小學(xué)英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦材料

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

小學(xué)英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦材料

小學(xué)英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦材料

【1】Rain雨  

Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,

It falls on field and tree, 它落在田野和樹(shù)梢,

It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,

And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894

   

【2】What Does The Bee Do?

What does the bee do? 蜜蜂做些什么?

Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。

And what does Father do? 父親做些什么?

Bring home money. 把錢帶回家。

And what does Mother do? 母親做些什么?

Lay out the money. 把錢用光。

And what does baby do?嬰兒做些什么?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894    

【3】O Sailor, Come Ashore??!水手,上岸吧

(Part I)

O sailor, come ashore ??!水手,上岸吧

What have you brought for me? 你給我?guī)?lái)什么?

Red coral , white coral, 海里的珊瑚,

Coral from the sea. 紅的,白的。

(Part II)

I did not dig it from the ground 它不是我從地下挖的,

Nor pluck it from a tree; 也不是從樹(shù)上摘的;

Feeble insects made it 它是暴風(fēng)雨的海裹

In the stormy sea. 弱小昆蟲(chóng)做成的。

by C. G. Rossetti

   

   

   

【4】THE WIND風(fēng)

(Part I)

Who has seen the wind? 誰(shuí)曾見(jiàn)過(guò)風(fēng)的面貌?

Neither I nor you; 誰(shuí)也沒(méi)見(jiàn)過(guò),不論你或我;

But when the leaves hang trembling, 但在樹(shù)葉震動(dòng)之際,

The wind is passing through. 風(fēng)正從那里吹過(guò)。

(Part II)

Who has seen the wind? 誰(shuí)曾見(jiàn)過(guò)風(fēng)的面孔?

Neither you nor I; 誰(shuí)也沒(méi)見(jiàn)過(guò),不論你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在樹(shù)梢低垂之際,

The wind is passing by. 風(fēng)正從那里經(jīng)過(guò)。

~by C. G. Rossetti

   

另一首詩(shī)人的風(fēng)之歌

O wind , why do you never rest, 風(fēng)啊!為何你永不休止

Wandering, whistling to and fro, 來(lái)來(lái)回回的漂泊,呼嘯

Bring rain out of the west, 從西方帶來(lái)了雨

From the dim north bringing snow? 從蒙眬的北方帶來(lái)了雪。

   

   

【5】THE CUCKOO布谷鳥(niǎo)

In April, 四月里,

Come he will, 它就來(lái)了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遙,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改變曲調(diào),

In July, 七月里,

Prepare to fly, 準(zhǔn)備飛翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得離去了!

~by Mother Goose's Nursery Rhyme

   

【6】COLORS顏色

   

What is pink? A rose is pink 什么是粉紅色?

By the fountain's brink. 噴泉邊的玫瑰就是粉紅色。

What is red? A poppy's red 什么是艷紅色?

In its barley bed. 在大麥床里的罌粟花就是艷紅色。

What is blue? The sky is blue 什么是蔚藍(lán)色?天空就是蔚藍(lán)色,

Where the clouds float thro'. 云朵飄過(guò)其間。

What is white? A swan is white 什么是白色?

Sailing in the light. 陽(yáng)光下嬉水的天鵝就是白色。

What is yellow? Pears are yellow, 什么是黃色?梨兒就是黃色,

Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。

What is green? The grass is green, 什么是綠色?草就是綠色,

With small flowers between. 小花摻雜其間。

What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕陽(yáng)里的

In the summer twilight. 彩霞就是紫色。

What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?當(dāng)然啦!

Just an orange! 橘子就是橘色。

by C. G. Rossetti

   

   

【7】A House Of Cards 紙牌堆成的房子

(1)

A house of cards 紙牌堆成的房子

Is neat and small; 潔凈及小巧

Shake the table, 搖搖桌子

It must fall. 它一定會(huì)倒。

(2)

Find the court cards 找出繪有人像的紙牌

One by one; 一張一張地豎起

Raise it, roof it,---- 再加上頂蓋

Now it's done;---- 現(xiàn)在房子已經(jīng)蓋好

Shake the table! 搖搖桌子

That's the fun. 那就是它的樂(lè)趣。

by C. G. Rossetti

【8】What Does Little Birdie Say?

(1)

What does little birdie say, 小鳥(niǎo)說(shuō)些什么呢?

In her nest at peep of day? 在這黎明初曉的小巢中?

Let me fly, says little birdie, 小鳥(niǎo)說(shuō),讓我飛,

Mother, let me fly away, 媽媽,讓我飛走吧。

Birdie, rest a little longer, 寶貝,稍留久一會(huì)兒,

Till the little wings are stronger. 等到那對(duì)小翅膀再長(zhǎng)硬些兒。

So she rests a little longer, 因此它又多留了一會(huì)兒,

Then she flies away. 然而它還是飛走了。

(2)

What does little baby say, 嬰兒說(shuō)些什么,

In her bed at peep of day? 在破曉時(shí)分的床上?

Baby says, like little birdie, 嬰兒像小鳥(niǎo)那樣說(shuō),

Let me rise and fly away. 讓我起來(lái)飛走吧。

Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一會(huì)兒,

Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再長(zhǎng)硬點(diǎn)兒。

If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一會(huì)兒,

Baby too shall fly away. 嬰兒必然也會(huì)像鳥(niǎo)兒一樣地飛走。

by Alfred Tennyson, 1809-1892

   

   

【9】The Star 星星

(1)

Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!

How I wonder what you are, 我想知道你身形,

Up above the world so high, 高高掛在天空中,

Like a diamond in the sky. 就像天上的鉆石。

(2)

When the blazing sun is gone, 燦爛太陽(yáng)已西沉,

When he nothing shines upon, 它已不再照萬(wàn)物,

Then you show your little light, 你就顯露些微光,

Twinkle, twinkle all the night. 整個(gè)晚上眨眼睛。

(3)

The dark blue sky you keep 留戀漆黑的天空

And often thro' my curtains peep, 穿過(guò)窗簾向我望,

For you never shut your eye 永不閉上你眼睛

Till the sun is in the sky. 直到太陽(yáng)又現(xiàn)形。

(4)

'Tis your bright and tiny spark 你這微亮的火星,

Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀著游人,

Though I know not what you are 雖我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!

by Jane Taylor, 1783-1824

   

   

   

【10】At The Seaside 海邊

(1)

When I was down beside the sea 當(dāng)我到海邊時(shí)

A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟

To dig the sandy shore. 好去挖掘沙灘。

(2)

The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的空洞

In every hole the sea camp up, 讓每個(gè)洞中的海水涌現(xiàn)

Till it could come no more. 直到它不能再涌現(xiàn)。

by R. L. Stevenson

   

   

【11】Boats Sail On The Rivers

(1)

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,

But clouds that sail across the sky, 然而白云飄過(guò)天空時(shí),

Are prettier far than these. 比這些更為悅?cè)恕?/p>

(2)

There are bridges on the rivers, 河上有橋,

As pretty as you please; 如你所愿的那么悅目;

But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長(zhǎng)虹,

And overtops the trees, 卻比樹(shù)梢更高,

And builds a road from earth to sky, 而能建筑一條通行天際的道路,

Is prettier far than these. 比這些更為美好。

by C. G. Rossetti

   

   

【12】The Swing 秋千

(1)

How do you like to go up in a swing, 你喜歡蕩一趟秋千,

Up in the air so blue? 置身于藍(lán)藍(lán)的晴空嗎?

Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我認(rèn)為這是小孩所能做到的

Ever a child can do. 最愉快的玩耍。

(2)

Up in the air and over the wall, 越過(guò)墻外高踞天空,

Till I can see so wide, 直到我能望見(jiàn)如此廣大的世界,

River and trees and cattle and all 河流、樹(shù)木、牛群,

Over the countryside---- 還有整個(gè)的鄉(xiāng)村。

(3)

Till I look down on the garden green 直到我俯瞰著翠綠的花園

Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋頂

Up in the air I go flying again 我又飛上天去,

Up in the air and down! 在天地間上下穿梭!

by R. L. Stevenson

   

   

   

【13】The Blossom 花兒

(1)

Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹(shù)葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花兒

Sees you, swift as arrow, 看著你,如箭般地敏捷,

Seek your cradle narrow 在我的胸前尋找

Near my bosom. 你那窄小的搖籃。

(2)

Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鳥(niǎo)!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹(shù)葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花朵

Hears you sobbing, sobbing, 聽(tīng)到你嗚咽,嗚咽,

Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鳥(niǎo)!

Near my bosom. 在我的胸前盤旋。

Bring It all Back 找回自己

Don't stop, never give up,

Hold your head high

Reach the top.

Let the world see what you have got,

Bring it all back to you.

Hold on what you try to be,

Your individuality.

When the world is on your shoulders,

Just smile and let it go.

If people try to put you down,

Just walk on by, don't turn around,

You only have to answer to yourself.

Don't you know it's true what they say,

That life, it isn't easy,

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

Dream of falling in love,

Anything you've been thinking of,

When the world seems to get too tough,

Bring it all back to you.

Try not to worry 'bout a thing.

Enjoy the times life can bring.

Keep it all inside you,

Gotta let the feelings show.

Imagination is the key,

'Cause you are your own destiny.

You never should be lonely,

When time is on your side.

Don't you know it's true what they say,

Things are sent to try you.

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

Don't you know it's true what they say,

Things happen for a reason.

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

[參考譯文]

不要停頓,永不放棄,

高昂起頭

到達(dá)頂峰。

讓世界看見(jiàn)你的收獲,

找回自己。

堅(jiān)持自己想達(dá)到的境地,

堅(jiān)持自我。

當(dāng)世界的重?fù)?dān)壓到了你的肩頭時(shí),

笑一笑,讓它去。

如果有人打擊你,

走過(guò)去,不要回頭,

你只須負(fù)責(zé)自己。

難道你不知道他們說(shuō)的是真的,

生活,不容易,

但你的時(shí)機(jī)將會(huì)來(lái)到,

千萬(wàn)別停滯不進(jìn)取。

夢(mèng)想自己墜入了情網(wǎng),

自己想過(guò)的任何事情,

當(dāng)世界仿佛變得太艱難時(shí),

找回自己。

努力不為任何事?lián)鷳n,

享受生活能帶來(lái)的好時(shí)光。

讓這一切留在你心里,

得讓自己的感情流露。

幻想就是答案,

因?yàn)槟憔褪亲约旱拿\(yùn)。

你永遠(yuǎn)不必孤獨(dú),

當(dāng)時(shí)間支持著你。

難道你不知道他們說(shuō)的是真的,

這些事都是為了考驗(yàn)?zāi)恪?/p>

但你的時(shí)機(jī)將會(huì)來(lái)到,

千萬(wàn)別停滯不進(jìn)取。

難道你不知道他們說(shuō)的是真的,

事情發(fā)生都有道理。

但你的時(shí)機(jī)將會(huì)來(lái)到,

千萬(wàn)別停滯不進(jìn)取。

   

Every day

Every day I need you Lord

But this day especially,

I need some extra strength

To face what ever is to be.

This day more than any day

I need to feel you near,

To fortify my courage

And to overcome my fear.

By myself, I cannot meet

The challenge of the hour,

There are times when humans help,

But we need a higher power

To assist us bear what must be borne,

and so dear Lord, I pray -

Hold on to my trembling hand

And be near me today. 

小學(xué)英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦材料

【1】Rain雨  

Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,

It falls on field and tree, 它落在田野和樹(shù)梢,

It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,

And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894

   

【2】What Does The Bee Do?

What does the bee do? 蜜蜂做些什么?

Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。

And what does Father do? 父親做些什么?

Bring home money. 把錢帶回家。

And what does Mother do? 母親做些什么?

Lay out the money. 把錢用光。

And what does baby do?嬰兒做些什么?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894    

【3】O Sailor, Come Ashore??!水手,上岸吧

(Part I)

O sailor, come ashore ??!水手,上岸吧

What have you brought for me? 你給我?guī)?lái)什么?

Red coral , white coral, 海里的珊瑚,

Coral from the sea. 紅的,白的。

(Part II)

I did not dig it from the ground 它不是我從地下挖的,

Nor pluck it from a tree; 也不是從樹(shù)上摘的;

Feeble insects made it 它是暴風(fēng)雨的海裹

In the stormy sea. 弱小昆蟲(chóng)做成的。

by C. G. Rossetti

   

   

   

【4】THE WIND風(fēng)

(Part I)

Who has seen the wind? 誰(shuí)曾見(jiàn)過(guò)風(fēng)的面貌?

Neither I nor you; 誰(shuí)也沒(méi)見(jiàn)過(guò),不論你或我;

But when the leaves hang trembling, 但在樹(shù)葉震動(dòng)之際,

The wind is passing through. 風(fēng)正從那里吹過(guò)。

(Part II)

Who has seen the wind? 誰(shuí)曾見(jiàn)過(guò)風(fēng)的面孔?

Neither you nor I; 誰(shuí)也沒(méi)見(jiàn)過(guò),不論你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在樹(shù)梢低垂之際,

The wind is passing by. 風(fēng)正從那里經(jīng)過(guò)。

~by C. G. Rossetti

   

另一首詩(shī)人的風(fēng)之歌

O wind , why do you never rest, 風(fēng)?。楹文阌啦恍葜?/p>

Wandering, whistling to and fro, 來(lái)來(lái)回回的漂泊,呼嘯

Bring rain out of the west, 從西方帶來(lái)了雨

From the dim north bringing snow? 從蒙眬的北方帶來(lái)了雪。

   

   

【5】THE CUCKOO布谷鳥(niǎo)

In April, 四月里,

Come he will, 它就來(lái)了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遙,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改變曲調(diào),

In July, 七月里,

Prepare to fly, 準(zhǔn)備飛翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得離去了!

~by Mother Goose's Nursery Rhyme

   

【6】COLORS顏色

   

What is pink? A rose is pink 什么是粉紅色?

By the fountain's brink. 噴泉邊的玫瑰就是粉紅色。

What is red? A poppy's red 什么是艷紅色?

In its barley bed. 在大麥床里的罌粟花就是艷紅色。

What is blue? The sky is blue 什么是蔚藍(lán)色?天空就是蔚藍(lán)色,

Where the clouds float thro'. 云朵飄過(guò)其間。

What is white? A swan is white 什么是白色?

Sailing in the light. 陽(yáng)光下嬉水的天鵝就是白色。

What is yellow? Pears are yellow, 什么是黃色?梨兒就是黃色,

Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。

What is green? The grass is green, 什么是綠色?草就是綠色,

With small flowers between. 小花摻雜其間。

What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕陽(yáng)里的

In the summer twilight. 彩霞就是紫色。

What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?當(dāng)然啦!

Just an orange! 橘子就是橘色。

by C. G. Rossetti

   

   

【7】A House Of Cards 紙牌堆成的房子

(1)

A house of cards 紙牌堆成的房子

Is neat and small; 潔凈及小巧

Shake the table, 搖搖桌子

It must fall. 它一定會(huì)倒。

(2)

Find the court cards 找出繪有人像的紙牌

One by one; 一張一張地豎起

Raise it, roof it,---- 再加上頂蓋

Now it's done;---- 現(xiàn)在房子已經(jīng)蓋好

Shake the table! 搖搖桌子

That's the fun. 那就是它的樂(lè)趣。

by C. G. Rossetti

【8】What Does Little Birdie Say?

(1)

What does little birdie say, 小鳥(niǎo)說(shuō)些什么呢?

In her nest at peep of day? 在這黎明初曉的小巢中?

Let me fly, says little birdie, 小鳥(niǎo)說(shuō),讓我飛,

Mother, let me fly away, 媽媽,讓我飛走吧。

Birdie, rest a little longer, 寶貝,稍留久一會(huì)兒,

Till the little wings are stronger. 等到那對(duì)小翅膀再長(zhǎng)硬些兒。

So she rests a little longer, 因此它又多留了一會(huì)兒,

Then she flies away. 然而它還是飛走了。

(2)

What does little baby say, 嬰兒說(shuō)些什么,

In her bed at peep of day? 在破曉時(shí)分的床上?

Baby says, like little birdie, 嬰兒像小鳥(niǎo)那樣說(shuō),

Let me rise and fly away. 讓我起來(lái)飛走吧。

Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一會(huì)兒,

Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再長(zhǎng)硬點(diǎn)兒。

If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一會(huì)兒,

Baby too shall fly away. 嬰兒必然也會(huì)像鳥(niǎo)兒一樣地飛走。

by Alfred Tennyson, 1809-1892

   

   

【9】The Star 星星

(1)

Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!

How I wonder what you are, 我想知道你身形,

Up above the world so high, 高高掛在天空中,

Like a diamond in the sky. 就像天上的鉆石。

(2)

When the blazing sun is gone, 燦爛太陽(yáng)已西沉,

When he nothing shines upon, 它已不再照萬(wàn)物,

Then you show your little light, 你就顯露些微光,

Twinkle, twinkle all the night. 整個(gè)晚上眨眼睛。

(3)

The dark blue sky you keep 留戀漆黑的天空

And often thro' my curtains peep, 穿過(guò)窗簾向我望,

For you never shut your eye 永不閉上你眼睛

Till the sun is in the sky. 直到太陽(yáng)又現(xiàn)形。

(4)

'Tis your bright and tiny spark 你這微亮的火星,

Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀著游人,

Though I know not what you are 雖我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!

by Jane Taylor, 1783-1824

   

   

   

【10】At The Seaside 海邊

(1)

When I was down beside the sea 當(dāng)我到海邊時(shí)

A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟

To dig the sandy shore. 好去挖掘沙灘。

(2)

The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的空洞

In every hole the sea camp up, 讓每個(gè)洞中的海水涌現(xiàn)

Till it could come no more. 直到它不能再涌現(xiàn)。

by R. L. Stevenson

   

   

【11】Boats Sail On The Rivers

(1)

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,

But clouds that sail across the sky, 然而白云飄過(guò)天空時(shí),

Are prettier far than these. 比這些更為悅?cè)恕?/p>

(2)

There are bridges on the rivers, 河上有橋,

As pretty as you please; 如你所愿的那么悅目;

But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長(zhǎng)虹,

And overtops the trees, 卻比樹(shù)梢更高,

And builds a road from earth to sky, 而能建筑一條通行天際的道路,

Is prettier far than these. 比這些更為美好。

by C. G. Rossetti

   

   

【12】The Swing 秋千

(1)

How do you like to go up in a swing, 你喜歡蕩一趟秋千,

Up in the air so blue? 置身于藍(lán)藍(lán)的晴空嗎?

Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我認(rèn)為這是小孩所能做到的

Ever a child can do. 最愉快的玩耍。

(2)

Up in the air and over the wall, 越過(guò)墻外高踞天空,

Till I can see so wide, 直到我能望見(jiàn)如此廣大的世界,

River and trees and cattle and all 河流、樹(shù)木、牛群,

Over the countryside---- 還有整個(gè)的鄉(xiāng)村。

(3)

Till I look down on the garden green 直到我俯瞰著翠綠的花園

Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋頂

Up in the air I go flying again 我又飛上天去,

Up in the air and down! 在天地間上下穿梭!

by R. L. Stevenson

   

   

   

【13】The Blossom 花兒

(1)

Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹(shù)葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花兒

Sees you, swift as arrow, 看著你,如箭般地敏捷,

Seek your cradle narrow 在我的胸前尋找

Near my bosom. 你那窄小的搖籃。

(2)

Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鳥(niǎo)!

Under leaves so green, 在如此翠綠的樹(shù)葉下,

A happy blossom 一朵幸福的花朵

Hears you sobbing, sobbing, 聽(tīng)到你嗚咽,嗚咽,

Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鳥(niǎo)!

Near my bosom. 在我的胸前盤旋。

Bring It all Back 找回自己

Don't stop, never give up,

Hold your head high

Reach the top.

Let the world see what you have got,

Bring it all back to you.

Hold on what you try to be,

Your individuality.

When the world is on your shoulders,

Just smile and let it go.

If people try to put you down,

Just walk on by, don't turn around,

You only have to answer to yourself.

Don't you know it's true what they say,

That life, it isn't easy,

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

Dream of falling in love,

Anything you've been thinking of,

When the world seems to get too tough,

Bring it all back to you.

Try not to worry 'bout a thing.

Enjoy the times life can bring.

Keep it all inside you,

Gotta let the feelings show.

Imagination is the key,

'Cause you are your own destiny.

You never should be lonely,

When time is on your side.

Don't you know it's true what they say,

Things are sent to try you.

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

Don't you know it's true what they say,

Things happen for a reason.

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

[參考譯文]

不要停頓,永不放棄,

高昂起頭

到達(dá)頂峰。

讓世界看見(jiàn)你的收獲,

找回自己。

堅(jiān)持自己想達(dá)到的境地,

堅(jiān)持自我。

當(dāng)世界的重?fù)?dān)壓到了你的肩頭時(shí),

笑一笑,讓它去。

如果有人打擊你,

走過(guò)去,不要回頭,

你只須負(fù)責(zé)自己。

難道你不知道他們說(shuō)的是真的,

生活,不容易,

但你的時(shí)機(jī)將會(huì)來(lái)到,

千萬(wàn)別停滯不進(jìn)取。

夢(mèng)想自己墜入了情網(wǎng),

自己想過(guò)的任何事情,

當(dāng)世界仿佛變得太艱難時(shí),

找回自己。

努力不為任何事?lián)鷳n,

享受生活能帶來(lái)的好時(shí)光。

讓這一切留在你心里,

得讓自己的感情流露。

幻想就是答案,

因?yàn)槟憔褪亲约旱拿\(yùn)。

你永遠(yuǎn)不必孤獨(dú),

當(dāng)時(shí)間支持著你。

難道你不知道他們說(shuō)的是真的,

這些事都是為了考驗(yàn)?zāi)恪?/p>

但你的時(shí)機(jī)將會(huì)來(lái)到,

千萬(wàn)別停滯不進(jìn)取。

難道你不知道他們說(shuō)的是真的,

事情發(fā)生都有道理。

但你的時(shí)機(jī)將會(huì)來(lái)到,

千萬(wàn)別停滯不進(jìn)取。

   

Every day

Every day I need you Lord

But this day especially,

I need some extra strength

To face what ever is to be.

This day more than any day

I need to feel you near,

To fortify my courage

And to overcome my fear.

By myself, I cannot meet

The challenge of the hour,

There are times when humans help,

But we need a higher power

To assist us bear what must be borne,

and so dear Lord, I pray -

Hold on to my trembling hand

And be near me today. 

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒