考研英語作文之美文范例植物擬態(tài)

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語作文之美文范例植物擬態(tài)

  Mimicry in Plants

  Plant adaptations can be remarkably complex. Certain species of orchids, for instance, imitate female bees, other plants look and smell like dead animals, and still others have the appearance of stones. These strange adaptations to life represent just a few of the sophisticated means by which plants enhance their chances of survival. Mimicry in plants or animals is a three part system. There is a model: the animal, plant or substrate being initiated. There is a mimic: the organism that imitates the model. And there is a signal receiver or dupe: the animal that cannot effectively distinguish between the model and the mimic. Mimetic traits may include morphological structures, color patterns, behaviors or other attributes of the mimic that promote its resemblance to a model. That model may be either an unrelated species or an inanimate object, such as the background against which an organism spends most of its time. Mimicry is not an active strategy on the part of an individual plant; flowers do not deliberately trick or deceive animals into visiting them. Mimicry arises as the result of evolution through natural selection and the occurrence of random genetic mutations that lead over many generations to the appearance of favorable characteristics. If such traits help to camouflage a plant, for example, the plant is likely to have a survival advantage over other plants that are less well camouflaged. The plant will leave more descendants, thereby passing the advantage to the next generation. For natural selection to favor the evolution of mimicry, the mimicry must derive a reproductive advantage from modeling itself after another organism or object: its fitness, measured as the number of offspring produced that survive into the next generation, must be increased as the result of deception.

  全文翻譯:植物擬態(tài)植物的適應(yīng)性極為復(fù)雜。某種蘭花模仿雌蜂,還有些植物看上去或嗅起來象 死去的動物,更有些植物具有石頭的外表。 這些稀奇古怪的適應(yīng)性不過是植物的眾多求生 手段中的一小部分罷了。 動植物的擬態(tài)包括三方面的內(nèi)容:一是被模仿者,動物,植物或是生態(tài)基層,二是模仿者,即那些去模擬其它東西的生物,三是上當(dāng)受騙者,即不能分辨模 仿者與被模仿者的動物。被模仿特征包括形態(tài)結(jié)構(gòu),色彩花紋,動作習(xí)性或其它模仿者實 現(xiàn)它與被模仿者相似的特點。 被模仿者可以是其它種類的生物或非生命物,如棲居地的環(huán)境。擬態(tài)并非某個植物主動的策略。 花朵并非故意誘騙動物來訪。 擬態(tài)是無數(shù)代自然選 擇和遺傳變異的進化而獲得的有利特征的結(jié)果。 比如,有些特征有利于偽裝,那么具有這 些特征的植物就比不具有的易于生存。 這種植物就會有更多的后代,并把這些特征代代相 傳。要讓自然選擇惠顧模仿者的進化,模仿者必須在模仿其它生物或物體中得到繁殖優(yōu)勢: 它的適應(yīng)能力,以存活至下一代的幼獸的數(shù)目來衡量,必定因為欺騙而加強了。

  

  Mimicry in Plants

  Plant adaptations can be remarkably complex. Certain species of orchids, for instance, imitate female bees, other plants look and smell like dead animals, and still others have the appearance of stones. These strange adaptations to life represent just a few of the sophisticated means by which plants enhance their chances of survival. Mimicry in plants or animals is a three part system. There is a model: the animal, plant or substrate being initiated. There is a mimic: the organism that imitates the model. And there is a signal receiver or dupe: the animal that cannot effectively distinguish between the model and the mimic. Mimetic traits may include morphological structures, color patterns, behaviors or other attributes of the mimic that promote its resemblance to a model. That model may be either an unrelated species or an inanimate object, such as the background against which an organism spends most of its time. Mimicry is not an active strategy on the part of an individual plant; flowers do not deliberately trick or deceive animals into visiting them. Mimicry arises as the result of evolution through natural selection and the occurrence of random genetic mutations that lead over many generations to the appearance of favorable characteristics. If such traits help to camouflage a plant, for example, the plant is likely to have a survival advantage over other plants that are less well camouflaged. The plant will leave more descendants, thereby passing the advantage to the next generation. For natural selection to favor the evolution of mimicry, the mimicry must derive a reproductive advantage from modeling itself after another organism or object: its fitness, measured as the number of offspring produced that survive into the next generation, must be increased as the result of deception.

  全文翻譯:植物擬態(tài)植物的適應(yīng)性極為復(fù)雜。某種蘭花模仿雌蜂,還有些植物看上去或嗅起來象 死去的動物,更有些植物具有石頭的外表。 這些稀奇古怪的適應(yīng)性不過是植物的眾多求生 手段中的一小部分罷了。 動植物的擬態(tài)包括三方面的內(nèi)容:一是被模仿者,動物,植物或是生態(tài)基層,二是模仿者,即那些去模擬其它東西的生物,三是上當(dāng)受騙者,即不能分辨模 仿者與被模仿者的動物。被模仿特征包括形態(tài)結(jié)構(gòu),色彩花紋,動作習(xí)性或其它模仿者實 現(xiàn)它與被模仿者相似的特點。 被模仿者可以是其它種類的生物或非生命物,如棲居地的環(huán)境。擬態(tài)并非某個植物主動的策略。 花朵并非故意誘騙動物來訪。 擬態(tài)是無數(shù)代自然選 擇和遺傳變異的進化而獲得的有利特征的結(jié)果。 比如,有些特征有利于偽裝,那么具有這 些特征的植物就比不具有的易于生存。 這種植物就會有更多的后代,并把這些特征代代相 傳。要讓自然選擇惠顧模仿者的進化,模仿者必須在模仿其它生物或物體中得到繁殖優(yōu)勢: 它的適應(yīng)能力,以存活至下一代的幼獸的數(shù)目來衡量,必定因為欺騙而加強了。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒