登基的前奏?威廉王子明年或搬家辭職

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

登基的前奏?威廉王子明年或搬家辭職

幾年前,為了讓孩子們擁有一段正常的童年,威廉王子夫婦移居到了清凈的鄉(xiāng)村別墅安墨堡以躲避人們的窺視。但是近日據(jù)消息人士透露,因為喬治小王子要到倫敦上學(xué),他們可能又要搬回肯辛頓宮了。此外,威廉王子明年很可能結(jié)束空中救護飛行員的工作,全身心投入到王室事務(wù)中。

Since they became parents three years ago, the Duke and Duchess of Cambridge have turned Anmer Hall in Norfolk into their perfect family home, offering a "normal" childhood for Prince George and Princess Charlotte away from prying eyes.

自三年前為人父母后,威廉和凱特就把家安頓在諾??说陌材ぃ寙讨瓮踝雍拖穆逄毓鬟h離人們的窺視,擁有一段“正?!钡耐辍?/p>

In 2024, however, they are expected to leave it behind after deciding Prince George should be schooled in London and that Kensington Palace should be their full-time base.

但2024年他們可能會離開這里,因為喬治王子要到倫敦上學(xué),而肯辛頓宮應(yīng)該會成為他們主要的活動地點。

The Duke and Duchess are also ready to step up their royal duties, with the Duke contemplating giving up his career as a helicopter pilot to take up a full-time public role.

威廉和凱特也準備好履行更多王室職責(zé),威廉考慮結(jié)束其作為直升機飛行員的職業(yè)生涯,開始全心全意做一名公眾人物。

Sources close to the couple have said they are committed to expanding their own Royal Foundation charity by giving more time to pet causes including mental health.

據(jù)知情人士透露,威廉和凱特決心擴大王室基金會的慈善事業(yè),在心理健康等他們所關(guān)心的事業(yè)上投入更多時間。

They have told friends they expect 2024 to be a milestone year, in which they settle into roles that will last until they become king and queen.

威廉和凱特對友人表示,他們希望2024年成為里程碑式的一年,在這一年里他們將努力適應(yīng)繼位前所扮演的角色。

A source said: "The Duke, in particular, has a lot of thinking to do over the Christmas and New Year period.

一位消息人士稱:“特別是公爵,他有很多想法要在圣誕節(jié)和新年期間落實?!?/p>

"He has his job as an Air Ambulance pilot, which he enjoys very much, but he also wants to take on more royal duties, as does the Duchess."

“他非常喜歡現(xiàn)在的空中救護飛行員工作,但和公爵夫人一樣,他也想承擔(dān)更多的王室職責(zé)?!?/p>

"Decisions about schooling and nurseries are all part of that." The Duke and Duchess are understood to have put Prince George's name down for £6,500-a-term Wetherby School in London, the pre-prep school attended by the young Princes William and Harry.

“部分原因也與孩子上學(xué)和入托的決定有關(guān)?!睋?jù)悉威廉和凱特已經(jīng)為喬治王子申請了倫敦的威瑟比小學(xué),這所預(yù)備學(xué)校每學(xué)期學(xué)費為6500英鎊,威廉王子和哈里王子小時候都曾在這里就讀。

Officially, they have made no final decision on schooling, but the Duchess is said to be privately resigned to moving back to London.

威廉和凱特并沒有在學(xué)校的問題上正式做出最終決定,但據(jù)說,凱特私下已經(jīng)準備好搬回倫敦。

An added factor is that the Duke's two-year piloting contract comes to an end in March, and he will have to decide before then whether he is able to sign on for another lengthy period.

另外一個原因是威廉兩年的飛行合同將在明年3月到期,他必須提前決定屆時能否續(xù)簽一份長期合同。

One likely scenario is that he will continue working for East Anglian Air Ambulance until the summer, even though his contract with Bond Air Services expires in March.

盡管威廉與邦德飛行服務(wù)公司的合同明年三月就到期了,但他可能會在東安格利亞空中急救隊繼續(xù)工作到明年夏天。

The Duke and Duchess and Prince Harry have carried out more engagements this year than in 2024.

威廉凱特以及哈里王子今年承擔(dān)了比去年更多的王室工作。

Royal sources said that trend would continue in 2024 as they help to lighten the workload for the Queen, who will be 91 in April, and the Duke of Edinburgh, who will be 96 in June.

據(jù)王室消息人士稱,2024年他們將繼續(xù)這一勢頭,幫助女王分擔(dān)工作。女王明年4月就是91歲高齡了,而愛丁堡公爵明年6月也到96歲了。

Before Christmas the Queen passed on her patronages of 25 organisations to members of the Royal family including the Duke and Duchess.

圣誕節(jié)前,女王將她所贊助的25所機構(gòu)交給了威廉和凱特等英國王室成員。

The Duchess has become patron of the All England Lawn Tennis Club at Wimbledon and the Duke is patron of the Welsh Rugby Union, among other groups.

凱特已成為溫布爾登全英草地網(wǎng)球俱樂部的贊助人,而威廉則是威爾士橄欖球聯(lián)盟等組織的贊助人。

Vocabulary

patronage: 資助

幾年前,為了讓孩子們擁有一段正常的童年,威廉王子夫婦移居到了清凈的鄉(xiāng)村別墅安墨堡以躲避人們的窺視。但是近日據(jù)消息人士透露,因為喬治小王子要到倫敦上學(xué),他們可能又要搬回肯辛頓宮了。此外,威廉王子明年很可能結(jié)束空中救護飛行員的工作,全身心投入到王室事務(wù)中。

Since they became parents three years ago, the Duke and Duchess of Cambridge have turned Anmer Hall in Norfolk into their perfect family home, offering a "normal" childhood for Prince George and Princess Charlotte away from prying eyes.

自三年前為人父母后,威廉和凱特就把家安頓在諾??说陌材ぃ寙讨瓮踝雍拖穆逄毓鬟h離人們的窺視,擁有一段“正常”的童年。

In 2024, however, they are expected to leave it behind after deciding Prince George should be schooled in London and that Kensington Palace should be their full-time base.

但2024年他們可能會離開這里,因為喬治王子要到倫敦上學(xué),而肯辛頓宮應(yīng)該會成為他們主要的活動地點。

The Duke and Duchess are also ready to step up their royal duties, with the Duke contemplating giving up his career as a helicopter pilot to take up a full-time public role.

威廉和凱特也準備好履行更多王室職責(zé),威廉考慮結(jié)束其作為直升機飛行員的職業(yè)生涯,開始全心全意做一名公眾人物。

Sources close to the couple have said they are committed to expanding their own Royal Foundation charity by giving more time to pet causes including mental health.

據(jù)知情人士透露,威廉和凱特決心擴大王室基金會的慈善事業(yè),在心理健康等他們所關(guān)心的事業(yè)上投入更多時間。

They have told friends they expect 2024 to be a milestone year, in which they settle into roles that will last until they become king and queen.

威廉和凱特對友人表示,他們希望2024年成為里程碑式的一年,在這一年里他們將努力適應(yīng)繼位前所扮演的角色。

A source said: "The Duke, in particular, has a lot of thinking to do over the Christmas and New Year period.

一位消息人士稱:“特別是公爵,他有很多想法要在圣誕節(jié)和新年期間落實。”

"He has his job as an Air Ambulance pilot, which he enjoys very much, but he also wants to take on more royal duties, as does the Duchess."

“他非常喜歡現(xiàn)在的空中救護飛行員工作,但和公爵夫人一樣,他也想承擔(dān)更多的王室職責(zé)?!?/p>

"Decisions about schooling and nurseries are all part of that." The Duke and Duchess are understood to have put Prince George's name down for £6,500-a-term Wetherby School in London, the pre-prep school attended by the young Princes William and Harry.

“部分原因也與孩子上學(xué)和入托的決定有關(guān)。”據(jù)悉威廉和凱特已經(jīng)為喬治王子申請了倫敦的威瑟比小學(xué),這所預(yù)備學(xué)校每學(xué)期學(xué)費為6500英鎊,威廉王子和哈里王子小時候都曾在這里就讀。

Officially, they have made no final decision on schooling, but the Duchess is said to be privately resigned to moving back to London.

威廉和凱特并沒有在學(xué)校的問題上正式做出最終決定,但據(jù)說,凱特私下已經(jīng)準備好搬回倫敦。

An added factor is that the Duke's two-year piloting contract comes to an end in March, and he will have to decide before then whether he is able to sign on for another lengthy period.

另外一個原因是威廉兩年的飛行合同將在明年3月到期,他必須提前決定屆時能否續(xù)簽一份長期合同。

One likely scenario is that he will continue working for East Anglian Air Ambulance until the summer, even though his contract with Bond Air Services expires in March.

盡管威廉與邦德飛行服務(wù)公司的合同明年三月就到期了,但他可能會在東安格利亞空中急救隊繼續(xù)工作到明年夏天。

The Duke and Duchess and Prince Harry have carried out more engagements this year than in 2024.

威廉凱特以及哈里王子今年承擔(dān)了比去年更多的王室工作。

Royal sources said that trend would continue in 2024 as they help to lighten the workload for the Queen, who will be 91 in April, and the Duke of Edinburgh, who will be 96 in June.

據(jù)王室消息人士稱,2024年他們將繼續(xù)這一勢頭,幫助女王分擔(dān)工作。女王明年4月就是91歲高齡了,而愛丁堡公爵明年6月也到96歲了。

Before Christmas the Queen passed on her patronages of 25 organisations to members of the Royal family including the Duke and Duchess.

圣誕節(jié)前,女王將她所贊助的25所機構(gòu)交給了威廉和凱特等英國王室成員。

The Duchess has become patron of the All England Lawn Tennis Club at Wimbledon and the Duke is patron of the Welsh Rugby Union, among other groups.

凱特已成為溫布爾登全英草地網(wǎng)球俱樂部的贊助人,而威廉則是威爾士橄欖球聯(lián)盟等組織的贊助人。

Vocabulary

patronage: 資助

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒