/p>

'There the bearing capacity has potential to decrease to critical levels by (the) mid 2024s.

“21世紀20年代中期,薩列哈爾德和阿納德爾的土體承受能力可能會下降到危險水平?!?/p>

'In Yakutsk and Norilsk the critical climate-induced decrease in bearing capacity is expected around (the) 2040s.'

“雅庫茨克和諾里爾斯克由氣候變化導致的土地承受能力嚴重下降預(yù)計將出現(xiàn)在21世紀40年代左右?!?/p>

The study by experts from The George Washington University and specialists from the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences highlighted these four cities but the threat applies across the vast permafrost territory.

由喬治華盛頓大學專家和俄羅斯科學研究院西伯利亞分院專業(yè)人員負責的研究重點指出這四個城市,但威脅已蔓延到了俄境內(nèi)的大片永久凍土。

Numerous studies show the Russian Arctic is warming at a rate of approximately 0.12C (0.216F) a year - 'significantly faster than the global average', state the authors.

大量的研究表明,俄羅斯北極地區(qū)的氣溫每年大約以0.12°C (0.216°F)的速度不斷升溫——研究作者稱,“這比全球平均升溫速度快得多”。

The scale of the thawing in each location could vary and was hard to predict precisely.

每個地區(qū)凍土解凍的程度都不同,因此很難做出精確的預(yù)測。

And 'well engineered structures' could survive, but there was a need for a change in building techniques.

“建筑結(jié)構(gòu)優(yōu)質(zhì)的大樓”不會因此倒塌,但是建筑技術(shù)需要做出改變。

據(jù)俄羅斯報道,一項最新學術(shù)研究顯示,由于氣候變化,凍土解凍,建在俄羅斯西伯利亞永久凍土層之上的城市將在未來35年面臨坍塌的威脅。據(jù)悉,63%的俄羅斯領(lǐng)土位于永久凍土層之上。到了2050年,最糟糕的情況可能是這些永久凍土層地區(qū)的土地承載力減少75%至95%。這將對這些城市產(chǎn)生毀滅性的影響。

Towns and cities across the east of Vladimir Putin's vast empire could 'collapse' in the coming decades because of thawing permafrost.

隨著永久凍土的逐漸消融,弗拉基米爾?普京手中巨大帝國的東部城鎮(zhèn)在未來幾十年間可能會轟然倒塌。

Ground that was once solid is crumbling due to climate change, and the impact for buildings across Arctic and Siberian regions will be 'devastating' by 2050, says a new US-Russian report.

一篇美俄的最新報道稱,由于氣候的變化,曾經(jīng)堅固的土地開始破裂,截止到2050年,北極地區(qū)和西伯利亞地區(qū)的建筑將會受到毀滅性的影響。

Problems are expected even sooner in Anadyr, the capital of the extreme eastern region on Chukotka, where Chelsea tycoon Roman Abramovich once served as governor.

阿納德爾很快就會面臨難題。阿納德爾是俄羅斯東部楚科奇自治區(qū)首府,切爾西大亨羅曼?阿爾卡季耶維奇曾任區(qū)長。

Here problems can be expected by the mid-2024s, as they can in Salekhard, a town which straddles the Arctic Circle, gateway Russia's large gas supplies on the Yamal peninsula.

預(yù)計21世紀20年代中期,阿納德爾將遇到問題。橫跨北極圈的薩列哈爾德城是亞馬爾半島上俄羅斯大量天然氣供應(yīng)的樞紐,它也面臨著同樣的威脅。

At risk too from a stark weakening of the 'bearing capacity' of the ground are Russia's diamond capital Yakutsk and nickel mining city Norilsk.

俄羅斯鉆石之都雅庫茨克和鎳礦開采城諾里爾斯克的土地承受能力顯著下降,也面臨危險。

The thaw has major implications for Russia since as much as 63 percent of Russian territory is underpinned by permafrost.

俄羅斯63%的領(lǐng)土都是靠永久凍土支撐,因此凍土消融對俄羅斯影響十分重大。

It is already hitting buildings in northern regions, making them unsafe, and has caused railway lines to become crooked, rendering them useless, reported The Siberian Times.

據(jù)報道,北部地區(qū)的建筑物已經(jīng)受到影響,十分不安全,鐵軌也因此變彎,無法再投入使用。

The analysis says a worst-case scenario could lead to a 75-95 percent 'reduction in bearing capacity throughout the permafrost region by 2050'.

分析稱,最糟糕的情況將導致“到2050年,永久凍土地區(qū)的承受能力下降75%到95%”。

The authors conclude: 'This can have a devastating effect on cities built on permafrost.'

作者們總結(jié)說:“對于建立在永久凍土上的城市來說,這會產(chǎn)生毀滅性影響。”

Thawing of permafrost 'can potentially lead to deformation and collapse of structures', with residential and industrial buildings at risk, but also railway lines, which are used for industrial purposes as well as passengers.

無論是居民樓還是工業(yè)建筑,永久凍土解凍“可能會導致建筑結(jié)構(gòu)的變形和倒塌”,貨運和客運鐵路線也無法幸免于難。

'On average, the fastest changes are projected for Salekhard and Anadyr.

“從大體上預(yù)計,薩列哈爾德和阿納德爾的變化最快?!?/p>

'There the bearing capacity has potential to decrease to critical levels by (the) mid 2024s.

“21世紀20年代中期,薩列哈爾德和阿納德爾的土體承受能力可能會下降到危險水平?!?/p>

'In Yakutsk and Norilsk the critical climate-induced decrease in bearing capacity is expected around (the) 2040s.'

“雅庫茨克和諾里爾斯克由氣候變化導致的土地承受能力嚴重下降預(yù)計將出現(xiàn)在21世紀40年代左右?!?/p>

The study by experts from The George Washington University and specialists from the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences highlighted these four cities but the threat applies across the vast permafrost territory.

由喬治華盛頓大學專家和俄羅斯科學研究院西伯利亞分院專業(yè)人員負責的研究重點指出這四個城市,但威脅已蔓延到了俄境內(nèi)的大片永久凍土。

Numerous studies show the Russian Arctic is warming at a rate of approximately 0.12C (0.216F) a year - 'significantly faster than the global average', state the authors.

大量的研究表明,俄羅斯北極地區(qū)的氣溫每年大約以0.12°C (0.216°F)的速度不斷升溫——研究作者稱,“這比全球平均升溫速度快得多”。

The scale of the thawing in each location could vary and was hard to predict precisely.

每個地區(qū)凍土解凍的程度都不同,因此很難做出精確的預(yù)測。

And 'well engineered structures' could survive, but there was a need for a change in building techniques.

“建筑結(jié)構(gòu)優(yōu)質(zhì)的大樓”不會因此倒塌,但是建筑技術(shù)需要做出改變。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒