日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網(wǎng)友

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網(wǎng)友

近日,一名日本女學(xué)生在臺北故宮博物院參觀時,意外發(fā)現(xiàn)有一幅元朝公主的畫像和自己長得一模一樣。她隨手拍下一張自己與畫像的合影,傳到了推特上,引來一大群網(wǎng)友圍觀。

A girl got more than she bargained for when she found her royal doppelganger during a school trip.

一個女孩在參加學(xué)校旅行期間意外發(fā)現(xiàn)了她的皇室前世。

Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.

推特用戶Yuki在一張長得很像自己的“蒙古公主”畫像前自拍,并將照片分享到社交媒體網(wǎng)站上。

The post from the Japanese student, who has less than 1,000 followers, was a surprise hit and has been retweeted around 50,000 times since it was posted on Saturday.

Yuki是一名日本學(xué)生,她的粉絲數(shù)還不到1000人,但是這條推文意外火爆起來,自10日發(fā)布以來已經(jīng)被轉(zhuǎn)發(fā)約5萬次。

Yuki traveled to Taiwan on a class trip that included a visit to the National Palace Museum in Taipei.

Yuki跟隨班級到臺灣旅行,中途參觀了臺北故宮博物院。

When she went to the exhibition 'Elegant Gathering of the Princess: The Culture of Appreciating and Collecting Art at the Mongol Yuan Court,' she noticed a familiar face, China Times reported.

報道稱,Yuki在參觀“公主的雅集:蒙元皇室與書畫鑒藏文化”的展覽時,發(fā)現(xiàn)了一張熟悉的面孔。

It was a Mongolian princess from the Yuan Dynasty.

和Yuki撞臉的是來自元朝的蒙古公主。

The princess bore a striking resemblance to the girl, who took a selfie and then shared a laugh about it with friends.

Yuki和公主長得驚人的相似,她拍了一張自拍,把這個好笑的發(fā)現(xiàn)分享給朋友。

She then decided to tweet the photo with the caption 'It’s me from a previous life way, way, way back.'

隨后,她決定將照片發(fā)在推特上并配上文字“這是我的前前前世”。

The tweet has been retweeted more than 47,000 times and one user even created a gif morphing their faces together.

這條推文已被轉(zhuǎn)發(fā)了47000多次,有用戶甚至將兩人的臉合成為一張動圖。

The image was also shared on Reddit.

這張圖片也被分享在紅迪網(wǎng)上。

One commentator said: 'Lol reddit is full of white people comparing themselves with European paintings. This is nice for a change.'

有人評價道說:“哈哈,紅迪網(wǎng)上全是白種人把自己和歐洲畫作做對比的照片。這個變化很好?!?/p>

Another added: 'Aren't you glad that the silly hat thing went out of style?'

還有人說:“那頂愚蠢的帽子過時了,你不高興嗎?”

And another chimed in: 'I want to squeeze your cheeks, like an old granny.'

也有人跟帖道:“我想像個老奶奶一樣捏你的臉?!?/p>

Yuki, however, is not the only person to resemble a famous Chinese person and similar photographs also resurfaced on Chinese social media site Weibo.

不過,Yuki不是唯一一個和中國名人撞臉的人,在中國社交媒體網(wǎng)站新浪微博上也出現(xiàn)了類似的照片。

Many were of ordinary people posing next to historical paintings or statues but some also featured Chinese Olympic athletes according to Huanqiu.

據(jù)環(huán)球網(wǎng)報道,許多微博照片是路人在古代畫作或者雕像旁擺拍的,但是也有一些是模仿中國奧運會運動員的。

近日,一名日本女學(xué)生在臺北故宮博物院參觀時,意外發(fā)現(xiàn)有一幅元朝公主的畫像和自己長得一模一樣。她隨手拍下一張自己與畫像的合影,傳到了推特上,引來一大群網(wǎng)友圍觀。

A girl got more than she bargained for when she found her royal doppelganger during a school trip.

一個女孩在參加學(xué)校旅行期間意外發(fā)現(xiàn)了她的皇室前世。

Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.

推特用戶Yuki在一張長得很像自己的“蒙古公主”畫像前自拍,并將照片分享到社交媒體網(wǎng)站上。

The post from the Japanese student, who has less than 1,000 followers, was a surprise hit and has been retweeted around 50,000 times since it was posted on Saturday.

Yuki是一名日本學(xué)生,她的粉絲數(shù)還不到1000人,但是這條推文意外火爆起來,自10日發(fā)布以來已經(jīng)被轉(zhuǎn)發(fā)約5萬次。

Yuki traveled to Taiwan on a class trip that included a visit to the National Palace Museum in Taipei.

Yuki跟隨班級到臺灣旅行,中途參觀了臺北故宮博物院。

When she went to the exhibition 'Elegant Gathering of the Princess: The Culture of Appreciating and Collecting Art at the Mongol Yuan Court,' she noticed a familiar face, China Times reported.

報道稱,Yuki在參觀“公主的雅集:蒙元皇室與書畫鑒藏文化”的展覽時,發(fā)現(xiàn)了一張熟悉的面孔。

It was a Mongolian princess from the Yuan Dynasty.

和Yuki撞臉的是來自元朝的蒙古公主。

The princess bore a striking resemblance to the girl, who took a selfie and then shared a laugh about it with friends.

Yuki和公主長得驚人的相似,她拍了一張自拍,把這個好笑的發(fā)現(xiàn)分享給朋友。

She then decided to tweet the photo with the caption 'It’s me from a previous life way, way, way back.'

隨后,她決定將照片發(fā)在推特上并配上文字“這是我的前前前世”。

The tweet has been retweeted more than 47,000 times and one user even created a gif morphing their faces together.

這條推文已被轉(zhuǎn)發(fā)了47000多次,有用戶甚至將兩人的臉合成為一張動圖。

The image was also shared on Reddit.

這張圖片也被分享在紅迪網(wǎng)上。

One commentator said: 'Lol reddit is full of white people comparing themselves with European paintings. This is nice for a change.'

有人評價道說:“哈哈,紅迪網(wǎng)上全是白種人把自己和歐洲畫作做對比的照片。這個變化很好?!?/p>

Another added: 'Aren't you glad that the silly hat thing went out of style?'

還有人說:“那頂愚蠢的帽子過時了,你不高興嗎?”

And another chimed in: 'I want to squeeze your cheeks, like an old granny.'

也有人跟帖道:“我想像個老奶奶一樣捏你的臉。”

Yuki, however, is not the only person to resemble a famous Chinese person and similar photographs also resurfaced on Chinese social media site Weibo.

不過,Yuki不是唯一一個和中國名人撞臉的人,在中國社交媒體網(wǎng)站新浪微博上也出現(xiàn)了類似的照片。

Many were of ordinary people posing next to historical paintings or statues but some also featured Chinese Olympic athletes according to Huanqiu.

據(jù)環(huán)球網(wǎng)報道,許多微博照片是路人在古代畫作或者雕像旁擺拍的,但是也有一些是模仿中國奧運會運動員的。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒