父母給寶寶取的有趣名字
給寶寶取名字,是每個為人父母幸福得煩惱,畢竟名字將會伴隨孩子一生。而很多父母,都給孩子取了有趣的名字。
Anus
“菊花”
Even though Denmark has a government-issued list of about 7,000 names, one set of parents soughtpermission to name their child Anus.
盡管丹麥政府發(fā)布了7000個名字,有對父母想把孩子命名為“菊花”,希望能夠通過準(zhǔn)許。
Chow Tow
“臭頭”
In 2006, the Malaysian government released a list of banned names, including Chow Tow - the translation for which is roughly "smelly head".
2006年,馬拉西亞政府發(fā)布了一張禁用名單,包括“Chow Tow(音譯:臭頭)”,意思就是“腦袋難聞”。
@
“艾特”
In China, the @ symbol is pronounced “ai-ta” and the baby's parents noted its similarity to a phrase that means "love him".
在中國,@這個符號讀作“愛他”,寶寶的父母注意到這和“愛他”這一短語的一相似之處。
“臉書”
The state of Sonora in Mexico released a list of banned names following a trend of silly applications - many of which were refused for being "derogatory, pejorative, discriminatory or lacking in meaning". Facebook is included on the list.
墨西哥索諾拉發(fā)布了一系列追隨傻帽應(yīng)用潮流起的禁用名字,不讓起這些名字是因為其”含貶損歧視之意、或者不具意義“?!蹦槙北闶瞧湟?。
Lucifer
”撒旦“
Lucifer was in a list of 77 banned names released by the department of internal affairs in New Zealand in May 2024.
撒旦是2024年5月新西蘭內(nèi)務(wù)部門發(fā)布的77個禁用名字之一。
III
“三”
To be pronounced "Three." The California Court of Appeal in 1984 said this was a symbol, therefore could not be used as a name.
發(fā)音為“三”。1984年加州上訴法院稱這是一個象征符號,所以不能用作名字。
Venerdi
“梵尼迪”
In Italy, judges prevented a couple calling their kid Venerdi aka Friday.They reckoned the name - taken from Robinson Crusoe - would expose the boy to “mockery”.
在意大利,法官們不讓一對夫婦稱其孩子為“星期五”。他們認(rèn)為從《魯冰遜漂流記》里所取得名字會讓小孩受到嘲弄。
Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116
阿爾濱
A couple in Sweden in 1996 claimed this was pronounced "Albin", in protest against the Swedish government banning other names such as "IKEA". In protest against this, the couple submitted the 43-character Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116.
1996年,一對瑞典夫婦稱這個名字讀作“阿爾濱”,這是為了抗議瑞典政府禁止取“宜家”等名字。為了對抗,這對夫婦遞交了43個字母之長的Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116作名字。
你的名字由來,是否也有一個有趣的故事呢?
給寶寶取名字,是每個為人父母幸福得煩惱,畢竟名字將會伴隨孩子一生。而很多父母,都給孩子取了有趣的名字。
Anus
“菊花”
Even though Denmark has a government-issued list of about 7,000 names, one set of parents soughtpermission to name their child Anus.
盡管丹麥政府發(fā)布了7000個名字,有對父母想把孩子命名為“菊花”,希望能夠通過準(zhǔn)許。
Chow Tow
“臭頭”
In 2006, the Malaysian government released a list of banned names, including Chow Tow - the translation for which is roughly "smelly head".
2006年,馬拉西亞政府發(fā)布了一張禁用名單,包括“Chow Tow(音譯:臭頭)”,意思就是“腦袋難聞”。
@
“艾特”
In China, the @ symbol is pronounced “ai-ta” and the baby's parents noted its similarity to a phrase that means "love him".
在中國,@這個符號讀作“愛他”,寶寶的父母注意到這和“愛他”這一短語的一相似之處。
“臉書”
The state of Sonora in Mexico released a list of banned names following a trend of silly applications - many of which were refused for being "derogatory, pejorative, discriminatory or lacking in meaning". Facebook is included on the list.
墨西哥索諾拉發(fā)布了一系列追隨傻帽應(yīng)用潮流起的禁用名字,不讓起這些名字是因為其”含貶損歧視之意、或者不具意義“?!蹦槙北闶瞧湟弧?
Lucifer
”撒旦“
Lucifer was in a list of 77 banned names released by the department of internal affairs in New Zealand in May 2024.
撒旦是2024年5月新西蘭內(nèi)務(wù)部門發(fā)布的77個禁用名字之一。
III
“三”
To be pronounced "Three." The California Court of Appeal in 1984 said this was a symbol, therefore could not be used as a name.
發(fā)音為“三”。1984年加州上訴法院稱這是一個象征符號,所以不能用作名字。
Venerdi
“梵尼迪”
In Italy, judges prevented a couple calling their kid Venerdi aka Friday.They reckoned the name - taken from Robinson Crusoe - would expose the boy to “mockery”.
在意大利,法官們不讓一對夫婦稱其孩子為“星期五”。他們認(rèn)為從《魯冰遜漂流記》里所取得名字會讓小孩受到嘲弄。
Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116
阿爾濱
A couple in Sweden in 1996 claimed this was pronounced "Albin", in protest against the Swedish government banning other names such as "IKEA". In protest against this, the couple submitted the 43-character Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116.
1996年,一對瑞典夫婦稱這個名字讀作“阿爾濱”,這是為了抗議瑞典政府禁止取“宜家”等名字。為了對抗,這對夫婦遞交了43個字母之長的Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116作名字。
你的名字由來,是否也有一個有趣的故事呢?