國內(nèi)英語資訊:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

國內(nèi)英語資訊:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on

BANGKOK, Nov. 4 -- Chinese Premier Li Keqiang on Monday attended the 14th East Asia Summit (EAS) in Bangkok, calling for efforts from all parties to keep East Asian cooperation on the right track.

Li said in his speech that the EAS should stick to its nature as a leaders-led strategic forum and promote political and security cooperation, social and economic development as well as strategic communication and pragmatic cooperation in a balanced way.

He said the EAS should keep the Association of South East Asian Nations (ASEAN) at the center, stay focused on East Asia and Asia Pacific, and maintain the current regional cooperative structure in order to keep the cooperation on the right track.

Li called on countries to work together to build an open world economy and firmly uphold multilateralism and free trade, so as to forge ahead economic globalization to a direction of openness, inclusiveness, balance and win-win cooperation.

The statement on sustainable partnership to be issued after the meeting is conducive to a more balanced, efficient and sustainable development in the region, Li said, adding that China is willing to enhance cooperation with ASEAN in areas including smart cities, digital economy, AI and e-commerce.

On the non-traditional security cooperation, Li said China will hold a joint anti-terror drill in China this month, and will continue to provide financial support to relevant UN bodies in holding an earthquake emergency exercise in Thailand next month.

On the South China Sea issue, Li said the first reading of the single draft negotiating text of the Code of Conduct (COC) has been completed ahead of schedule, and the second reading has been launched.

Parties concerned are striving for an agreement on the COC by the end of 2024, Li said, calling on all sides to create a favorable environment to this end.

Stressing that freedom of navigation in the South China Sea is out of question, Li said countries within the region have the ability and wisdom to finish the COC talks and safeguard peace and stability in the South China Sea.

Countries out of the region, which are not the parties concerned to the South China Sea issue, should respect and support the efforts of the intraregional countries, said Li.

Participants at the meeting also included leaders from 10 ASEAN countries, South Korea, Russia, Japan, India, Australia and New Zealand, as well as senior officials from the United States.

Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha hosted the meeting.

The leaders agreed that all EAS parties should enhance mutual trust, expand cooperation and boost sustainable development under the new circumstances to address challenges such as climate change and terrorism.

East Asia should not be a chessboard for big-power game, the leaders said, expressing their opposition to the zero-sum game.

All parties are committed to finishing the talks on Regional Comprehensive Economic Partnership and welcome the progress made in the COC talks, said the leaders.

The meeting approved a statement on sustainable partnership and issued outcome documents on the fight against drug trafficking and cross-border crime.

Li also attended a luncheon on sustainable development in Bangkok on Monday.

BANGKOK, Nov. 4 -- Chinese Premier Li Keqiang on Monday attended the 14th East Asia Summit (EAS) in Bangkok, calling for efforts from all parties to keep East Asian cooperation on the right track.

Li said in his speech that the EAS should stick to its nature as a leaders-led strategic forum and promote political and security cooperation, social and economic development as well as strategic communication and pragmatic cooperation in a balanced way.

He said the EAS should keep the Association of South East Asian Nations (ASEAN) at the center, stay focused on East Asia and Asia Pacific, and maintain the current regional cooperative structure in order to keep the cooperation on the right track.

Li called on countries to work together to build an open world economy and firmly uphold multilateralism and free trade, so as to forge ahead economic globalization to a direction of openness, inclusiveness, balance and win-win cooperation.

The statement on sustainable partnership to be issued after the meeting is conducive to a more balanced, efficient and sustainable development in the region, Li said, adding that China is willing to enhance cooperation with ASEAN in areas including smart cities, digital economy, AI and e-commerce.

On the non-traditional security cooperation, Li said China will hold a joint anti-terror drill in China this month, and will continue to provide financial support to relevant UN bodies in holding an earthquake emergency exercise in Thailand next month.

On the South China Sea issue, Li said the first reading of the single draft negotiating text of the Code of Conduct (COC) has been completed ahead of schedule, and the second reading has been launched.

Parties concerned are striving for an agreement on the COC by the end of 2024, Li said, calling on all sides to create a favorable environment to this end.

Stressing that freedom of navigation in the South China Sea is out of question, Li said countries within the region have the ability and wisdom to finish the COC talks and safeguard peace and stability in the South China Sea.

Countries out of the region, which are not the parties concerned to the South China Sea issue, should respect and support the efforts of the intraregional countries, said Li.

Participants at the meeting also included leaders from 10 ASEAN countries, South Korea, Russia, Japan, India, Australia and New Zealand, as well as senior officials from the United States.

Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha hosted the meeting.

The leaders agreed that all EAS parties should enhance mutual trust, expand cooperation and boost sustainable development under the new circumstances to address challenges such as climate change and terrorism.

East Asia should not be a chessboard for big-power game, the leaders said, expressing their opposition to the zero-sum game.

All parties are committed to finishing the talks on Regional Comprehensive Economic Partnership and welcome the progress made in the COC talks, said the leaders.

The meeting approved a statement on sustainable partnership and issued outcome documents on the fight against drug trafficking and cross-border crime.

Li also attended a luncheon on sustainable development in Bangkok on Monday.

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒