健康須知:食用味精對健康有害嗎?

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

健康須知:食用味精對健康有害嗎?

. Instant noodles form a big part of the diet of the country's more than 20 million university students, and you certainly don't hear any of them complaining about Chinese restaurant syndrome.

你穿的衣服、你孩子的玩具、你的大部分物品可能就是中國南部的農(nóng)民工加班加點(diǎn)生產(chǎn)的,而給他們身體提供動(dòng)力的是速泡面--味精是其中不可或缺的配料。速泡面也是中國2000多萬大學(xué)生的重要食品,你肯定沒有聽到他們哪個(gè)在抱怨患了“中餐館綜合癥”。

Nor do Italians complain about headaches after eating parmesan cheese (which tastes good because of the glutamates in it), Japanese don't worry about eating too much seaweed or dried shrimp (ditto), and even in Britain you don't often hear whining about adverse reactions to Marmite (ditto); you certainly don't get warnings from your doctor about the dangers of human breast milk to babies (ditto)。

意大利人吃完巴爾馬干酪(口味絕佳,因?yàn)楹劝彼?,沒有抱怨頭痛;日本人沒有擔(dān)心海藻或蝦米吃得過多(理由同上);甚至在英國,你很少聽到有關(guān)酵母提取物引發(fā)不良反應(yīng)的牢騷(理由同上);你也肯定無法從你的醫(yī)生那里得到母乳喂養(yǎng)嬰兒會(huì)有危險(xiǎn)的警告(理由同上)。

The fact is that unless you're eating bucket-loads of the stuff, MSG and its naturally occurring cousins are not going to do you any harm.

事實(shí)是,除非你把味精當(dāng)飯吃,否則它和它的天然表兄不會(huì)對你造成任何傷害。

The persistence of the Chinese restaurant syndrome myth is a symptom of the hypochondria that has become fashionable in contemporary Anglo-American culture, and the failure of our educational systems to teach people the difference between quackery and hard science.

對“中餐館綜合癥”謬論的固執(zhí)堅(jiān)持其實(shí)就是一種臆想癥的癥狀,它已經(jīng)成為當(dāng)代英美文化的時(shí)尚,也是我們教育體制的失敗——因?yàn)樗鼪]有教會(huì)人們?nèi)绾伪鎰e江湖騙術(shù)和自然科學(xué)。

. Instant noodles form a big part of the diet of the country's more than 20 million university students, and you certainly don't hear any of them complaining about Chinese restaurant syndrome.

你穿的衣服、你孩子的玩具、你的大部分物品可能就是中國南部的農(nóng)民工加班加點(diǎn)生產(chǎn)的,而給他們身體提供動(dòng)力的是速泡面--味精是其中不可或缺的配料。速泡面也是中國2000多萬大學(xué)生的重要食品,你肯定沒有聽到他們哪個(gè)在抱怨患了“中餐館綜合癥”。

Nor do Italians complain about headaches after eating parmesan cheese (which tastes good because of the glutamates in it), Japanese don't worry about eating too much seaweed or dried shrimp (ditto), and even in Britain you don't often hear whining about adverse reactions to Marmite (ditto); you certainly don't get warnings from your doctor about the dangers of human breast milk to babies (ditto)。

意大利人吃完巴爾馬干酪(口味絕佳,因?yàn)楹劝彼?,沒有抱怨頭痛;日本人沒有擔(dān)心海藻或蝦米吃得過多(理由同上);甚至在英國,你很少聽到有關(guān)酵母提取物引發(fā)不良反應(yīng)的牢騷(理由同上);你也肯定無法從你的醫(yī)生那里得到母乳喂養(yǎng)嬰兒會(huì)有危險(xiǎn)的警告(理由同上)。

The fact is that unless you're eating bucket-loads of the stuff, MSG and its naturally occurring cousins are not going to do you any harm.

事實(shí)是,除非你把味精當(dāng)飯吃,否則它和它的天然表兄不會(huì)對你造成任何傷害。

The persistence of the Chinese restaurant syndrome myth is a symptom of the hypochondria that has become fashionable in contemporary Anglo-American culture, and the failure of our educational systems to teach people the difference between quackery and hard science.

對“中餐館綜合癥”謬論的固執(zhí)堅(jiān)持其實(shí)就是一種臆想癥的癥狀,它已經(jīng)成為當(dāng)代英美文化的時(shí)尚,也是我們教育體制的失敗——因?yàn)樗鼪]有教會(huì)人們?nèi)绾伪鎰e江湖騙術(shù)和自然科學(xué)。

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒