這些治感冒的飲食療法可能會(huì)加重你的病情

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

這些治感冒的飲食療法可能會(huì)加重你的病情

Every time you get sick, you hear the same list of miracle foods touted by well-meaning friends and coworkers (none of whom are actually doctors, of course) as what you should eat or drink to kick your cold or flu. And while chicken soup and hot tea with honey actually have some science showing they help ease symptoms, most common dietary "cures" are a waste of time and money. Here, 2 things that won't make your sniffling, sneezing, or coughing go away any faster—and can actually make you feel worse.

每次生病的時(shí)候,你的朋友和同事(當(dāng)然,沒有一個(gè)是真正的醫(yī)生)都會(huì)好心告訴你一些神奇食物,吃了這些你就能遠(yuǎn)離感冒或流感。雖然的確有一些科學(xué)研究表明雞湯和蜂蜜熱茶能緩解癥狀,但普通的飲食“療法”卻是浪費(fèi)時(shí)間和金錢。下列兩樣食物并不會(huì)讓鼻子不通、流鼻涕或咳嗽好得更快——實(shí)際上可能會(huì)讓你病的更為嚴(yán)重。

Orange juice or citrus fruits

橙汁或柑橘類水果

Make a mere mention to a friend that you think you're coming down with something, and she'll likely force-feed you a big glass of OJ. But before you chug the sugary liquid (or spend oodles of money on fresh fruit), know this: A review of nearly 30 studies found that vitamin C in OJ, oranges, or lemons can't ease cold symptoms or help you get better faster. In fact, drinking tons of OJ could actually worsen symptoms thanks to its sugar, known to increase inflammation.

只要和一個(gè)朋友提及自己生病了,那她就很有可能讓你喝一大杯橙汁。但在你喝這種含糖飲料前(或者花錢購買新鮮水果),先了解這一點(diǎn):近30項(xiàng)研究的綜述發(fā)現(xiàn)橙汁、橘子或檸檬中的維他命C并不能緩解感冒癥狀或幫助你好的更快。事實(shí)上,由于橙汁的含糖量高,如果飲用過多則會(huì)加重病情,因?yàn)樘菚?huì)加速炎癥。

There is just one caveat: Downing a whopping 8,000 mg of vitamin C—the equivalent of 64 glasses of juice—at the first sign of symptoms might make you feel better, according to the review. But there's no way you're drinking 64 glasses without going into a sugar coma or gaining 10 pounds. So what about taking the same amount in supplement form? Sorry, but taking a pill with more than 2,000 mg vitamin C could cause vomiting, diarrhoea, abdominal pain, and even kidney stones. And it wouldn't be worth it: Doctors say the body can only absorb about 500 mg at one time, whether it comes from food or a pill.

還有一個(gè)警告:研究綜述表明,感冒初期吃下8000毫克的維生素C會(huì)讓你好很多——等于64杯橙汁。但是喝下64杯橙汁肯定會(huì)讓你進(jìn)入昏迷狀態(tài)(糖攝入量過多)或是長胖10磅。那么以補(bǔ)充形式攝入同等量的維C行不行呢?對不起,維生素C片攝入量超過2000毫克會(huì)引起嘔吐、腹瀉、腹痛、甚至是腎結(jié)石。而且還會(huì)不值得:醫(yī)生說人體一次只能吸收500毫克的維C,不管是來源于食物還是藥片。

Coconut oil

椰子油

Like apple cider vinegar, coconut oil boasts antimicrobial properties, but as you just learned, that won't help with cold or flu viruses. Also like ACV, if you actually wanted to try to cure a bacterial infection with coconut oil, you'd probably have to drink an insane amount of it, which would leave you feeling even more awful than you already do.

和蘋果醋一樣,椰子油也有抗菌特性,但正如你剛剛學(xué)到的,這并不能讓你好得快點(diǎn)、也不能抵御流感病毒。如果你真的想用椰子油治療細(xì)菌感染,那和蘋果醋一樣,你要喝大量的椰子油,這只會(huì)讓你的感覺更糟。

Every time you get sick, you hear the same list of miracle foods touted by well-meaning friends and coworkers (none of whom are actually doctors, of course) as what you should eat or drink to kick your cold or flu. And while chicken soup and hot tea with honey actually have some science showing they help ease symptoms, most common dietary "cures" are a waste of time and money. Here, 2 things that won't make your sniffling, sneezing, or coughing go away any faster—and can actually make you feel worse.

每次生病的時(shí)候,你的朋友和同事(當(dāng)然,沒有一個(gè)是真正的醫(yī)生)都會(huì)好心告訴你一些神奇食物,吃了這些你就能遠(yuǎn)離感冒或流感。雖然的確有一些科學(xué)研究表明雞湯和蜂蜜熱茶能緩解癥狀,但普通的飲食“療法”卻是浪費(fèi)時(shí)間和金錢。下列兩樣食物并不會(huì)讓鼻子不通、流鼻涕或咳嗽好得更快——實(shí)際上可能會(huì)讓你病的更為嚴(yán)重。

Orange juice or citrus fruits

橙汁或柑橘類水果

Make a mere mention to a friend that you think you're coming down with something, and she'll likely force-feed you a big glass of OJ. But before you chug the sugary liquid (or spend oodles of money on fresh fruit), know this: A review of nearly 30 studies found that vitamin C in OJ, oranges, or lemons can't ease cold symptoms or help you get better faster. In fact, drinking tons of OJ could actually worsen symptoms thanks to its sugar, known to increase inflammation.

只要和一個(gè)朋友提及自己生病了,那她就很有可能讓你喝一大杯橙汁。但在你喝這種含糖飲料前(或者花錢購買新鮮水果),先了解這一點(diǎn):近30項(xiàng)研究的綜述發(fā)現(xiàn)橙汁、橘子或檸檬中的維他命C并不能緩解感冒癥狀或幫助你好的更快。事實(shí)上,由于橙汁的含糖量高,如果飲用過多則會(huì)加重病情,因?yàn)樘菚?huì)加速炎癥。

There is just one caveat: Downing a whopping 8,000 mg of vitamin C—the equivalent of 64 glasses of juice—at the first sign of symptoms might make you feel better, according to the review. But there's no way you're drinking 64 glasses without going into a sugar coma or gaining 10 pounds. So what about taking the same amount in supplement form? Sorry, but taking a pill with more than 2,000 mg vitamin C could cause vomiting, diarrhoea, abdominal pain, and even kidney stones. And it wouldn't be worth it: Doctors say the body can only absorb about 500 mg at one time, whether it comes from food or a pill.

還有一個(gè)警告:研究綜述表明,感冒初期吃下8000毫克的維生素C會(huì)讓你好很多——等于64杯橙汁。但是喝下64杯橙汁肯定會(huì)讓你進(jìn)入昏迷狀態(tài)(糖攝入量過多)或是長胖10磅。那么以補(bǔ)充形式攝入同等量的維C行不行呢?對不起,維生素C片攝入量超過2000毫克會(huì)引起嘔吐、腹瀉、腹痛、甚至是腎結(jié)石。而且還會(huì)不值得:醫(yī)生說人體一次只能吸收500毫克的維C,不管是來源于食物還是藥片。

Coconut oil

椰子油

Like apple cider vinegar, coconut oil boasts antimicrobial properties, but as you just learned, that won't help with cold or flu viruses. Also like ACV, if you actually wanted to try to cure a bacterial infection with coconut oil, you'd probably have to drink an insane amount of it, which would leave you feeling even more awful than you already do.

和蘋果醋一樣,椰子油也有抗菌特性,但正如你剛剛學(xué)到的,這并不能讓你好得快點(diǎn)、也不能抵御流感病毒。如果你真的想用椰子油治療細(xì)菌感染,那和蘋果醋一樣,你要喝大量的椰子油,這只會(huì)讓你的感覺更糟。

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒